ويكيبيديا

    "البند الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • second item
        
    • section II
        
    • second entry
        
    • item II
        
    • the second
        
    • section III
        
    • Item two
        
    • second clause
        
    • second provision
        
    • second agenda item
        
    That leads me to make a few remarks on the second item we will discuss today: Security Council reform. UN ويقودني ذلك إلى أن أبدى بضع ملاحظات بشأن البند الثاني الذي سنناقشه اليوم وهو: إصلاح مجلس الأمن.
    This leads me to the second item in our debate. UN وهذا يؤدي بي إلى تناول البند الثاني في مناقشتنا.
    Let me now turn to the second item on the agenda today, which is the reform of the Security Council. UN اسمحوا لي الآن أن أنتقل إلى البند الثاني من جدول الأعمال اليوم، وهو إصلاح مجلس الأمن.
    (ix) Has the applicant submitted sufficient data and information to enable the designation of the exploration area and of the reserved area, as provided in regulation 17 and in annex 2, section II? UN ' 9` هل عرض مقدم الطلب بيانات ومعلومات كافية تتيح تعيين قطاع الاستكشاف والقطاع المحجوز على النحو المنصوص عليه في المادة 17 وفي البند الثاني من المرفق 2؟
    The second entry in the listing of Chairmen of Main Committees should read: UN يصبح نص البند الثاني في قائمة رؤساء اللجان الرئيسية كما يلي:
    Agenda item II: Monitoring of other international plans and programmes of action UN البند الثاني من جدول اﻷعمال: رصد الخطط وبرامج العمل الدولية اﻷخرى
    A report on the second item is under preparation. UN ويجري في الوقت الحاضر إعداد تقرير عن البند الثاني.
    Amend paragraph 2, second item in the list to read: UN يُعدل البند الثاني في القائمة الواردة في الفقرة ٢ على النحو التالي:
    The second item was regional security and global standards for small arms and light weapons. UN وكان البند الثاني الأمن الإقليمي والمعايير العالمية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The floor is open once again for comments on my proposal for the second item. UN سأفتح الآن باب المناقشة مرة أخرى للتعليق على اقتراحي بشأن البند الثاني.
    Therefore, we agree with the Chairman and with the representatives of the Non-Aligned Movement and the Russian Federation that the second item should concern the field of conventional weapons. UN ولهذا، نتفق مع الرئيس ومع ممثلي حركة عدم الانحياز، وممثل الاتحاد الروسي بأن يخصص البند الثاني لميدان الأسلحة التقليدية.
    When we were finished, we had reached agreement on the second item and on the issue of revitalization of the Commission. UN وعندما انتهينا من العمل، كنا قد توصلنا إلى اتفاق بشأن البند الثاني ومسألة تنشيط عمل اللجنة.
    Before I comment on the second item on our agenda, I would like to reiterate an important position of my delegation. UN وقبل أن أتناول البند الثاني في جدول أعمالنا، أود أن أكرر موقفا هاما لوفدي.
    I now turn to the second item on the agenda: confidence-building measures in the field of conventional arms. UN أنتقل الآن إلى البند الثاني في جدول الأعمال: تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    My delegation will address particularly the second item in this joint debate -- that is, the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN سيتناول وفد بلادي بصفة خاصة البند الثاني من مناقشتنا المشتركة، أي تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    The Board had an in-depth exchange of views on the second item during both 2012 sessions. UN وأجرى المجلس تبادلا معمقا للآراء بشأن البند الثاني خلال دورتي عام 2012 معاً.
    (iv) Has the applicant submitted sufficient data and information to enable the designations of the exploration area and of the reserved area as provided for in regulations 15, 16 and in annex II, section II? UN ' 4` هل وفّر مقدم الطلب بياناتٍ ومعلومات كافية للتمكين من تعيين منطقة الاستكشاف والقطاع المحجوز حسب المنصوص عليه في المادتين 15 و 16 وفي البند الثاني من المرفق 2؟
    11. The revised staffing for the budget period entails the retention of 11 of the 67 posts that were previously slated for removal from the staffing table, as shown in section II.B.2 above. UN 11 - ويتطلب تنقيح عدد الموظفين اللازمين لفترة الميزانية، الاحتفاظ بما يعادل 11 وظيفة من بين 67 وظيفة ذكر سابقا أنها سوف تحذف من جدول الموظفين، كما هو مبين في البند الثاني باء - 2 أعلاه.
    First column, second entry: for 5 General Service (Other level) for Mission Planning Service read 5 General Service (Other level) for Situation Centre UN العمود اﻷول، البند الثاني: لا ينطبق على النص العربي
    With regard to Convention No. 87, Brazil recognizes the right to freedom of professional or union association, according to Article 8 of the Federal Constitution, observing the principle of union unity, as provided for in item II of Article 8. UN وفيما يتعلق بالاتفاقية رقم 87، تعترف البرازيل بالحق في الحرية في تكوين الجمعيات المهنية أو النقابات، وفقاً للمادة 8 من الدستور الاتحادي ومراعاة لمبدأ وحدة النقابات المنصوص عليه في البند الثاني من المادة 8.
    5. Regarding the second item of proposal 19, detailed information is provided under section III below concerning the existing reports on management and finance issues proposed for consolidation. UN 5 - وفيما يخص البند الثاني من المقترح 19، ترد معلومات مفصلة في الفرع الثالث أدناه بشأن التقارير الحالية المقترحة للتوحيد والمتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية.
    Item two, band. Open Subtitles البند الثاني : الفرقة الموسيقية
    But the evaluation according to §1, second clause only applies to the individual announcement or advertising campaign. UN إلا أن البند الثاني من المادة 1 يقضي بانطباق التقييم على الإعلان الفردي أو الحملة الإعلانية الفردية.
    274. the second provision is childcare. UN 274- ويتمثل البند الثاني في رعاية الطفل.
    That brings me to the second agenda item of our debate today, that is, the reform of the Security Council. UN وبهذا أنتقل إلى البند الثاني من جدول أعمال مداولاتنا وهو إصلاح مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد