They reiterated that environmental-economic accounting would provide the necessary framework for analysing the impact of economic growth on long-term sustainable development. | UN | وأكدت من جديد أن المحاسبة البيئية الاقتصادية ستتيح الإطار اللازم لتحليل أثر النمو الاقتصادي على التنمية المستدامة الطويلة الأجل. |
The System of environmental-economic Accounts (SEEA) provides an internationally agreed framework to address this data gap. | UN | ويوفر نظام الحسابات البيئية الاقتصادية إطارا متفقاً عليه دوليا لمعالجة هذه الفجوة في البيانات. |
In this line, the System of National Accounts 2008 and the System of environmental-economic Accounts 2012 provide the framework the international standards need to respect when the system of macroeconomic and environmental indicators is being improved. | UN | وفي هذا الصدد، يوفر نظام الحسابات الوطنية لعام 2008 ونظام الحاسبات البيئية الاقتصادية لعام 2012 إطارا يلزم المعايير الدولية احترامه عند تحسين نظام مؤشرات الاقتصاد الكلي والمؤشرات البيئية. |
Monitoring and measurement of progress towards environmental sustainability are weak owing to the insufficient production of environment statistics, environmental indicators and environmental-economic accounts. | UN | ويعتري الضعف عملية رصد وقياس التقدم المحرز نحو تحقيق الاستدامة البيئية بسبب عدم كفاية إنتاج الإحصاءات البيئية، والمؤشرات البيئية، والحسابات البيئية الاقتصادية. |
Committee on environmental-economic Accounting | UN | ثانيا - اللجنة المعنية بالمحاسبة البيئية الاقتصادية |
2. Countries in the meeting reaffirmed that environmental-economic accounting is high on their agenda. | UN | 2 - وأعادت البلدان المشاركة التأكيد على أن المحاسبة البيئية الاقتصادية تحتل موقعا بارزا في جداول أعمالها. |
Harmonization of data-collection activities with environmental-economic accounting concepts and definitions | UN | هـــــاء - مواءمة أنشطة تجميع البيانات ومفاهيم وتعاريف المحاسبة البيئية الاقتصادية |
E. Harmonization of data-collection activities with environmental-economic accounting concepts and definitions | UN | هاء - مواءمة أنشطة تجميع البيانات ومفاهيم وتعاريف المحاسبة البيئية الاقتصادية |
Methodological advances and experience in implementation suggest the need to bring environment statistics closer to the concepts, definitions and classifications of environmental-economic accounting. | UN | ذلك أنه يتضح من التقدم المحرز في المنهجية المستعان بها والخبرات المكتسبة من التجربة العملية الحاجة إلى تقريب الإحصاءات البيئية من مفاهيم وتعاريف وتصنيفات المحاسبة البيئية الاقتصادية. |
The activities of the Department of Economic and Social Affairs contributed to the adoption of the system of environmental-economic accounting for water as an international statistical standard and to the commitments made by 16 Governments to implement the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وساهمت أنشطة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اعتماد نظام المحاسبة البيئية الاقتصادية للمياه بوصفه معيارا إحصائيا دوليا، وفي التعهدات المقدمة من 16 حكومة بتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Harmonizing environment statistics and environmental-economic accounting concepts, definitions and classifications would introduce statistical checks and balances in the data and produce consistent data systems from individual sets of environment statistics across time and countries. | UN | ومن شأن مواءمة الإحصاءات البيئية ومفاهيم وتعاريف وتصنيفات المحاسبة البيئية الاقتصادية أن يترتب عليها وضع ضوابط وموازين في البيانات وإنشاء نظم بيانات متسقة تستمد من فرادى مجموعات الإحصاءات البيئية عن مختلف الفترات والبلدان. |
3. The Committee has an umbrella function in providing overall vision, coordination, prioritization and direction in the field of environmental-economic accounting and related statistics. | UN | 3 - وللجنة وظيفة جامعة تشمل تقديم تصورات شاملة، والتنسيق، وترتيب الأولويات والتوجيه في مجال المحاسبة البيئية الاقتصادية والإحصاءات المتصلة بها. |
environmental-economic accounting | UN | المحاسبة البيئية الاقتصادية |
They pointed out that the creation of a Committee on environmental-economic Accounting was the way forward to mainstream environmental accounting and related statistics and to raise the profile of the accounts as the tool to measure sustainability of growth and development. | UN | وأشارت إلى أن إنشاء لجنة معنية بالمحاسبة البيئية الاقتصادية هو السبيل إلى المضي في تعميم المحاسبة البيئية والإحصاءات المتصلة بها والارتقاء بوضع الحسابات باعتبارها الأداة التي تقاس بها استدامة النمو والتنمية. |
8. The group would study good practices, gather expertise and build on work already done by other city groups, including the Oslo Group on Energy Statistics and the London Group on environmental-economic Accounting. | UN | 8 - وسيتولى الفريق دراسة أفضل الممارسات وتجميع الخبرات واستثمار العمل الذي أنجزته أفرقة تحمل أسماء مدن أخرى كفريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة وفريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية الاقتصادية. |
Supporting Member States in developing and strengthening environment statistics and integrated environmental-economic accounting for improved monitoring of sustainable development | UN | باء - دعم الدول الأعضاء في وضع وتعزيز الإحصاءات البيئية والحسابات البيئية الاقتصادية المتكاملة من أجل تحسين رصد التنمية المستدامة |
6. Monitoring and measurement of progress towards environmental sustainability is weak, owing to insufficient production of environment statistics and environmental-economic accounts. | UN | 6 - يعتري الضعف عملية رصد وقياس التقدم المحرز نحو تحقيق الاستدامة البيئية بسبب عدم كفاية إنتاج الإحصاءات البيئية والحسابات البيئية الاقتصادية. |
7. The project is aimed at addressing the technical and institutional barriers to the establishment of routinely produced environment statistics and environmental-economic accounts at the national level. | UN | 7 - ويهدف المشروع إلى التصدي للحواجز التقنية والمؤسسية التي تعترض إقرار الإحصاءات البيئية والحسابات البيئية الاقتصادية الصادرة بشكل روتيني على الصعيد الوطني. |
Beneficiaries of the project at the national level will be compilers of environmental-economic accounts within national statistical offices and other line ministries, as well as users of environmental-economic accounts who are responsible for formulating integrated policies. | UN | ويتمثل المستفيدون من المشروع على الصعيد الوطني في القائمين على تجميع الحسابات البيئية الاقتصادية في المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات التنفيذية الأخرى، وكذلك مستخدمي الحسابات البيئية الاقتصادية المسؤولين عن صياغة السياسات المتكاملة. |
Objective of the Organization: To strengthen the national capacities of developing countries for the sustained, regular production of a priority set of environmental statistics, environmental-economic accounts and the resulting indicators, in order to measure progress towards sustainable development | UN | : تعزيز القدرات الوطنية للبلدان النامية بغية إنتاج مجموعة من الإحصاءات البيئية والحسابات البيئية الاقتصادية ذات الأولوية بصورة مستمرة ومنتظمة، وما يترتب على ذلك من مؤشرات لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة |