ويكيبيديا

    "البلد العضو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • member country
        
    • country member
        
    • Member State
        
    • a Member
        
    • country belonging
        
    • the member
        
    If the debt is not paid, the International Bureau will enter it as arrears of the new debtor member country towards the Union. UN وإذا لم يسدد الدين، فسيعتبرها المكتب الدولي متأخرات البلد العضو المدين الجديد لدى الاتحاد.
    The reminder should encourage the member country concerned to adopt urgently one of the accepted recovery methods. UN ومن شأن المفكرة أن تشجع البلد العضو المعني على أن يعتمد على سبيل الاستعجال أحد أساليب الاسترداد المقبولة.
    Thus, the member country alone should be responsible for the manner in which it implements, or not, the decision or recommendation. UN ومن ثم، ينبغي أن يتحمّل البلد العضو المسؤولية وحده عن الطريقة التي ينفّذ أو لا ينفذ بها القرار أو التوصية.
    The European Free Trade Association (EFTA) country member of the European Economic Area, Norway, also aligns itself with this statement. UN والنرويج البلد العضو في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة وفي المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية تؤيد أيضا هذا البيان.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to protest strongly these new violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus by Turkey, a country member of the United Nations. UN وأود أن أعرب باسم حكومة جمهورية قبرص، عن الاحتجاج القوي على هذه الانتهاكات الجديدة لسيادة جمهورية قبرص وسلامة أراضيها من جانب تركيا، البلد العضو في اﻷمم المتحدة.
    This opportunity would be given in the same order in which the Member State's name was initially drawn. UN وستتاح هذه الفرصة بنفس الترتيب الذي نودي فيه على اسم البلد العضو في البداية.
    (ii) Ms. Kárpáti is a national of Hungary, which is a Member of the Group of Eastern European States. UN `2 ' تحمل السيدة كارباتي الجنسية الهنغارية، البلد العضو في مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    The acceding countries, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia and Slovenia, the associated countries, Bulgaria and Romania and the European Free Trade Association country belonging to the European Economic Area, Iceland, align themselves with this explanation of vote on the draft resolution just adopted. UN وأعربت البلدان المنتسبة إلى الاتحاد وهي إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا، والبلدان المنتسبان بلغاريا ورومانيا، وكذلك أيسلندا البلد العضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من المنطقة الاقتصادية الأوربية، عن تأييدها لتعليل التصويت هذا على مشروع القرار الذي اعتمد توا.
    To date Russia remains the sole member country of the Council of Europe that has not responded to the Council of Europe's questionnaire relating to that campaign. UN وإلى الآن لا تزال روسيا هي البلد العضو الوحيد في مجلس أوروبا الذي لم يستجب لاستبيان مجلس أوروبا المتعلق بتلك الحملة.
    Yemen, the least developed member country of the region, continued to suffer from the consequences of the Gulf crisis and war, despite efforts exerted to cope with the massive influx of refugees and returnees. UN ٣٣ - أما اليمن - وهي البلد العضو اﻷقل نموا في المنطقة - ما زالت تعاني من نتائج أزمة وحرب الخليج، رغم الجهود المبذولة لمواجهة تدفق موجات كبيرة من اللاجئين والعائدين.
    Very limited research on working poverty has been conducted in the EU; France is the only member country to have initiated studies on the working poor. UN ولم يجر في الاتحاد الأوروبي إلا القليل من البحوث بشأن اليد العاملة الفقيرة؛ وفرنسا هي البلد العضو الوحيد الذي شرع في دراسات عن العمال الفقراء.
    Conversely, a Member whose nationals or domiciliaries are subject to such enforcement action by another Member may also ask for consultations with that other member country, which request shall be granted. UN وعلى العكس من ذلك، يمكن للعضو الذي يخضع رعاياه أو من يقيمون فيه لدعوى الإنفاذ هذه من قبل عضو آخر أن يطلب إجراء مشاورات مع البلد العضو الآخر الذي ينبغي أن يوافق على هذا الطلب.
    Deeply concerned at the critical situation in Somalia and expressing the desire for early restoration of peace and order in that sister member country; UN إذ يساوره القلق العميق إزاء الوضع الحرج في الصومال، وإذ يتطلع إلى استعادة السلام والنظام في ذلك البلد العضو الشقيق في أقرب الآجال،
    Selling more IMF gold to finance debt relief for those countries could be an important option to consider, subject to member country agreement. UN وقد يشكل بيع المزيد من ذهب صندوق النقد الدولي لتمويل عمليات تخفيف عبء الدين المترتب على هذه البلدان خيارا هاما للنظر فيه، رهنا بموافقة البلد العضو.
    The Group's solidarity with Haiti, its only least developed country member, was active and resolute and it also extended the same solidarity to other categories, such as the group of landlocked developing countries, which required urgent international support. UN وقد اتسم تضامن المجموعة مع هايتي، التي تعتبر بين المجموعة البلد العضو الوحيد الأقل نمواً، بالنشاط والحسم وقدَّمت نفس التضامن إلى فئات أخرى مثل مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، مما يتطلب دعماً دولياً عاجلاً.
    The countries acceding to the European Union Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia and the associated countries Bulgaria, Romania and Turkey, as well as the European Free Trade Association country member of the European Economic Area Norway all align themselves with this agreement. UN وتؤيد هذا البيان إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، والبلدان المنتسبة بلغاريا وتركيا ورومانيا، وكذلك النرويج البلد العضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    The acceding countries of Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia, the associated countries of Bulgaria, Romania and Turkey, and the European Free Trade Association country member of the European Economic Area, Norway, have aligned themselves with this statement. UN وأيدت هذا البيان البلدان المنضمة إلى الاتحاد، إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، والبلدان المنتسبة، وهي بلغاريا وتركيا ورومانيا، فضلا عن النرويج، البلد العضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    The acceding countries Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia, and Slovenia, the associated countries Bulgaria, Romania, and Turkey and the European Free Trade Association country member of the European Economic Area, Iceland, declare that they align themselves with this statement. UN وتؤيد هذا البيان أيضا البلدان المنضمة إلى الاتحاد إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، والبلدان المنتسبة بلغاريا وتركيا ورومانيا، فضلا عن أيسلندا، البلد العضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والطـرف في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union — Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia, Slovenia — and the associated country Cyprus, as well as the European Free Trade Association country member of the European Economic Area, Norway, align themselves with this statement. UN وقد انضمت بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي - استونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا - وقبرص البلد المنتسب، والنرويج، البلد العضو في رابطة التجارة الحرة اﻷوروبية، بالمنطقة الاقتصادية اﻷوروبية، إلى هذا البيان.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union — Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Poland, Romania and Slovakia — and the associated country Cyprus, as well as the European Free Trade Association country, member of the European Economic Area, Iceland, align themselves with this statement. UN ويشترك في تأييد هذا البيان بلــدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الإتحاد اﻷوروبي ـ وهي إستونيــا، وبلغاريــا، وبولنــدا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، ولاتفيا، وهنغاريا - والبلد المنتسب قبرص، فضلا عن آيسلندا، البلد العضو في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة وفي المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    When the Panel visited the Member State some months later, its enquiry revealed that, shortly after the restraint, the owner of the assets had successfully petitioned the domestic courts to release of the assets, on the grounds that there was no legislation in that Member State to enforce asset freeze measures on the grounds of United Nations resolutions. UN وعندما قام الفريق بزيارة البلد العضو بعد بضعة أشهر، كشفت التحريات أن مالك الأصول المذكورة قام بعد فترة وجيزة من تقييدها برفع دعوى في المحاكم المحلية طالب فيها بالإفراج عن الأصول، وصدر الحكم لصالحه على أساس عدم وجود قانون في تلك الدولة العضو يتيح إنفاذ تدابير تجميد الأصول بموجب قرارات الأمم المتحدة.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union -- Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia -- and the associated countries of Cyprus, Malta and Turkey, as well as the European Free Trade Association country belonging to the European Economic Area, Norway, align themselves with this explanation of position. UN وتؤيد هذا البيان أيضا بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي - إستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا - والبلدان المنتسبة تركيا وقبرص ومالطة، وكذلك النرويج البلد العضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من المنطقة الاقتصادية الأوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد