This does not mean that we attach less priority than other delegations to other items such as nuclear disarmament. | UN | وهذا لا يعني أننا نعلق أولوية أقل من الوفود الأخرى على البنود الأخرى مثل نزع السلاح النووي. |
The list of speakers for the general debate, and all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | وقد افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة، وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate, and all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate and all other items allocated to the Second Committee is open. | UN | وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate, and for all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate, and for all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate, and for all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate, and for all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate, and for all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate, and for all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
Lastly, we call on the member States of the Conference to initiate negotiations for a fissile material cut-off treaty without delay, and to begin working on the other items on the agenda. | UN | أخيرا، ندعو الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح إلى بدء مفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية دون تأخير وإلى بدء العمل بشأن البنود الأخرى المدرجة في جدول أعماله. |
Since my allotted time is coming to an end, I will refrain from setting forth our position on other items on the agenda. | UN | وبما أن الوقت المخصص لي قد شارف على الانتهاء، سأمتنع عن تحديد موقفنا بشأن البنود الأخرى المدرجة في جدول الأعمال. |
Now let me touch upon some other items under this cluster. | UN | والآن، أود أن أتطرق إلى بعض البنود الأخرى في إطار هذه المجموعة. |
Hence, we welcome suggestions to concentrate on the four core issues, while keeping an open mind towards other items. | UN | وبالتالي، نرحِّب بالاقتراحات الداعية إلى التركيز على المسائل الأساسية الأربع، مع إبقاء الذهن منفتحاً حيال البنود الأخرى. |
In line with the notion of a balanced and comprehensive programme of work, Indonesia also considers other items on the agenda of the Conference as equally important. | UN | ووفقا لمبدأ برنامج العمل المتوازن والكامل، ترى إندونيسيا أن البنود الأخرى في جدول الأعمال مهمة أيضا. |
Therefore, negotiations on one item should not preclude possible substantive outcomes from discussion under other items. | UN | ولذلك، ينبغي ألاّ تلغي المفاوضات بشأن بند ما إمكانية تحقيق نتائج ملموسة في إطار النظر في البنود الأخرى. |
The list of speakers for the general debate and for all other items allocated to the Second Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate and for all other items allocated to the Second Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate and for all other items allocated to the Second Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
There can be no preferential treatment of any one issue to the exclusion of other agenda items. | UN | ولا يجوز أن تعامل أي مسألة معاملة تفضيلية على حساب البنود الأخرى المدرجة في جدول الأعمال. |
The United Nations may make arrangements for the transport to and from the originating base, however the Government will be responsible for items other than major equipment. | UN | وقد تضع الأمم المتحدة ترتيبات للنقل إلى، ومن، القاعدة الأصلية، غير أن الحكومة تكون مسؤولة عن البنود الأخرى خلاف المعدَّات الرئيسية. |
10. Provision of $200 per month is made for commercial freight and other related costs for miscellaneous supplies and equipment not covered elsewhere. | UN | ١٠ - خصص مبلغ ٢٠٠ دولار في الشهر للشحن التجاري وللتكاليف اﻷخرى ذات الصلة باللوازم المتفرقة غير المشمولة في البنود اﻷخرى. |
Savings under other headings were due to cancellation of some premises and accommodation projects, lower transport operations and supplies and services requirements as a result of economy measures implemented by UNIKOM. | UN | وتعزى وفورات البنود اﻷخرى إلى إلغاء بعض مشاريع أماكن العمل واﻹقامة، وانخفاض احتياجات عمليات النقل واللوازم والخدمات نتيجة لتدابير الاقتصاد التي نفذتها البعثة. |