The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الطفل وحمايتها``: |
Decides to continue consideration of this question under the agenda item entitled `Indigenous issues' . " | UN | 11 - تقرر مواصلة النظر في هذا المسألة في إطار البند المعنون قضايا الشعوب الأصلية. |
10. Decides to continue consideration of this question at its sixty-sixth session under an item entitled " Rights of indigenous peoples " . | UN | 10 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون ' ' قضايا الشعوب الأصلية``. |
The General Assembly decides to defer consideration of the item entitled " Human resources management " to its fifty-fifth session. | UN | إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " إلى دورتها الخامسة والخمسين. |
For item entitled " Promotion and protection of human rights " : read item entitled " Promotion and protection of human rights " : | UN | يستعاض عن عبارة البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " : بعبارة البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " : |
The General Assembly takes note of the following reports under the item entitled " Human rights questions " : | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " : |
" At its 4609th meeting, held in private on 17 September 2002, the Security Council considered the item entitled " The situation in Burundi " . | UN | " في الجلسة 4609 المعقودة كجلسة سرية في 17 أيلول/سبتمبر 2002، نظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة في بوروندي " : |
4. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-ninth session the item entitled " Missiles " . | UN | 4 - تقــرر أن تدرج البند المعنون " القذائف " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين. |
11. The Committee on Conferences had considered biennializing the item entitled " Pattern of conferences " in the agenda of the General Assembly. | UN | 11 - ولجنة المؤتمرات قد نظرت في إدراج البند المعنون " خطة المؤتمرات " كل سنتين في جدول أعمال الجمعية العامة. |
4. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-ninth session the item entitled " Missiles " . | UN | 4 - تقــرر أن تدرج البند المعنون " القذائف " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين. |
2. Decides to include the item entitled " Long-term programme of support for Haiti " in the agenda of its substantive session of 2003. | UN | 2 - يقرر إدراج البند المعنون " البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي " في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2003. |
The General Assembly decides to take note of the following documents submitted under the item entitled " Crime prevention and criminal justice " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون ' ' منع الجريمة والعدالة الجنائية``: |
The General Assembly decides to take note of the following documents submitted under the item entitled " Advancement of women " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علماً بالوثيقتين التاليتين المقدمتين في إطار البند المعنون ' ' النهوض بالمرأة``: |
" At its 6334th meeting, held in private on 8 June 2010, the Security Council considered the item entitled `Nonproliferation'. | UN | " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6334، المعقودة كجلسة خاصة في 8 حزيران/يونيه 2010، في البند المعنون ' منع الانتشار`. |
The General Assembly first considered this question at its sixtieth session, in 2005, under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " . | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذه المسألة في دورتها الستين، المعقودة في عام 2005، في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها``. |
Decides to keep under review during its fifty-first session the item entitled " Financing of the United Nations Angola Verification Mission " . | UN | ١٤ - تقرر إبقاء البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والخمسين. |
17. Decides to keep the item entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " under review during its fiftieth session. | UN | ١٧ - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمـم المتحدة فـي هايتي " قيد الاستعراض فــي أثناء دورتها الخمسين. |
Under the agenda item entitled, “The situation in the Middle East”, a yearly resolution on Jerusalem is offered. | UN | في إطار البند المعنون " الحالة في الشرق اﻷوسط " ، يعــرض سنويــا قــرار عن القدس. |
" 25. Decides to include in the provisional agenda of its forty-ninth session the item entitled'Financing of the United Nations Protection Force'. " | UN | " ٥٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون ' تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية ' . " |
28. Decides to include in the provisional agenda of its forty-ninth session the item entitled " Questions relating to Information " . | UN | ٢٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
Members believe that the item `Assistance in mine action'does not fit well within the agenda of the Committee. | UN | ويرى الأعضاء أن البند المعنون ' تقديم المساعدة للإجراءات المتعلقة بالألغام` لا يتناسب تماما مع جدول أعمال اللجنة. |
(a) To continue consideration of the item on the implementation of General Assembly resolution 50/227 at its resumed substantive session of 1997; | UN | )أ( أن يواصل النظر في البند المعنون " تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ " في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٧؛ |
6. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session, under the item entitled " General and complete disarmament " , the sub-item entitled " Reducing nuclear danger " . | UN | 6 - تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند الفرعي المعنون " تخفيض الخطر النووي " في إطار البند المعنون ' ' نزع السلاح العام الكامل``. |