ويكيبيديا

    "البيئية السليمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sound environmental
        
    • environmentally sound
        
    • good environmental
        
    • proper environmental
        
    sound environmental policies were good not only for human health, but also for sustainable economic growth, development, nutrition, and so forth. UN وأن السياسات البيئية السليمة لا تخدم فقط صحة الإنسان بل وأيضاً النمو الاقتصادي المستدام والتنمية، والتغذية وما إلى ذلك.
    sound environmental policies were good not only for human health, but also for sustainable economic growth, development, nutrition, and so forth. UN وأن السياسات البيئية السليمة لا تخدم فقط صحة الإنسان بل وأيضاً النمو الاقتصادي المستدام والتنمية، والتغذية وما إلى ذلك.
    Without these structures it will be impossible to achieve sound environmental management either through command-control or economic mechanisms. UN إذ سيتعذر تحقيق الادارة البيئية السليمة عن طريق اﻵليات التنظيمية أو الاقتصادية، دون وجود هذه الهياكل.
    UNEP Chemicals and the secretariat of the Basel Convention are undertaking a work plan to develop technical mercury waste guidelines and to implement pilot projects on environmentally sound management of mercury wastes in selected countries. UN يضطلع فرع المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانة اتفاقية بازل بخطة عمل لوضع مبادئ توجيهية تقنية لنفايات الزئبق وتنفيذ مشاريع تجريبية بشأن الإدارة البيئية السليمة لنفايات الزئبق في بعض البلدان.
    It is essential, however, that more liberal trade policies and good environmental practice march hand in hand. UN بيد أنه من اﻷساسي أن يرافق ذلك اﻷخذ بالمزيد من السياسات التجارية الليبرالية والممارسات البيئية السليمة.
    Poverty is absolutely incompatible with sound environmental protection and management. UN والفقر لا يتفق مطلقا مع الحماية واﻹدارة البيئية السليمة.
    Industrialized societies must move with greater dispatch to ensure that industrial activity is predicated on sound environmental considerations. UN ويتوجب على المجتمعات الصناعية أن تتحرك بسرعة أعظم لضمان ارتكاز النشاط الاقتصادي على الاعتبارات البيئية السليمة.
    The Organization should also be an international pacesetter for sound environmental practices. UN وينبغي أن تكون المنظمة أيضا رائدة في تحديد خطى الممارسات البيئية السليمة.
    :: Promoting scientifically sound environmental practices and regulations UN :: تعزيز الممارسات والنظم البيئية السليمة علميا
    B. Balanced environmental legislation and regulation, and sound environmental practices UN باء - التشريعــات واﻷنظمــة البيئيــة المتوازنــــة، والممارسات البيئية السليمة
    The application of economic analysis and policy instruments for sound environmental management and sustainable development. UN تطبيق التحليل الاقتصادي وأدوات السياسات من أجل تحقيق اﻹدارة البيئية السليمة والتنمية المستدامة.
    This must all take place within a national policy framework that promotes sound environmental management as well as technology based on the efficient utilization of available resources. UN وينبغي أن يجري هذا كله ضمن إطار وطني للسياسة العامة من شأنه تعزيز اﻹدارة البيئية السليمة وكذلك تعزيز التكنولوجيا القائمة على الاستخدام الكفء للموارد المتاحة.
    In addition, the separate and multifaceted roles of different United Nations organizations in facilitating sustainable development and promoting sound environmental policies have come under heightened scrutiny and discussion. UN وبالاضافة الى ذلك، كانت اﻷدوار المنفصلة والمتعددة الجوانب لمختلف مؤسسات اﻷمم المتحدة في مجال تيسير التنمية المستدامة وتعزيز السياسات البيئية السليمة موضعا للكثير من التمحيص والمناقشة.
    and sound environmental practices . 37 - 48 14 UN باء - التشريعات واﻷنظمة البيئية المتوازنة، والممارسات البيئية السليمة
    It is still the most important single problem for all of us and is increasingly linked to sound environmental management because of the fragility of the resource base in most of our countries. UN وهي لا تزال أهم مشكلة بالنسبة لنا جميعا، كما أنها تربط بصورة متزايدة بموضوع اﻹدارة البيئية السليمة نظرا لهشاشـــة قاعــدة الموارد في معظم بلداننا.
    This limits access by Cuban academics, engineers and students to cutting-edge developments in energy and environmental sciences that could increase their capacity to implement sound environmental technologies. UN ويحد ذلك من فرص الأكاديميين والمهندسين والطلاب الكوبيين في الاطلاع على أحدث التطورات في مجال علوم الطاقة والبيئة، التي يمكن أن تزيد من قدرتهم على تطبيق التكنولوجيات البيئية السليمة.
    This development rush to restore basic services, livelihoods and economic activity is generally given higher priority than ensuring sustainable development and meeting requirements for sound environmental management. UN وهذا الاستعجال الإنمائي في إنعاش الخدمات الأساسية وسبل كسب الرزق والأنشطة الاقتصادية يولى عموما أولوية أعلى من كفالة التنمية المستدامة واستيفاء شروط الإدارة البيئية السليمة.
    This limits access by Cuban academics, engineers and students to cutting-edge developments in energy and environmental sciences that could increase their capacity to implement sound environmental technologies. UN ويقيد ذلك فرص الأكاديميين والمهندسين والطلاب الكوبيين في الاطلاع على أحدث التطورات في مجال علوم الطاقة والبيئة، التي يمكن أن تزيد من قدرتهم على تطبيق التكنولوجيات البيئية السليمة.
    Malaysia and South Africa introduced environmentally sound dimensions to pro-poor tourism planning and management, while Ethiopia and Uganda helped to combine planning on poverty alleviation and the environment. UN وأما ماليزيا وجنوب أفريقيا فأدخلتا الأبعاد البيئية السليمة على تخطيط وإدارة السياحة التي تساعد الفقراء، في حين عملت إثيوبيا وأوغندا على الجمع بين التخطيط من أجل التخفيف من وطأة الفقر، والبيئة.
    In this project, UNIDO has developed a ground-breaking new methodology for integrating the principles of sound environmental management with the transfer of environmentally sound technologies. UN وفي إطار هذا المشروع، وضعت اليونيدو منهجية انطلاق جديدة لدمج مبادئ الإدارة البيئية السليمة مع نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    One component of good environmental governance is to provide a strong scientific foundation for environmental decision-making. UN 52 - من بين الجوانب التي تقوم عليها الإدارة البيئية السليمة توفير أساس علمي قوي لاتخاذ القرارات البيئية.
    He stressed the new Government of Kenya's commitment to the ideals of proper environmental management to ensure national sustainable development. UN وأكد التزام الحكومة الكينية الجديدة بمبادئ الإدارة البيئية السليمة لضمان التنمية المستدامة الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد