ويكيبيديا

    "البنك الدولي أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • World Bank also
        
    • World Bank has also
        
    The World Bank also facilitates budgetary support from individual donors; UN ويسّهل البنك الدولي أيضا تقديم دعم للميزانية من فرادى المانحين؛
    The World Bank also serves as the Trustee of the GEF. UN ويعمل البنك الدولي أيضا كوكالة وصية للمرفق.
    The World Bank also helps countries strengthen their public financial management by teaching management skills. UN ويساعد البنك الدولي أيضا البلدان على تعزيز إدارتها المالية العامة وذلك بتعلم مهارات الإدارة.
    The World Bank also continues to support several demobilization and reintegration projects across the continent, perhaps most prominently the Multi-Country Demobilization and Reintegration Program for the greater Great Lakes Region. UN ويواصل البنك الدولي أيضا دعم عدة مشاريع للتسريح وإعادة الإدماج في جميع أرجاء القارة، ربما كان أبرزها البرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج في منطقة البحيرات الكبرى.
    The World Bank has also recently become an official observer to the United Nations Development Group coordination mechanism. UN وقد أصبح البنك الدولي أيضا مؤخرا مراقبا رسميا في آلية التنسيق التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The World Bank also makes significant financial contributions to this programme from its administrative budget. UN ويقدم البنك الدولي أيضا مساهمات مالية كبيرة لهذا البرنامج من ميزانيته الإدارية.
    The World Bank also expressed its appreciation for the readiness of the UNCITRAL secretariat to help identify and marshal technical expertise to support the implementation of the Commission's legislative texts. UN وأعرب البنك الدولي أيضا عن تقديره لاستعداد أمانة الأونسيترال للمساعدة في تحديد وتعبئة الخبرة الفنية اللازمة لدعم تنفيذ نصوص الأونسيترال التشريعية.
    The World Bank also conducts research work on policy topics such as cultural economics and the threats to cultural heritage caused by increasing natural hazards and the impact of climate change. UN ويجري البنك الدولي أيضا أبحاثاً عن مواضيع سياسات تشمل الاقتصاد الثقافي والتهديدات التي يتعرض لها التراث الثقافي الناجم عن تزايد المخاطر الطبيعية، وتأثير تغير المناخ.
    The World Bank also developed a toolkit for the monitoring and evaluation of rural development projects and guidelines on mainstreaming a gender perspective throughout the project cycle. UN ووضع البنك الدولي أيضا أدوات لرصد وتقييم مشاريع التنمية الريفية والمبادئ التوجيهية بشأن إدماج المنظور الجنساني في دورة المشروع برمتها.
    48. The World Bank also reported that in the past three years 55 countries have undertaken 68 reforms to speed up trading. UN 48 - وأفاد البنك الدولي أيضا بأنه في السنوات الثلاث الماضية قام 55 بلدا بإجراء 68 إصلاحا لتعجيل التجارة.
    The representative of the World Bank also made a statement. UN وأدلى ممثل البنك الدولي أيضا ببيان.
    The representative of the World Bank also made a statement. UN وأدلى ممثل البنك الدولي أيضا ببيان.
    The World Bank also participated in the debate. UN وشارك البنك الدولي أيضا في المناقشة.
    The World Bank also announced its readiness to contribute to the organization of a future donors' round table to be convened after the successful holding of elections. UN وأعلن البنك الدولي أيضا عن استعداده للإسهام في تنظيم اجتماع مائدة مستديرة للمانحين المستقبليين، تعقد بعد نجاح إجراء الانتخابات.
    However, the World Bank also determined that the only remaining obstacle to this independence becoming a reality continues to be Israel, the occupying Power, and its destructive policies. UN ومع ذلك، قرر البنك الدولي أيضا أن إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، وسياساتها المدمرة لا تزال العقبة الوحيدة المتبقية ليصبح هذا الاستقلال حقيقة واقعة.
    24. At the same meeting, the representative of the World Bank also made a statement. UN 24 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل البنك الدولي أيضا ببيان.
    20. The World Bank also implemented the second Palestinian NGO project. UN 20 - وقام البنك الدولي أيضا بتنفيذ المشروع الثاني للمنظمات غير الحكومية الفلسطينية.
    43. The World Bank also recognizes that achievement of its overarching goal of reducing poverty in its client countries requires the active and substantive involvement of a broad range of actors, NGOs prominent among them. UN ٤٣ - ويدرك البنك الدولي أيضا أن تحقيق هدفه الكبير في التوعية للحد من الفقر في البلدان التي يتعامل معها يتطلب مشاركة نشطة وموضوعية لطائفة كبيرة من اﻷطراف الفاعلة، تشكل المنظمات غير الحكومية أبرزها.
    35. The World Bank also undertakes a growing amount of research and sector work, which applies to indigenous peoples and other ethnic and minority groups. UN ٣٥ - ويضطلع البنك الدولي أيضا بقدر متزايد من العمل البحثي والقطاعي الذي يشمل السكان اﻷصليين وغيرهــم مــن المجموعــات اﻹثنيــة واﻷقليات.
    56. The World Bank also maintains an Institutional Development Fund to strengthen the capacity of governmental and non-governmental organizations to plan and manage development programmes. UN ٥٦ - يحتفظ البنك الدولي أيضا بصندوق إنمائي مؤسسي لتعزيز قدرة المنظمات الحكومية وغير الحكومية على التخطيط وإدارة البرامج اﻹنمائية.
    The World Bank has also recently become an official observer to the United Nations Development Group coordination mechanism. UN وقد أصبح البنك الدولي أيضا مؤخرا مراقبا رسميا في آلية التنسيق التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد