At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda sub-item to the SBSTA and the SBI for their consideration. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه. |
At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda sub-item to the SBSTA and the SBI for their consideration. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه. |
The agenda sub-item on the review of the world social situation continues to figure prominently in the Commission's work. | UN | وما برح البند الفرعي من جدول اﻷعمال، المتعلق باستعراض الحالة الاجتماعية في العالم، يظهر بشكل بارز في أعمال اللجنة. |
It agreed to continue its consideration of matters under this agenda sub-item at its thirty-second session. | UN | واتفقت على مواصلة النظر في المسائل المدرجة ضمن هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في دورتها الثاني والثلاثين. |
At the 1st meeting, this agenda sub-item was referred to the SBI for consideration. | UN | وفي الجلسة الأولى، أحيل هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه. |
9. The SBSTA considered this agenda sub-item at its 1st meeting, as well as at its 2nd meeting, held on 15 June. | UN | 9- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول في جلستها الأولى وفي جلستها الثانية المعقودة في 15 حزيران/يونيه. |
99. At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda sub-item to the SBI for consideration. | UN | 99- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه. |
124. At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda sub-item to the SBI for consideration. | UN | 124- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه. |
126. At the 1st meeting, this agenda sub-item was referred to the SBI for consideration. | UN | 126- في الجلسة الأولى، أحيل هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه. |
128. At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda sub-item to the SBI for consideration. | UN | 128- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه. |
134. At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda sub-item to the SBI for consideration. | UN | 134- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه. |
75. At the 1st meeting, this agenda sub-item was referred to the SBI for consideration. | UN | 75- في الجلسة الأولى، أحيل هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه. |
83. At the 1st meeting, this agenda sub-item was referred to the SBI for consideration. | UN | 83- في الجلسة الأولى، أحيل هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه. |
The SBI considered this agenda sub-item at its 1st and 4th meetings. | UN | 13- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والرابعة. |
The SBI considered this agenda sub-item at its 1st and 4th meetings. | UN | 28- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والرابعة. |
At the same meeting, the SBI agreed to consider this agenda sub-item in informal consultations facilitated by Ms. Rasmussen and Mr. Tanabe. Conclusions | UN | وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة راسموسن وتانابي. |
The SBI considered this agenda sub-item at its 1st and 4th meetings. | UN | 43- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والرابعة. |
The SBI considered this agenda sub-item at its 1st and 4th meetings. | UN | 51- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والرابعة. |
The SBI considered this agenda sub-item at its 1st and 4th meetings. | UN | 53- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والرابعة. |
At the same meeting, the SBI also agreed that the SBI Chair, Mr. Chruszczow, would undertake consultations with interested Parties on how to take up this agenda sub-item at the next session. | UN | وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن يجري رئيس الهيئة الفرعية، السيد خروتسوف، مشاورات مع الأطراف المهتمة بشأن كيفية تناول هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في الدورة المقبلة. |
3. In its decision 1998/112 of 26 August 1998, the Sub-Commission decided to continue discussion of the issue of economic sanctions at its fifty-first session under the same agenda subitem. | UN | 3- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 1998/112 المؤرخ في 26 آب/أغسطس 1998، مواصلة مناقشة قضية الجزاءات الاقتصادية في دورتها الحادية والخمسين في إطار نفس البند الفرعي من جدول الأعمال. |
2. Decides to consider the adverse consequences of economic sanctions on human rights at its fiftieth session under the agenda sub—item entitled “Implications of humanitarian activities for the enjoyment of human rights”. | UN | ٢- تقرر النظر في مسألة ما يترتب على الجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة بحقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين في إطار البند الفرعي من جدول اﻷعمال المعنون " آثار اﻷنشطة اﻹنسانية على التمتع بحقوق اﻹنسان " . |
The delegation of Azerbaijan would like to extend its support to the draft resolution to be submitted under this agenda sub-item and invites Member States to consider co-sponsoring it. | UN | ويود وفد أذربيجان أن يعرب عن تأييده لمشروع القرار الذي سيقدم تحت هذا البند الفرعي من جدول الأعمال، ويدعو الدول الأعضاء إلى النظر في الاشتراك في تقديمه. |
183. The SBI considered this agenda sub-items at its 1st and 2nd meetings. | UN | 183- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والثانية. |