ويكيبيديا

    "البيئة وحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environment and human rights
        
    • environmental and human rights
        
    • environment and of human rights
        
    UNEP, OHCHR and the independent experts on human rights and the environment have undertaken initiatives to advance the linkages between the environment and human rights. UN وقد اضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والخبراء المستقلون في حقوق الإنسان والبيئة بمبادرات للنهوض بجوانب الصلة بين البيئة وحقوق الإنسان.
    The Human Rights Council and its predecessor, the Commission on Human Rights, have produced relevant statements and studies on the connection between the environment and human rights. UN 41- صدرت عن مجلس حقوق الإنسان، وعن لجنة حقوق الإنسان التي سبقته، بيانات ودراسات تتصل بالعلاقة بين البيئة وحقوق الإنسان.
    Similarly, a focal point on environment and human rights could provide valuable input to the various procedures addressing the environmental dimensions of their respective mandates. UN كما أن من شأن وجود مركز تنسيق بشأن قضايا البيئة وحقوق الإنسان أن يوفّر مساهمة قيّمة لمختلف الإجراءات الخاصة التي تُعنى بالأبعاد البيئية التي تنطوي عليها ولاية كل منها.
    65. As is now generally understood, environmental and human rights impact assessments are important preconditions for the implementation of extractive operations. UN 65- بات من المفهوم بصفة عامة أنه لا بد من تقييم أثر عمليات الاستخراج على البيئة وحقوق الإنسان قبل تنفيذها.
    It is reflected in the diffusing of global norms and values, the spread of democracy and the proliferation of global agreements and treaties, including international environmental and human rights agreements. UN وينعكس ذلك في نشر المعايير والقيم العالمية وانتشار الديمقراطية والاتفاقات والمعاهدات العالمية بما في ذلك الاتفاقات الدولية في مجالي البيئة وحقوق الإنسان.
    The ambitious yet achievable agenda addressed core global challenges in crucial areas such as peace and security, sustainable development, the protection of the environment and human rights, democracy and good governance. UN ويتناول جدول الأعمال، وهو جدول طموح ولكن يمكن إنجازه، تحديات عالمية أساسية في مجالات بالغة الأهمية كالسلم والأمن والتنمية المستدامة وحماية البيئة وحقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد.
    For BAN, it is extremely important that the international community continue to examine the impact of toxic trade from the standpoint of both the environment and human rights. UN وترى الشبكة المذكورة أن من الأهمية بمكان أن يواصل المجتمع الدولي دراسة أثر تجارة السمّيات من زاويتي كل من البيئة وحقوق الإنسان.
    The Special Rapporteur reports on her attendance at the World Summit on Sustainable Development, as well as her participation in a hearing before the Inter-American Commission on Human Rights on environment and human rights. UN وتتحدث المقررة الخاصة عن حضورها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومشاركتها في جلسة استماع عقدتها لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بشأن البيئة وحقوق الإنسان.
    19. A number of other initiatives has been undertaken to link the protection of the environment and human rights issues. UN 19 - وتم تنفيذ العديد من المبادرات الأخرى من أجل الربط بين قضايا البيئة وحقوق الإنسان.
    OHCHR is participating in parallel events concerning several issues such as the links between the environment and human rights, and human rights and women in the context of sustainable development. VII. Conclusions and recommendations UN وتشارك المفوضية في أحداث تنظم بالتوازي مع مناسبات أخرى وتتناول في تلك الأحداث عدة مسائل كالعلاقة بين البيئة وحقوق الإنسان وبين حقوق الإنسان والمرأة في سياق التنمية المستدامة.
    Links between the environment and human rights were identified in a number of international and regional documents and instruments, including the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN وقد حُددت العلاقة بين البيئة وحقوق الإنسان في عدد من الوثائق والصكوك الدولية والإقليمية، بما فيها العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    2. The issue of environment and human rights had previously been before the Commission. UN 2- ولقد كانت مسألة البيئة وحقوق الإنسان معروضة على اللجنة في السابق.
    environment and human rights UN رابعاً - تعزيز المناقشات الدولية بشأن البيئة وحقوق الإنسان
    8. On 16 October 2002, the Special Rapporteur participated in a hearing on environment and human rights before the Inter-American Commission on Human Rights in Washington, DC. UN 8- وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر 2002، شاركت المقررة الخاصة في جلسة استماع حول البيئة وحقوق الإنسان عقدتها لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في واشنطن العاصمة.
    45. A link between the environment and human rights has been identified in a number of international and regional documents and instruments, including in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 45- حُدّدت العلاقة بين البيئة وحقوق الإنسان في العديد من الوثائق والصكوك الدولية والإقليمية، بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    46. The link between the environment and human rights is particularly visible in the Aarhus Convention, which addresses the right of access to information, participation and justice with the aim of protecting the right to live in an environment adequate for health and well-being. UN 46- وتتجلى العلاقة بين البيئة وحقوق الإنسان بشكل خاص في اتفاقية آرهوس التي تتناول الحق في الحصول على المعلومات، والمشاركة والعدالة، بهدف حماية الحق في العيش في بيئة ملائمة للصحة والسلامة.
    As stakeholders sincerely concerned with ensuring ship breaking is transformed into a clean sustainable industrial sector that respects the environment and human rights, as has been noted in this last hour, we are not alone in being highly disappointed with the present meeting, and the absolute lack of substantive discussion on issues given to us. UN بوصفنا مستفيدون مهتمين اهتماما صادقا بضمان تحويل عملية تفكيك السفن إلى قطاع صناعي نظيف ومستدام يحترم البيئة وحقوق الإنسان ، وكما عبر الكثيرون على مدى الساعة الماضية عن خيبة الأمل في هذا الاجتماع للغياب التام لأية مناقشات جادة وجوهرية في القضايا المطروحة علينا.
    32. Poor domestic legislation on environmental and human rights protection and low prioritization of such protection compared with revenue-generation and finance. UN 32 - ضعف التشريعات المحلية بشأن حماية البيئة وحقوق الإنسان وتدني أولوية هذه الحماية بالمقارنة مع عمليات توليد الإيرادات والتمويل.
    The expanding worldwide networks of non-governmental organizations embrace virtually every level of organization, from the village community to global summits, and almost every sector of public life, from the provision of microcredit and the delivery of emergency relief supplies, to environmental and human rights activism. UN وتضم الشبكات العالمية الآخذة في الاتساع لهذه المنظمات في الواقع كل أنماط المنظمات، ابتداء من المجتمعات القروية وحتى مؤتمرات القمة العالمية، وكل قطاع من قطاعات الحياة العامة تقريبا، من توفير القروض المتناهية الصغر وتقديم لوازم الإغاثة الطارئة إلى ممارسة النشاط الفعال في مجال البيئة وحقوق الإنسان.
    Target 1: Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes; reverse loss of environmental resources: free legal advice to 1,000 volunteer lawyers in India working on environmental and human rights issues. UN الغاية 1: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية؛ الحد من فقدان الموارد البيئية: إسداء المشورة القانونية المجانية إلى 000 1 محام متطوع في الهند يعملون على قضايا البيئة وحقوق الإنسان.
    Such a new order must be fashioned by all States collectively through the United Nations, whose stature and efficacy must be enhanced and supported as the only forum for international deliberations, the body responsible for international peace and security and the body that has the overall responsibility for economic and social development, the protection of the environment and of human rights as well as for combating drugs and terrorism. UN فالنظام العالمي الجديد يجب أن تنهض به الدول مجتمعة عن طريق اﻷمم المتحدة التي لابد من تعزيز مكانتها ودعم كفاءتها إيمانا بها كمحفل للمناقشات والمداولات الدولية وكهيئة مسؤولة عن اﻷمن والسلم الدوليين وباعتبارها كيانا متكاملا شاملا للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وحماية البيئة وحقوق اﻹنسان ومكافحة المخدرات واﻹرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد