ويكيبيديا

    "البند من الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budget line
        
    • budget item
        
    • budget-line item
        
    • line item
        
    This accounts for the overexpenditure under this budget line item. UN وهذا يفسر زيادة النفقات تحت هذا البند من الميزانية.
    This accounts for the overrun under this budget line. UN وهذا يفسر التجاوز تحت هذا البند من الميزانية.
    The total provision under this budget line is a recurring cost. UN ويعتبر مجموع الاعتماد الخاص بهذا البند من الميزانية تكاليف متكررة.
    Moreover, additional resources of $2,723,400, over the last period, are proposed under this budget item. UN علاوة على ذلك، يُقترح رصد موارد تحت هذا البند من الميزانية تزيد عما رصد في الفترة السابقة بما قدره ٤٠٠ ٧٢٣ ٢ دولار.
    Owing to savings realized in the organization of the Panel's meetings over the past few years, this budget line is being reduced by $25,000, beginning in 2011, until the need arises for an increase. UN ونظراً للوفورات التي تحققت عند تنظيم اجتماعات الفريق خلال السنوات القليلة الماضية، فسيتم خفض هذا البند من الميزانية بمقدار 000 25 دولار بدايةً من عام 2011، إلى أن تنشأ حاجة إلى زيادته.
    The cost estimate under this budget line includes the application of a 10 per cent delayed deployment factor. UN ويشمل تقدير التكاليف في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق معامل لتأخر النشر نسبته 10 في المائة.
    42. This budget line covers the costs of judges travelling to Hamburg to attend sessions during the financial period (2009-2010). UN 42 - يغطي هذا البند من الميزانية تكاليف سفر القضاة إلى هامبورغ لحضور الجلسات خلال الفترة المالية 2009-2010.
    61. This budget line covers the costs of judges travelling to Hamburg to attend sessions during the 2011-2012 financial period. UN 61 - يغطي هذا البند من الميزانية تكاليف سفر القضاة إلى هامبورغ لحضور الدورات خلال الفترة المالية 2011-2012.
    The cost estimate under this budget line includes the application of a 30 per cent delayed recruitment factor. UN وتشمل التكاليف التقديرية في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 50 في المائة.
    The cost estimate under this budget line includes the application of a 40 per cent delayed recruitment factor. UN وتشمل التكاليف التقديرية في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 40 في المائة.
    No provision was included in the 2006 estimates under this budget line. UN ولم يُدرج أي اعتماد في التقديرات الخاصة بعام 2006 في إطار هذا البند من الميزانية.
    In spite of the exchange rate fluctuations, this has resulted in a decrease of Euro3,332 in this budget line. UN وعلى الرغم من التقلبات في سعر الصرف، فقد نتج عن ذلك انخفاض بمبلغ 332 3 يورو في هذا البند من الميزانية.
    Dispatch of Assessment reports will increase the requirements in this budget line for 2006. UN وسوف يزيد إرسال تقارير التقييم من المتطلبات في هذا البند من الميزانية لعام 2006.
    The total provision made under this budget line is a non-recurring cost. UN ويعتبر مجموع الاعتمادات المدرجة في هذا البند من الميزانية اعتمادات غير متكررة.
    The use of free communications technology also enables the Secretariat to reduce expenditure against this budget line. UN ومن شأن استخدام تكنولوجيا الاتصالات المجانية أن يمكّن الأمانة من تخفيض النفقات في هذا البند من الميزانية.
    The use of free communications technology also enables the Secretariat to reduce expenditure against this budget line. UN ومن شأن استخدام تكنولوجيا الاتصالات المجانية أن يمكّن الأمانة من تخفيض النفقات في هذا البند من الميزانية.
    A total provision of Euro67,500 is proposed for this budget line, which is the same as the appropriation approved for 2011-2012. UN ويُقترح لهذا البند من الميزانية اعتماد كلي قدره 500 67 يورو، وهو نفس الاعتماد الموافق عليه لميزانية الفترة 2011-2012.
    Total resources under this budget item would therefore amount to $103,000. UN لذلك سيبلغ مجموع الموارد تحت هذا البند من الميزانية 000 103 دولار.
    In the light of that experience, a substantial increase was proposed under that budget item, due for the most part to the costs for interpretation and translation services and verbatim reporters. UN وفي ضوء هذه الخبرة، اقتُرح إضافة كبيرة في زيادة الاعتماد المخصص لهذا البند من الميزانية نظرا في المقام الأول لتكاليف خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية ومدوني المحاضر الحرفية.
    This budget item also includes an amount of $421,000 for contingent-owned equipment. UN كما يتضمن هذا البند من الميزانية مبلغ ٠٠٠ ٤٢١ دولار للمعدات المملوكة للوحدات.
    This accounts for the overexpenditure under this budget-line item. UN وهذا يفسر زيادة النفقات تحت هذا البند من الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد