The following sub-items should be added under item 5: | UN | يضاف البندان الفرعيان التاليان تحت البند ٥: |
99. At the 1st meeting, agenda sub-items 18(a) and (b) were referred to the SBI for consideration. | UN | 99- في الجلسة الأولى، أحيل البندان الفرعيان 18(أ) و(ب) إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيهما. |
These two sub-items had been referred to the SBI for consideration. | UN | 94- أحيل هذان البندان الفرعيان إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيهما. |
These sub-items had been referred to the SBI for consideration. | UN | 124- أحيل هذان البندان الفرعيان إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيهما. |
Sub Items 3(b) and 3(c) | UN | البندان الفرعيان ٣)ب( و٣)ج( |
These two sub-items had been referred to the SBI for consideration. | UN | 70- أحيل هذان البندان الفرعيان إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ من أجل النظر فيهما. |
These two sub-items had been referred to the SBI for consideration. | UN | 95- أُحيل هذان البندان الفرعيان إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ من أجل النظر فيهما. |
sub-items (a) and (b): Establishing priorities and taking stock | UN | البندان الفرعيان (أ) و(ب): وضع الأولويات واستعراض الوضع |
sub-items (c) and (d): Mobilization of resources and evaluation | UN | البندان الفرعيان (ج) و (د): تعبئة الموارد والتقييم |
At the intersessional meeting of the Commission held on 29 April 2004, it was decided that item 3 should have the following sub-items: | UN | وفي اجتماع ما بين الدورات، الذي عقدته اللجنة في 29 نيسان/أبريل 2004، تقرّر أن يُضاف إلى البند 3 البندان الفرعيان التاليان: |
These sub-items had been referred to the SBI for consideration. | UN | 121- أحيل هذان البندان الفرعيان إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيهما. |
21 Oct., 10 a.m., sub-items a and d | UN | الساعة 00/10، البندان الفرعيان (أ) و (د) |
Document: Report of the Secretary-General (resolution 61/76), A/63/261 (also relates to item 91, sub-items (j) and (z)). | UN | الوثيقة: تقرير الأمين العام (القرار 61/76)، A/63/261 (يتصل أيضا بالبند 91، البندان الفرعيان (ي) و (ض)). |
Document: Report of the Secretary-General (resolution 62/22), A/63/261 (also relates to item 91, sub-items (e) and (z)). | UN | الوثيقة: تقرير الأمين العام (القرار 62/22)، A/63/261 (يتصل أيضا بالبند 91، البندان الفرعيان (هـ) و (ض)). |
Document: Report of the Secretary-General (resolution 62/47), A/63/261 (also relates to item 91, sub-items (e) and (j)). | UN | الوثيقة: تقرير الأمين العام (القرار 62/47)، A/63/261 (يتصل أيضا بالبند 91، البندان الفرعيان (هـ) و (ي)). |
Both sub-items are the subjects of excellent reports to the Assembly by the Secretary-General, in documents A/58/254 and A/58/352 respectively. | UN | وهذان البندان الفرعيان كانا موضوعي تقريرين ممتازين قدمهما الأمين العام إلى الجمعية العامة في الوثيقتين A/58/254 و A/58/352 على التوالي. |
The Secretary also reminded delegations of the time limits that had been established for speaking under item 110 (sub-items (a) to (e)), the human rights cluster. | UN | وذكﱠر أمين اللجنة أيضا المندوبين بالحدود الزمنية التي حُددت للكلام في إطار البند ٠١١ )البندان الفرعيان )أ( إلى )ﻫ((، مجموعة بنود حقوق اﻹنسان. |
Introduction of documentation under agenda item 3, including its sub-items (a) and (b) | UN | عرض الوثائق في إطار البند 3 من جدول الأعمال، بما في ذلك البندان الفرعيان (أ) و (ب) منه |
Sub Items 3(d) and 3(e) | UN | البندان الفرعيان ٣)د( و٣)ﻫ( |
Sub Items 3(a) and 3(b) | UN | البندان الفرعيان ٣)أ( و٣)ب( |
Sub Items 3 (c) and 3(d) | UN | البندان الفرعيان ٣)ج( و٣)د( |