7. Decides that the provisional agenda shall include the following items: | UN | ٧ - تقرر أن يتضمن جدول اﻷعمال المؤقت البندين التاليين: |
decided to defer consideration of the following items and to include them in the provisional agenda of its fifty-second session: | UN | أن ترجئ النظر في البندين التاليين وأن تدرجهما في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين: |
Also, during the week ending 13 September 1997, the Security Council took action on the following items: | UN | وفي أثناء اﻷسبوع المنتهي في ١٣ أيلول/سبتمبر أيضا، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البندين التاليين: |
7. Decides that the provisional agenda shall include the following items: | UN | ٧ - تقرر أن يتضمن جدول اﻷعمال المؤقت البندين التاليين: |
" Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its 2007 substantive session: | UN | " توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2007: |
" 5. [The General Assembly] [r]ecommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its 2003 substantive session: | UN | " 5 - توصي [الجمعية العامة] بأن تواصل هيئة نزع السلاح نظرها في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2003: |
7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its substantive session of 2014: | UN | 7 - توصي بأن تواصل هيئة نـزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2014: |
In 2013, the Fund reclassified the following items: | UN | في عام 2013، قام الصندوق بإعادة تصنيف البندين التاليين: |
7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its substantive session of 2014: | UN | 7 - توصي بأن تواصل هيئة نـزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2014: |
7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its substantive session of 2013: | UN | 7 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2013: |
7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its substantive session of 2014: | UN | 7 - توصي بأن تواصل هيئة نـزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2014: |
7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its substantive session of 2013: | UN | 7 - توصي بأن تواصل هيئة نـزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2013: |
7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its substantive session of 2013: | UN | 7 - توصي بأن تواصل هيئة نـزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2013: |
Also during the week ending 11 March 1995, the Security Council took action on the following items: | UN | وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ١١ آذار/مارس ١٩٩٥ أيضا، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البندين التاليين: |
During the week ending 18 December 1993, the Security Council took action on the following items: | UN | وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البندين التاليين: |
During the week ending 25 December 1993, the Security Council took action on the following items: | UN | وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٢٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البندين التاليين: |
In this connection, I have the honour to inform you that, upon instructions of my Government, Tunisia requests the retention of the following items, listed in paragraph 3 of the above-mentioned document: | UN | وفي هذا الصدد، يشرفني أن أبلغكم بأنه بناء على تعليمات من حكومة بلدي، تطلب تونس الإبقاء على البندين التاليين الواردين في الفقرة 3 من الوثيقة المذكورة أعلاه: |
4. At its 324th meeting, on 5 April 2012, the Commission decided to include the following items in the agenda of its substantive session: | UN | 4 - وفي الجلسة 324 المعقودة في 5 نيسان/أبريل 2012، قررت الهيئة أن تدرج البندين التاليين في جدول أعمال دورتها الموضوعية: |
7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its 2008 substantive session: | UN | 7 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2008: |
" 7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its 2008 substantive session: | UN | " 7 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2008: |
Following additional informal consultations, the Chair-designate proposed the following two items on nuclear and conventional disarmament for inclusion in the provisional agenda of its substantive session: | UN | وفي أعقاب مشاورات غير رسمية إضافية اقترح الرئيس المعين إدراج البندين التاليين المتعلقين بنزع السلاح النووي والتقليدي في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية: |
The provisional agenda for the meeting will include the following items: (a) Security of missions and the safety of their personnel; (b) Other matters. | UN | وسيتضمن جدول اﻷعمال المؤقت لهذه الجلسة البندين التاليين: )أ( أمن البعثات وسلامة موظفيها؛ )ب( مسائل أخرى. |