World Bank as executing agency of the United Nations Development Programme | UN | اﻹدارية ٤٩ ٨٣ البنك الدولي بوصفه وكالة منفذة لبرنامج اﻷمم |
He currently works at the World Bank as a senior adviser of the Executive Director for the constituency, of which Brazil is a member. | UN | ويعمل حاليا في البنك الدولي بوصفه أحد كبار مستشاري المدير التنفيذي للدائرة التي تمثل البرازيل أحد أعضائها. |
Amendment to the terms and conditions of services provided by the World Bank as interim trustee for the Adaptation Fund | UN | تعديل أحكام وشروط الخدمات التي يقدمها البنك الدولي بوصفه القيّم المؤقت على صندوق التكيف |
S. Extension of the terms and conditions of services provided by the World Bank as Interim Trustee for the Adaptation Fund 47 - 48 12 | UN | قاف - تمديد العمل بشروط وأحكام الخدمات التي يقدمها البنك الدولي بوصفه القيّم المؤقت على صندوق التكيف 47-48 16 |
S. Extension of the terms and conditions of services provided by the World Bank as Interim Trustee for the Adaptation Fund | UN | قاف- تمديد العمل بشروط وأحكام الخدمات التي يقدمها البنك الدولي بوصفه القيّم المؤقت على صندوق التكيف |
42. The mandate of the World Bank as interim trustee for the Adaptation Fund expires on 30 May 2015. | UN | ٤٢- تنتهي ولاية البنك الدولي بوصفه القيم المؤقت على صندوق التكيف في 30 أيار/ مايو 2015. |
The economic prospects of Equatorial Guinea, whose graduation was endorsed by the Council in 2009 but has not yet been taken note of by the General Assembly, continue to be favourable; the country has recently been classified by the World Bank as a high-income country. | UN | ولا تزال الآفاق الاقتصادية مواتية بالنسبة لغينيا الاستوائية التي وافق المجلس على رفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا عام 2009، وإن لم تحط الجمعية العامة علما بهذا بعد؛ وقد صُنف البلد مؤخرا من جانب البنك الدولي بوصفه بلدا مرتفع الدخل. |
66. The success of CGIAR has depended substantially on the role of the World Bank as a major donor. | UN | ٦٦ - وقد توقف نجاح الفريق الاستشاري لمعاهد للبحوث الزراعية كثيرا على دور البنك الدولي بوصفه مانحا رئيسيا. |
Additionally, under the fund " World Bank as trustee of the Global Environment Facility " , UNDP/OPS executes one global and one interregional project, the total budget for which is $2,966,000. | UN | وبالاضافة الى ذلك يقوم البرنامج الانمائي/مكتب خدمة المشاريع، في إطار صندوق " البنك الدولي بوصفه أمينا على مرفق البيئة العالمي " ، بتنفيذ مشروع عالمي ومشروع أقاليمي مجموع ميزانيتهما ٠٠ ٩٦٦ ٢ دولار. |
Growth slowed in the majority of African countries and, at 2.6 per cent in 1998, average gross domestic product for all of Africa fell far short of the eight per cent annual growth rate envisioned by the World Bank as the level capable of significantly reducing poverty levels on the continent. | UN | فقد تباطأ النمو في أغلبية البلدان اﻷفريقية ووصل متوسط الناتج المحلي اﻹجمالي لكل أفريقيا إلى ٢,٦ في المائة مسجلا بذلك انخفاضا كبيرا إذا ما قورن بمعدل النمو السنوي الذي تصوره البنك الدولي بوصفه المستوى الذي يمكن عن طريقه تخفيض مستويات الفقرة تخفيضا كبيرا في القارة، وهو ثمانية في المائة. |
Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat, as well as the establishment of the consultative group and the convening of an international conference on economic assistance to the Palestinian people to be held in Paris, | UN | وإذ ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط، المعقود في واشنطن في ١ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٣، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة والعمل الذي يضطلع به حاليا البنك الدولي بوصفه أمانة لها، وبإنشاء الفريق الاستشاري، وبما يعتزم من عقد مؤتمر دولي في باريس، بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الشعب الفلسطيني، |
Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat, as well as the establishment of the consultative group, | UN | وإذ ترحب بنتائـج مؤتمـر دعم السلم في الشرق اﻷوسط، الذي عقد في واشنطن في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة والعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانة لها، وكذلك بإنشاء الفريق الاستشاري، |
Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat, as well as the establishment of the consultative group, | UN | وإذ ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشــرق اﻷوســط، الذي ُعقد في واشنطن العاصمة في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة وبالعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانة لها، وكذلك بإنشاء المجموعة الاستشارية، |
Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat, as well as the establishment of the consultative group, | UN | وإذ ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط، المعقــود فــي واشنطــن العاصمــة في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة والعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانة لها، وبإنشاء الفريق الاستشاري، |
Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as secretariat thereof, as well as the establishment of the consultative group, | UN | وإذ يرحـب بنتائج مؤتمر دعـم السلم فـي الشـرق اﻷوسـط، الـذي عقد في واشنطن العاصمة، في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة والعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانة لها، وكذلك بإنشاء الفريق الاستشاري، |
Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat, as well as the establishment of the Consultative Group, | UN | وإذ ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق الأوسط، المعقود في واشنطن العاصمة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1993، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة، وبالعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانتها، وبإنشاء الفريق الاستشاري، |
Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat, as well as the establishment of the Consultative Group, | UN | وإذ ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق الأوسط، المعقود في واشنطن العاصمة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1993، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة، وبالعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانتها، وبإنشاء الفريق الاستشاري، |
36. Income from replenishments received from the World Bank as the GEF trustee in 2006-2007 amounted to $532.6 million ($401.3 million in 2004-2005). | UN | 36 - وفي الفترة 2006-2007، وصلت الإيرادات الآتية من تجديد الموارد المسددة من البنك الدولي بوصفه أمين المرفق إلى 532.6 مليون دولار (401.3 مليون دولار في الفترة 2004-2005). |
1. Adopts the amendment to the terms and conditions of services to be provided by the International Bank for Reconstruction and Development (the World Bank) as trustee for the Adaptation Fund on an interim basis; | UN | 1- يعتمد تعديل شروط وأحكام الخدمات التي سيقدمها البنك الدولي للإنشاء والتعمير (البنك الدولي) بوصفه القيِّم على صندوق التكيف بصورة مؤقتة()؛ |
47. At its eighth session, the CMP decided to extend the terms and conditions of services of the World Bank as trustee of the Adaptation Fund for an additional 14 months, until June 2015 (decision 4/CMP.8). | UN | 47- قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الثامنة، تمديد العمل بشروط وأحكام الخدمات التي يقدمها البنك الدولي بوصفه القيّم على صندوق التكيف لمدة إضافية قدرها 14 شهراً حتى حزيران/يونيه 2015 (المقرر 4/م أإ-8). |