ويكيبيديا

    "البلدان قيد الشطب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • graduating countries
        
    There was also the need to consider the phasing out of least developed country-specific support, for which no measures yet existed or where very few development and trading partners had made commitments covering all graduating countries. UN وثمة حاجة أيضا إلى النظر في الاستغناء عن الدعم المخصص لأقل البلدان نموا الذي لا توجد بعد تدابير تُتخذ بشأنه أو حيث لم يتعهد سوى عدد قليل جدا من الشركاء في التنمية والتجارة بالتزامات تشمل جميع البلدان قيد الشطب من القائمة.
    40. Experts highlighted that graduating countries needed to design well-defined national development strategies to overcome structural bottlenecks and align international support. UN 40 - وشدد الخبراء على أن البلدان قيد الشطب من قائمة أقل البلدان نموا تحتاج لتصميم استراتيجيات إنمائية وطنية محددة تحديدا جيدا من أجل التغلب على الاختناقات الهيكلية ومواءمة الدعم الدولي.
    It was recommended that graduating countries should make an inventory of existing international support measures from which they benefited and identify measures that they could afford to lose, those that they would want extended for a transition period and additional measures that they believed would be desirable for a smooth transition but had never been offered before. UN وأوصي بأن تقوم البلدان قيد الشطب من القائمة بجرد تدابير الدعم الدولي القائمة التي تستفيد منها، وتحديد التدابير التي يمكنها تحمُّل فقدانها، وتلك التي تريد أن تمددها لفترة انتقالية والتدابير الإضافية الخاصة بالدعم التي تعتقد بأنها ضرورية لعملية الانتقال السلس، ولكن لم تحصل عليها قط.
    48. There was general agreement that the technical assistance provided to graduating countries by the United Nations system could be enhanced. UN 48 - وساد اتفاق عام على إمكانية تعزيز المساعدة التقنية التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى البلدان قيد الشطب من القائمة.
    (c) United Nations country teams should play a stronger role in assisting graduating countries; UN (ج) اضطلاع الأفرقة القطرية للأمم المتحدة بدور أقوى في مساعدة البلدان قيد الشطب من القائمة؛
    There was also the need to consider the phasing out of least developed country-specific support, for which no measures yet existed or where very few development and trading partners had made commitments covering all graduating countries. UN وثمة حاجة أيضا إلى النظر في الاستغناء عن الدعم المخصص لأقل البلدان نموا الذي لا توجد بعد تدابير تُتخذ بشأنه أو حيث لم يتعهد سوى عدد قليل جدا من الشركاء في التنمية والتجارة بالتزامات تشمل جميع البلدان قيد الشطب من القائمة.
    40. Experts highlighted that graduating countries needed to design well-defined national development strategies to overcome structural bottlenecks and align international support. UN 40 - وشدد الخبراء على أن البلدان قيد الشطب من قائمة أقل البلدان نموا تحتاج لتصميم استراتيجيات إنمائية وطنية محددة تحديدا جيدا من أجل التغلب على الاختناقات الهيكلية ومواءمة الدعم الدولي.
    It was recommended that graduating countries should make an inventory of existing international support measures from which they benefited and identify measures that they could afford to lose, those that they would want extended for a transition period and additional measures that they believed would be desirable for a smooth transition but had never been offered before. UN وأوصي بأن تقوم البلدان قيد الشطب من القائمة بجرد تدابير الدعم الدولي القائمة التي تستفيد منها، وتحديد التدابير التي يمكنها تحمُّل فقدانها، وتلك التي تريد أن تمددها لفترة انتقالية والتدابير الإضافية الخاصة بالدعم التي تعتقد بأنها ضرورية لعملية الانتقال السلس، ولكن لم تحصل عليها قط.
    48. There was general agreement that the technical assistance provided to graduating countries by the United Nations system could be enhanced. UN 48 - وساد اتفاق عام على إمكانية تعزيز المساعدة التقنية التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى البلدان قيد الشطب من القائمة.
    (c) United Nations country teams should play a stronger role in assisting graduating countries; UN (ج) اضطلاع الأفرقة القطرية للأمم المتحدة بدور أقوى في مساعدة البلدان قيد الشطب من القائمة؛
    41. It was also stressed that monitoring of the smooth transition process should be strengthened and that graduating countries could be requested to provide concise reports annually on progress in the development of the transition strategy and triennially on its implementation. UN 41 - وجرى التشديد أيضا على وجوب تعزيز رصد الانتقال السلس، وعلى أنه يمكن أن يطلب من البلدان قيد الشطب من قائمة أقل البلدان نموا تقديم تقارير موجزة سنويا بشأن التقدم المحرز في وضع استراتيجية الانتقال، وتقرير مرة كل ثلاث سنوات عن تنفيذها.
    46. In that context, it was stressed that the United Nations provided the framework for the smooth transition process, including assessments of the post-graduation needs, position papers to help graduating countries negotiate with their partners and monitor progress in the transition phase. UN 46 - وفي هذا السياق، جرى التأكيد على أن الأمم المتحدة توفر الإطار من أجل الانتقال السلس، بما في ذلك تقييم لاحتياجات ما بعد شطب البلدان من القائمة، وإعداد أوراق مواقف لمساعدة البلدان قيد الشطب من القائمة على التفاوض مع شركائها، ورصد التقدم المحرز في المرحلة الانتقالية.
    41. It was also stressed that monitoring of the smooth transition process should be strengthened and that graduating countries could be requested to provide concise reports annually on progress in the development of the transition strategy and triennially on its implementation. UN 41 - وجرى التشديد أيضا على وجوب تعزيز رصد الانتقال السلس، وعلى أنه يمكن أن يطلب من البلدان قيد الشطب من قائمة أقل البلدان نموا تقديم تقارير موجزة سنويا بشأن التقدم المحرز في وضع استراتيجية الانتقال، وتقرير مرة كل ثلاث سنوات عن تنفيذها.
    46. In that context, it was stressed that the United Nations provided the framework for the smooth transition process, including assessments of the post-graduation needs, position papers to help graduating countries negotiate with their partners and monitor progress in the transition phase. UN 46 - وفي هذا السياق، جرى التأكيد على أن الأمم المتحدة توفر الإطار من أجل الانتقال السلس، بما في ذلك تقييم لاحتياجات ما بعد شطب البلدان من القائمة، وإعداد أوراق مواقف لمساعدة البلدان قيد الشطب من القائمة على التفاوض مع شركائها، ورصد التقدم المحرز في المرحلة الانتقالية.
    (f) Monitoring of the smooth transition process should be strengthened, and graduating countries should be requested to provide concise reports on a regular basis on progress made, in particular by using existing Economic and Social Council mechanisms, while not adding to the reporting burden. UN (و) تعزيز رصد عمليات الانتقال السلس، والطلب من البلدان قيد الشطب من القائمة تقديم تقارير موجزة منتظمة عن التقدم المحرز، ولا سيما باستخدام الآليات الحالية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، على ألا يزيد ذلك من عبء تقديم التقارير.
    (e) Transformation. Development and trading partners and graduating countries alike should, as appropriate, adapt their transition support and strategies to the development situation of graduating countries after graduation. UN (هـ) التحول: أن تعمل البلدان قيد الشطب من القائمة وشركاؤها في التنمية والتجارة، عند الاقتضاء، على تكييف دعمها لعملية الانتقال واستراتيجياتها المتعلقة بذلك مع حالة التنمية للبلد قيد الشطب من القائمة بعد شطبها منها.
    (d) While negotiating their WTO accession, graduating countries and their trading partners should use the negotiations to agree on specific extensions of special and differential treatment through transitional arrangements; UN (د) أن تستخدم البلدان قيد الشطب من القائمة وشركاؤها في التجارة، لدى التفاوض لانضمامها إلى منظمة التجارة العالمية، هذه المفاوضات للاتفاق على تمديدات محددة للمعاملة الخاصة والتفاضلية من خلال الترتيبات الانتقالية؛
    (a) Aid for Trade should remain a valued companion for strengthening the capacities (for example, institutional and structural) of least developed countries and for enabling graduating countries to cope better with the gradual phasing out of least developed country-specific measures. UN (أ) تظل المعونة التجارية عنصرا مصاحبا هاما لتعزيز قدرات البلدان الأقل نموا (المؤسسية والهيكلية مثلا) ولتمكين البلدان قيد الشطب من القائمة من التعامل بشكل أفضل مع الإلغاء التدريجي للتدابير الخاصة بأقل البلدان نموا.
    (f) Monitoring of the smooth transition process should be strengthened, and graduating countries should be requested to provide concise reports on a regular basis on progress made, in particular by using existing Economic and Social Council mechanisms, while not adding to the reporting burden. UN (و) تعزيز رصد عمليات الانتقال السلس، والطلب من البلدان قيد الشطب من القائمة تقديم تقارير موجزة منتظمة عن التقدم المحرز، ولا سيما باستخدام الآليات الحالية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، على ألا يزيد ذلك من عبء تقديم التقارير.
    (e) Transformation. Development and trading partners and graduating countries alike should, as appropriate, adapt their transition support and strategies to the development situation of graduating countries after graduation. UN (هـ) التحول: أن تعمل البلدان قيد الشطب من القائمة وشركاؤها في التنمية والتجارة، عند الاقتضاء، على تكييف دعمها لعملية الانتقال واستراتيجياتها المتعلقة بذلك مع حالة التنمية للبلد قيد الشطب من القائمة بعد شطبها منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد