ويكيبيديا

    "البيئة والطاقة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environment and energy into
        
    • environment and energy in
        
    • environment and energy is to
        
    • environmental and energy
        
    • of Environment and Energy
        
    60. UNDP should incorporate the environment and energy into its main practices of poverty reduction, democratic governance, and crisis prevention and recovery. UN 60 - ينبغي أن يدمج البرنامج الإنمائي مجال البيئة والطاقة في ممارساته الرئيسية المتعلقة للحد من الفقر، والحكم الديمقراطي، ومنع حدوث الأزمات والتعافي منها.
    UNDP needs to give greater attention to incorporating environment and energy into its main practices (poverty reduction, democratic governance, and crisis prevention and recovery). UN يحتاج البرنامج الإنمائي إلى إيلاء اهتمام أكبر لإدماج البيئة والطاقة في ممارساته الرئيسية (الحد من الفقر، والحكم الديمقراطي، ومنع حدوث الأزمات والتعافي منها).
    1. The United Nations Development Programme (UNDP) continues to promote the vital role of environment and energy in achieving the long-term goal of sustainable development. UN 1 - يواصل البرنامج الإنمائي تعزيز الدور الحيوي الذي تؤديه البيئة والطاقة في الجهود الرامية إلى تحقيق الهدف الطويل الأجل المتمثل في التنمية المستدامة.
    In middle-income countries, UNDP has worked on poverty and other Millennium Development Goals focus area in 87 countries, on democratic governance in 73 countries, on crisis prevention and recovery in 38 countries and on the environment and energy in 91 countries. UN وفي البلدان المتوسطة الدخل، عمل البرنامج الإنمائي في مجال التركيز على الفقر والأهداف الإنمائية للألفية في 87 بلدا، وفي مجال التركيز على الحكم الديمقراطي في 73 بلدا، وفي مجال التركيز على منع الأزمات والتعافي منها في 38 بلدا، وفي مجال التركيز على البيئة والطاقة في 91 بلدا.
    110. The UNDP goal in the area of environment and energy is to strengthen national capacity to manage the environment in a sustainable manner while ensuring adequate protection of the poor. UN 110 - ويتمثل هدف البرنامج الإنمائي في مجال البيئة والطاقة في تعزيز القدرة الوطنية على إدارة البيئة على نحو مستدام، مع توفير الحماية المناسبة للفقراء في ذات الوقت.
    119. The UNDP goal in the area of environment and energy is to strengthen national capacity to manage the environment in a sustainable manner while ensuring adequate protection of the poor. UN 119 - ويتمثل هدف البرنامج الإنمائي في مجال البيئة والطاقة في تعزيز القدرات الوطنية على إدارة البيئة على نحو مستدام وفي نفس الوقت ضمان ما يكفي من الحماية للفقراء.
    UNDP should advocate and seek opportunities to incorporate environmental and energy concerns into national development plans and programmes, and develop country level capacities to work on these. UN وينبغي أن يدعو البرنامج الإنمائي ويسعى إلى إيجاد فرص لمراعاة شواغل البيئة والطاقة في خطط وبرامج التنمية الوطنية، وتنمية القدرات على الصعيد القطري للعمل فيها.
    Ralph Payet, Minister of Environment and Energy of Seychelles, made an opening statement. UN وأدلى رالف باييه، وزير البيئة والطاقة في سيشيل، ببيان افتتاحي.
    She highlighted recommendations for UNDP to reformulate its strategic priorities in response to the national priorities of partner countries; address gaps in its responses to local environmental priorities; strengthen its policy dialogue with programme countries; mainstream environment and energy into other practice areas; and strengthen country office capacity. UN وسلطت الضوء على توصيات مفادها أن يقوم البرنامج بإعادة صياغة أولوياته الاستراتيجية استجابة للأولويات الوطنية للبلدان الشريكة؛ ومعالجة الثغرات في استجاباته للأولويات البيئية المحلية؛ وتعزيز حواره بشأن السياسات مع البلدان المستفيدة من عمله؛ إدماج البيئة والطاقة في مجالات العمل الأخرى؛ تعزيز قدرات المكاتب القطرية.
    5. Requests the Administrator to identify and implement institutional mechanisms and incentives, including cooperation and coordination withy other United Nations organizations, to mainstream the environment and energy into all major practice areas, and to strengthen environment and energy capacities throughout the organization, including, and especially, in UNDP country offices. UN 5 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يحدد وينفذ الآليات والحوافز المؤسسية اللازمة لإدماج قضايا البيئة والطاقة في جميع مجالات العمل الرئيسية، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع سائر منظمات الأمم المتحدة، وأن يعزز القدرات في مجالي البيئة والطاقة في المنظمة بأسرها، بما في ذلك في المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي تحديدا؛
    48. UNDP has the potential to play an extremely important role in the area of the environment and energy in the context of sustainable development within the United Nations system, where its operational and country-driven focus, augmented by a growing technical capacity in emerging priority areas, seems broadly complementary to the normative and scientific focus of UNEP. UN 48 - ينطوي البرنامج الإنمائي على إمكانية تولي دور في غاية الأهمية في مجال البيئة والطاقة في سياق التنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة، حيث يبدو أن تركيزه على الناحية التشغيلية والمنفذة بدفع قطري، مضافا إليه زيادة القدرة التقنية في المجالات ذات الأولوية الناشئة، يكمل على نطاق واسع التركيز المعياري والعلمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    105. The UNDP goal in the area of environment and energy is to strengthen national capacity to manage the environment in a sustainable manner while ensuring adequate protection of the poor. UN 105 - ويتمثل هدف البرنامج الإنمائي في مجال البيئة والطاقة في تعزيز القدرات الوطنية على إدارة البيئة على نحو مستدام، وفي الوقت نفسه ضمان ما يكفي من الحماية للفقراء.
    UNDP seeks to develop country capacity to manage the environment and natural resources; integrate environmental and energy dimensions into poverty reduction strategies and national development frameworks; and strengthen the role of communities and of women in promoting sustainable development. UN يسعى البرنامج الإنمائي إلى تطوير قدرات البلدان على إدارة البيئة والموارد الطبيعية؛ وإدماج أبعاد البيئة والطاقة في استراتيجيات الحد من الفقر وأطر التنمية الوطنية؛ وتقوية دور المجتمعات المحلية والمرأة في تعزيز التنمية المستدامة.
    UNIDO should build on the work already done and aim for larger environmental and energy projects in time for the GEF project cycle beginning in July 2014. UN وقال ينبغي لليونيدو أن تبني على ما أنجز من أعمال وأن تستهدف مشاريع أكبر في مجال البيئة والطاقة في الوقت المناسب لدورة مشروع مرفق البيئة العالمية التي تبدأ في تموز/يوليه 2014.
    In emphasizing linkages between environmental degradation and poverty eradication, she highlighted UNDP as the largest implementer of Environment and Energy programming in the United Nations system. UN وفي ضوء تأكيد الصلات التي تربط بين التدهور البيئي والقضاء على الفقر، سلَّطت الضوء على ما يقوم به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي باعتباره أكبر عنصر منفِّذ لبرامج البيئة والطاقة في منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد