It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. | UN | كما قررت أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عاليـة. |
It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. | UN | وقررت أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. | UN | كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. | UN | كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. | UN | كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
It also decided to consider the situation in occupied Palestine under this item as a matter of high priority. | UN | كما قررت أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
item, as a matter of high priority. | UN | الاحتلال اﻷجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
3. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-seventh session the item entitled " The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation " and to consider the situation in occupied Palestine under that agenda item, as a matter of high priority. | UN | 3- تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
3. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled " The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation " and to consider the situation in occupied Palestine under that agenda item, as a matter of high priority. | UN | 3- تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
3. Decides to include in the provisional agenda of its fiftyninth session the item entitled " The right of peoples to selfdetermination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation " and to consider the situation in occupied Palestine under that agenda item, as a matter of high priority. | UN | 3- تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
3. Decides to include in the provisional agenda of its fiftyninth session the item entitled " The right of peoples to selfdetermination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation " and to consider the situation in occupied Palestine under that agenda item, as a matter of high priority. | UN | 3- تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
4. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session the item entitled " The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation " and to consider the situation in occupied Palestine under that item, as a matter of high priority. | UN | ٤- تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
4. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-second session the item entitled " The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation " and to consider the situation in occupied Palestine under that item, as a matter of high priority. | UN | ٤- تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. | UN | ١٠٦ - قيدت الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في بند المصروفات ١٩ من الميزانية لحساب هذا البند باعتبارها إيرادات من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وقيدت لحساب صندوق موازنة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
30. The staff assessment requirements provided for under category VII have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | UN | 30 - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة تحت الفئة السابعة لحساب هذا البند باعتبارها إيرادات آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955. |
27. The staff assessment requirements provided for under category VII have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | UN | 27 - قيدت احتياجات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في إطار الفئة السابعة لحساب هذا البند باعتبارها إيرادات آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955. |
31. The staff assessment requirements provided for above have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | UN | 31 - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المحددة أعلاه لهذا البند باعتبارها إيرادات واردة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955. |
expenditure budget line item 12 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. | UN | ١٠٧- الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، التي خصص لها اعتماد تحت البند ١٢ من النفقات في الميزانية، أدرجت كرصيد دائن لهذا البند باعتبارها ايرادا من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |