ويكيبيديا

    "البند مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • item with
        
    • item jointly with
        
    • item while
        
    • regulation with
        
    • item together with
        
    The Committee also held an interactive dialogue on this item with the Under-Secretary-General. UN كما عقدت اللجنة حوارا تفاعليا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام.
    The Committee also held an interactive dialogue on this item with the Under-Secretary-General and representatives from the Department of Peacekeeping Operations. UN كما أجرت اللجنة حوارا تفاعليا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام وممثلي إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Committee also held an interactive dialogue on this item with the Under-Secretary-General. UN وعقدت اللجنة أيضا حوارا تفاعليا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام.
    2. The Committee considered the item jointly with item 107, entitled " Advancement of women " , at its 24th, 26th to 31st, 54th and 56th meetings, on 10 and from 14 to 17 November and on 13 December 1995. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند مع البند ١٠٧ المعنون " النهوض بالمرأة " في جلساتها ٢٤ و ٢٦ الى ٣١ و ٥٤ و ٥٦ المعقودة في ١٠ و ١٤ الى ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر و ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    The Third Committee considered the item jointly with item 94 at its 3rd to 8th, 17th, 22nd and 35th meetings, on 11, 14 and 17 October and on 2, 8 and 17 November 1994. UN ٢ - ونظرت اللجنــة الثالثـة فـي هـذا البند مع البند ٩٤ في جلساتها من ٣ إلى ٨ و ١٧ و ٢٢ و ٣٥، المعقودة في ١١ و ١٤ و ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر وفي ٢ و ٨ و ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    The possibility of a third agenda item would be retained if there were consensus to adopt such an item while maintaining overall balance in the agenda. UN وسيظل من الممكن إدراج بند ثالث في جدول اﻷعمال إذا حدث توافق في اﻵراء على اعتماد مثل هذا البند مع الاحتفاظ بتوازن جدول اﻷعمال عموما.
    It also aligns the regulation with the discussion in Articles 11 and 12 of the FRRs. UN وهو يوائم أيضا هذا البند مع المناقشة الواردة في المادتين 11 و 12 من النظام المالي والقواعد المالية.
    At the same meeting, the SBSTA agreed to consider this item together with the Subsidiary Body for Implementation (SBI) 31 agenda item 7, " Development and transfer of technologies " in a joint contact group, co-chaired by Mr. Carlos Fuller (Belize) and Mr. Holger Liptow (Germany). UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند مع البند 7 من جدول أعمال الدورة 31 للهيئة الفرعية للتنفيذ، " تطوير التكنولوجيات ونقلها " ، في إطار فريق اتصال مشترك يشترك في رئاسته السيد كارلوس فولر (بليز) السيد هولغر ليبتو (ألمانيا).
    Those delegations suggested merging that item with another item, in particular item 5 or 6, in order to maintain, at the fifty-second session of the Subcommittee, an exchange of views and to remain informed about the status of ratifications of that text. UN واقترحت تلك الوفود إدماج ذلك البند مع بند آخر، وبالأخص مع البند 5 أو 6، من أجل الحفاظ على تبادل وجهات النظر في الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية القانونية، ولإبقائها مطلعة على حالة التصديق على ذلك النص.
    In the light of the significant progress made and duly noted by the Board in the biennium 2006-2007, UNDP is seeking closure of this item with the Board. UN وفي ضوء التقدم الهام المحرز الذي أشار إليه المجلس على النحو الواجب في فترة السنتين 2006-2007، يسعى البرنامج الإنمائي إلى إقفال هذا البند مع المجلس.
    5. At the same meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أجرت اللجنة حوارا تفاعليا مغلقا بشأن البند مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    4. After the close of the 13th meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Officer-in-Charge/Assistant Secretary-General for Field Support. UN 4 - وعقب اختتام الجلسة 13، أجرت اللجنة حواراً تفاعلياً مغلقاً بشأن البند مع وكيــل الأمين العام لعمليات حفــظ السلام والموظف المسؤول/الأمين العام المساعد للدعم الميداني.
    4. After the close of the 15th meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support. UN 4 - وعقب اختتام الجلسة 15، أجرت اللجنة حواراً تفاعلياً مغلقاً بشأن البند مع وكيــل الأمين العام لعمليات حفــظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    It would therefore be logical to cluster that item with item 98 (c), especially since they would both be studied by the same experts and since it was important, in particular for developing countries, to economize on travel. UN واستنتج أن من المنطقي دمج هذا البند مع البند ٩٨ )ج(، لا سيما أنه يتعين على نفس الخبراء النظر في كليهما وأن التقليل من اﻷسفار أمر له أهميته، ولا سيما بالنسبة إلى البلدان النامية.
    5. At the same meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا تفاعليا مغلقًا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    4. At the same meeting, the Committee moved into a closed session and held an interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General and representatives of the Department of Peacekeeping Operations. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، واصلت اللجنة أعمالها في جلسة مغلقة وأجرت تحاورا بشأن البند مع وكيل الأمين العام وممثلين عن إدارة عمليات حفظ السلام.
    2. The Committee considered the item jointly with items 101 and 158 at its 5th to 10th, 12th and 16th meetings, on 18, 21 to 23 and 28 October 1996, and took action on the item at its 35th meeting, on 13 November 1996. UN ٢ - ونظرت اللجنة الثالثة في هذا البند مع البندين ١٠١ و ١٥٨ في جلساتها من ٥ الى ١٠ و ١٢ و ١٦ المعقودة في ١٨ و ٢١ الى ٢٣ و ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، واتخذت اﻹجراء اللازم بشأن البند في جلستها ٣٥ المعقودة في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    2. The Committee considered the item jointly with item 109 at its 24th to 28th meetings, from 5 to 7 November 1996, and took action on the item at its 36th and 49th meetings, on 13 and 22 November. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند مع البند ١٠٩ في جلساتها من ٢٤ الى ٢٨ المعقودة من ٥ الى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، واتخذت إجراءات بشأن هذا البند في جلستيها ٣٦ و ٤٩ المعقودتين في ١٣ و ٢٢ تشريــن الثانـي/نوفمبـــر.
    2. The Committee considered the item jointly with item 111 at its 27th to 29th meetings, on 6 and 7 November 1997, and took action on the item at its 35th, 37th and 49th meetings, on 13, 14 and 26 November 1997. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند مع البند ١١١ في جلساتها من ٢٧ إلى ٢٩ المعقودة في ٦ و ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، واتخــذت إجراءات بشـأن هـذا البنـد في جلساتهـا ٣٥ و ٣٧ و ٤٩ المعقـودة في ١٣ و ١٤ و ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    2. The Committee considered the item jointly with item 104, entitled " Right of peoples to self-determination " , at its 3rd to 8th, 15th and 18th meetings, on 9 to 12 and 19 October and 2 November 1995. UN ٢ - ونظرت اللجنة الثالثة في هذا البند مع البند ١٠٤ المعنون: " حق الشعوب في تقرير المصير " ، في جلساتهــا من ٣ الى ٨ و ١٥ و ١٨ المعقــودة فـي الفتــرة من ٩ الى ١٢ و ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر وفي ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    2. The Third Committee considered the item jointly with item 106, entitled " Crime prevention and criminal justice " , at its 12th-17th, 19th and 21st meetings, on 17 to 20, 30 October and 6 and 8 November 1995. UN ٢ - ونظرت اللجنة الثالثة في هذا البند مع البند ١٠٦، المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، في جلساتهـا مـن ١٢ إلى ١٧ و ١٩ و ٢١، المعقودة في الفترة من ١٧ إلى ٢٠ و ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر و ٦ و ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    The possibility of a third agenda item would be retained if there were consensus to adopt such an item while maintaining overall balance in the agenda. UN وسيظل من الممكن إدراج بند ثالث في جدول اﻷعمال إذا حدث توافق لﻵراء على اعتماد مثل هذا البند مع الاحتفاظ بتوازن جدول اﻷعمال عموما.
    7. The proposed amendment to staff regulation 11.1 aligned the language of the regulation with the statute of the United Nations Dispute Tribunal, as approved by the General Assembly in its resolution 63/253, on the administration of justice. UN 7 - وأفادت أن التعديل المقترح إدخاله على البند 11-1 من النظام الأساسي للموظفين واءم صيغة البند مع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات، على نحو ما اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 63/253 المتعلق بإقامة العدل.
    At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this item together with the SBI 31 agenda item 11, " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " in a joint contact group, cochaired by Mr. Eduardo Calvo Buendia (Peru) and Ms. Kristin Tilley (Australia). UN 61- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند مع البند 11 من جدول أعمال الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " ، في إطار فريق اتصال مشترك يشترك في رئاسته السيد إدواردو كالفو بوينديا (بيرو) والسيدة كريستين تيلي (أستراليا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد