With the exception of the Association of construction Workers and the Association of builders and Real Estate Companies of Macau, there is no collective bargaining. | UN | وباستثناء رابطة عمال البناء ورابطة البنائين وشركات العقارات في مكاو. ولا توجد مفاوضات جماعية في مكاو. |
It should be pointed out that the financial burden on these builders is considerably less than the market price if assistance is received from the foundations. | UN | وتجدر الاشارة إلى أن العبء المالي على هؤلاء البنائين أخف بكثير من سعر السوق عند تلقيهم مساعدة من هذه المؤسسات. |
I know these people in Canada, actually, and there's a few builders out there. | Open Subtitles | أعرف هؤلاء الناس في كندا حقيقةً، هنالك بعض البنائين |
The stone masons have for the creation of the society of the Freemasons. | Open Subtitles | إتفق عدد من البنائين على إنشاء مجتمع خاص بهم , لا يضم إلا البنائين |
No, sir, the credit must go to the dedicated masons and artisans who worked tirelessly to create it. | Open Subtitles | لا يا سيدي عليك أن تشكر البنائين الّذين عملوا بجد و الحرفيين الّذين عملوا من دون كلل ليصنعوها |
My builder, my cleaner, now even my fucking heavies are Polish. | Open Subtitles | البنائين والمنظفين الآن حتى الأشرار بولنديون |
- builder in the village said there was a-a flood a couple of years ago, some big storm and the whole area was underwater for three days. | Open Subtitles | قال أحد البنائين أنه قد حدث طوفان قبل بضعة سنوات عاصفة كبيرة اغرقت المكان لـ3 أيام |
In the performance of his/her duties, the High Commissioner should be guided by the principles of impartiality, objectivity and non-selectivity, in the spirit of constructive international dialogue and cooperation. | UN | وفي تنفيذه لواجباته، ينبغي له أن يهتدي بمبادئ الحياد والموضوعية واللاانتقائية، وبروح من الحوار والتعاون الدوليين البنائين. |
We've got a meeting with Westlake Capital and lunch at the builders Association. | Open Subtitles | لدينا إجتماع مع شركات البحيرة الغربية وغداء مع جمعية البنائين |
I felt, though, that I should never get the builders out unless I moved in. | Open Subtitles | وأشعر، أنه لا ينبغي علي إخراج البنائين حتى أنتقل إلى هٌناك |
We have the finest builders in all the land. We can build you anything. | Open Subtitles | لدينا أفضل البنائين في العالم يمكننا أن نبني لك أي شيء |
Hey, tell me the truth, Lieutenant Are you interested in buildings or builders? | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة هل أنت مهتم بالمبنى أم البنائين ؟ |
I've decided to build a house. Now I have to deal with builders, architects but I'm born as a masochist, I'll hang on... | Open Subtitles | قررت بناء منزل والآن علي التعامل مع البنائين والمهندسين |
The FFM was shown a house under construction by one of the builders who lives in the village; he said that further construction at this site was currently on hold due to lack of money. | UN | وقد عُرض على البعثة منزل قيد التشييد من قِبل أحد البنائين الذين يعيشون في القرية؛ الذي قال إن أي عمليات بناء أخرى موقوفة حاليا في هذا الموقع بسبب انعدام الأموال. |
They're beautiful masons. | Open Subtitles | وفي نهاية المطاف فإنهم من أجمل البنائين. |
Tell them we're waiting for masons and we can't send anything until further notice. | Open Subtitles | اخبرهم أننا ننتظر البنائين ولا نستطيع توصيل أيّ شيء حتى اشعار آخر |
Listen, no more packages today. We're waiting for the masons. | Open Subtitles | اسمعا، لا أغراض اليوم، أننا ننتظر البنائين |
..to some builder and start life all over again. | Open Subtitles | إلى بعض البنائين و الحياة تبدأ من جديد |
Bastard builder says it's going to take another four months. | Open Subtitles | البنائين الاوغاد قالوا ان الامر سيستلزم اربع شهور |
... andI havegraduallyworkedmyway up to master builder. | Open Subtitles | شقيت طريقى بالتدريج . حتى أصبحت كبير البنائين |
The transition of the Union of Myanmar towards a multi-party democracy will be enhanced if the above-mentioned extraneous forces will resort to less criticism and political negativism and begin an era of constructive engagement and cooperation. | UN | وسيجري تعزيز تحول اتحاد ميانمار إلى ديمقراطية متعددة اﻷحزاب إذا ما لجأت القوى الغريبة المشار إليها أعـلاه إلى اﻹقلال من الانتقاد والسلبية السياسية وأن تبدأ عهدا من الالتزام والتعاون البنائين. |
Forensics says the outside has been contaminated from all the construction droppings. | Open Subtitles | الخبراء الجنائيون يقولون ان الخارج اصبح ملوثا بسبب حركة مرور البنائين |