ويكيبيديا

    "البنود المشار إليها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • items referred to
        
    After exhaustive deliberations on the items referred to above, the parties agreed on the following: UN وبعد إجراء مفاوضات شاملة حول البنود المشار إليها أعلاه، اتفق الطرفان على ما يلي:
    The following are the items referred to in paragraph 5 of this resolution: UN المرفــق فيما يلي البنود المشار إليها في الفقرة ٥ من هذا القرار:
    " The following are the items referred to in paragraph 5 of this resolution: UN المرفــق " فيما يلي البنود المشار إليها في الفقرة ٥ من هذا القرار:
    items referred to in rule 16; UN البنود المشار إليها في المادة 16؛
    One delegation inquired whether the anticipated computer purchases referred to in paragraph 15 of the ACABQ report were the same items referred to in paragraph 2 of the revised budget estimates. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كانت مشتريات الحواسيب المشار إليها في الفقرة ١٥ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية هي نفس البنود المشار إليها في الفقرة ٢ من تقديرات الميزانية المنقحة.
    The general debate on the items referred to above, including the present item, took place at the 4th to 6th meetings, between 14 and 18 October. UN وجرت المناقشة العامة بشأن البنود المشار إليها أعلاه. ومن بينها هذا البند، في الجلسات ٤ إلى ٦، المعقودة في الفترة من ٤١ إلى ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    (c) items referred to in Rule 16 of the present rules of procedure; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    (c) items referred to in rule 16 of the present rules of procedure; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    (c) items referred to in rule 16 of the present rules of procedure; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    The general debate and the hearing of petitioners of the items referred to above, including item 19, took place at the 2nd to 5th, and 8th meetings, on 1, 7, 9,10 and 28 October. UN وجرت المناقشة العامة والاستماع لمقدمي الالتماسات في إطار البنود المشار إليها أعلاه، بما فيها البند ١٩، في الجلسات ٢ و و ٣ ٤ و ٥ و ٨ المعقودة فــي ١ و ٧ و ٩ و ١٠ و ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    The general debate on the items referred to above, including the present item, took place at the 2nd to 5th and 8th meetings, on 1, 7, 9, 10 and 28 October. UN وجرت المناقشة العامة بشأن البنود المشار إليها أعلاه، ومن بينها هذا البند، في الجلسات ٢ إلى ٥، و ٨ المعقودة في ١ و ٧ و ٩ و ١٠ و ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    (c) items referred to in rule 16 of the present rules of procedure; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    The general debate and the hearing of petitioners on the items referred to above, including the present item, took place at the 3rd to 7th meetings, between 9 and 16 October. UN وجرت المناقشة العامة والاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن البنود المشار إليها أعلاه، بما فيها هذا البند، في الجلسات من ٣ إلى ٧ المعقودة في الفترة من ٩ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    (c) items referred to in rule 16 of the present rules of procedure; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    (c) items referred to in rule 16 of the present rules of procedure; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    Another suggestion was that reference to services in the second sentence of paragraph (2) of article 14 was not appropriate since trade marks, brand names, patents and other items referred to therein were relevant to goods but not to services. UN واقتراح آخر يقول بأن الاشارة الى الخدمات في الجملة الثانية من الفقرة ٢ من المادة ١٤ غير ملائمة ﻷن العلامات التجارية أو الاسم التجاري أو البراءات أو غير ذلك من البنود المشار إليها في الفقرة ملائمة للسلع ولكنها لا تلائم الخدمات.
    The general debate on the items referred to above, including the present item, took place at the 5th and 6th meetings, on 12 and 13 October. UN وجرت المناقشة العامة بشأن البنود المشار إليها أعلاه. ومن بينها هذا البند، في الجلستين ٥ و ٦، المعقودتين في ١٢ و ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر.
    (c) items referred to in Rule 16 of the present rules of procedure; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    (c) items referred to in rule 16 of the present rules of procedure; UN (ج) البنود المشار إليها في المادة 16 من هذا النظام الداخلي؛
    3. Invites the bodies of the Basel Convention to cooperate closely on the items referred to in article 13 of the Minamata Convention and, in particular, to develop further and update as appropriate technical guidelines for the environmentally sound management of mercury wastes; UN يدعو أجهزة اتفاقية بازل إلى التعاون الوثيق بشأن البنود المشار إليها في المادة 13 من اتفاقية ميناماتا، وعلى وجه الخصوص، مواصلة تطوير واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية حسب الاقتضاء للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد