ويكيبيديا

    "البنات اللاتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • girls who
        
    • of girls
        
    • girls that
        
    • girls are
        
    • for girls
        
    • children who
        
    The proportion of girls who were at the benchmark levels or better was higher than for boys across all years and states and territories. UN وكانت نسبة البنات اللاتي حققن المستويات المعيارية أو أكثر أعلى من نسبة البنين في جميع السنوات والولايات والأقاليم.
    girls who may have dropped out of school due to pregnancy also have access to this programme. UN وتستطيع البنات اللاتي انقطعن عن الدراسة نظرا لحملهن، الالتحاق بهذا البرنامج أيضا.
    They kidnapped and drafted girls who went out to their relatives and even engaged and married women. UN واختطفوا البنات اللاتي كن قد خرجن إلى أقاربهــن وسخروهن، بــل لــم تسلم من ذلك لا النساء المخطوبات ولا المتزوجات.
    Proportion of girls sitting the various series of the industrial technology baccalaureate in 1997: UN نسبة البنات اللاتي يتقدمن إلى مختلف فروع البكالوريا التكنولوجية الصناعية:
    UFER, together with concerned NGOs, continues to lobby in favour of girls who suffer from the ritual of mutilation. UN وتواصل الحركة، هي والمنظمات غير الحكومية المعنية، الضغط لصالح البنات اللاتي يتعرضن للتشويه.
    In global terms, there are few girls who can conclude the basic education successfully. UN وعلى الصعيد العام، يقل عدد البنات اللاتي يتمكن من إكمال مرحلة التعليم الأساسي بنجاح.
    Thus, several initiatives have been launched to provide training for girls who have not had a normal school career. UN وهكذا، تم اتخاذ عدة مبادرات من أجل تدريب البنات اللاتي لم يتلقين التعليم الاعتيادي في المدارس.
    taking measures for the identification and reporting of girls who married at an early age and gave birth; UN اتخاذ تدابير لتحديد البنات اللاتي تزوجن في سن مبكرة ووضَعْن والإبلاغ عنهن؛
    Among girls who have never had sexual relations, 33% have never been checked by a gynaecologist either. UN وبين البنات اللاتي لم يمارسن علاقات جنسية قط هناك 33 في المائة لم تفحصهن طبيبة أمراض نساء قط أيضا.
    girls who are victims of abuse or runaways constitute a population vulnerable to sexual exploitation. UN وتشكل البنات اللاتي يقعن ضحايا الإيذاء، أو أولئك الهاربات من ذويهن، فئة معرضة للاستغلال الجنسي.
    I was even feeling sorry for the parents of the girls who were involved. Open Subtitles كنت أشعرُ بالأسى على آباء البنات اللاتي تورّطن في هذا
    girls who dance like they're good in bed never are. Open Subtitles البنات اللاتي يرقصن , مثل أولئك جيدات جدا في السرير
    Look at the girls who are checking you out. Open Subtitles أنظر إلى البنات اللاتي يتفحصونك هناك لمَ لا تذهب وتشتري لهم بعض المشروبات؟
    So Priya and some other girls who I won't mention... me... are dying to know how your date with Wilke went. Open Subtitles إذا بريا و بعض البنات اللاتي لن أذكرهن أنا ، يمتن لمعرفة كيف كان موعدك مع ويلكي ؟
    85. Figures regarding a drop in the number of girls who fail to complete their schooling are unavailable because no such statistics are kept. UN 85- ولا توجد بيانات عن انخفاض عدد البنات اللاتي لم يكملن تعليمهن المدرسي، نظراً إلى عدم إعداد إحصاءات من هذا النوع.
    183. The percentage of girls who left school in 2007 (1386) reached 38%. UN 183- وبلغت نسبة البنات اللاتي تركن الدراسة 38 في المائة في عام 2007.
    The proportion of girls going to school at right age is lower than that of boys and girl drop-outs is higher than boys. UN ونسبة البنات اللاتي يذهبن إلى المدرسة في السن المطلوب أقل من نسبة الصبيان، وعدد المتسربات من المدارس أعلى من عدد المتسربين.
    It's those girls that I always come in here with. Open Subtitles هؤلاء البنات اللاتي يأتون معي إلى هنا دائماً
    All the girls are released from the Bennani centre when they are 18, and if they are serving punitive sentences they are transferred to an adult prison. UN ويخلى سبيل جميع البنات من مركز بناني متى بلغن الثامنة عشرة، وتُنقل البنات اللاتي يقضين أحكاماً عقابية إلى سجن للبالغين.
    Commercial sexual exploitation: the psychological symptoms demonstrated by children who have experienced trafficking-related abuses can be compared to the psychological reactions identified in torture victims. UN الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية: يمكن مقارنة الأعراض النفسية التي أظهرتها البنات اللاتي تعرضن للإيذاء المتصل بالاتجار بهن بردود الفعل النفسية التي أظهرها ضحايا التعذيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد