ويكيبيديا

    "البيئية والاجتماعية والاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environmental and socio-economic
        
    • environmental and socioeconomic
        
    Such integration needs to be supported by resultant environmental and socio-economic data. UN ويحتاج إنجاز هذا الدمج إلى دعمه بالنواتج من البيانات البيئية والاجتماعية والاقتصادية.
    The objective is to provide the techniques and methods necessary to assist local and national agencies in the assessment of the environmental and socio-economic impacts of alternative strategies of resource management. UN والهدف هو تقديم التقنيات والطرق اللازمة لمساعدة الوكالات المحلية والوطنية في تقييم اﻵثار البيئية والاجتماعية والاقتصادية للاستراتيجيات البديلة ﻹدارة الموارد.
    These local decision makers are expressing the lack of training and information available in order for them to face their new responsibilities at the fringe of the globalization of environmental and socio-economic problems and the decentralization of decision-making mechanisms. UN ويؤكد صناع القرار المحليون هؤلاء أن هناك نقصا في التدريب والمعلومات المتاحة لهم لمواجهة مسؤولياتهم الجديدة وهم على عتبة عولمة المشاكل البيئية والاجتماعية والاقتصادية ولامركزية آليات صنع القرار.
    Since the earthquake, a total of 99 programmes for the reduction of violence in communities have been implemented in response to environmental and socioeconomic needs. UN ومنذ الزلزال، تم تنفيذ 99 برنامجا لتخفيض العنف في المجتمعات استجابة للاحتياجات البيئية والاجتماعية والاقتصادية.
    The Republic of Kazakhstan is carrying out a significant amount of work to improve the environmental and socioeconomic situation in the Aral Sea region. UN تضطلع جمهورية كازاخستان بقدر كبير من الأعمال لتحسين الحالة البيئية والاجتماعية والاقتصادية في منطقة بحر الآرال.
    The States of Central Asia, together with international organizations, are paying serious attention to the environmental and socio-economic crisis in the Aral Sea basin and are making determined efforts to overcome it and to improve the situation in the region. UN تولي دول آسيا الوسطى اهتماما كبيرا وتبذل جهودا جادة، بالاشتراك مع المنظمات الدولية، من أجل تجاوز الأزمة البيئية والاجتماعية والاقتصادية في حوض بحر أرال، وتحسين الظروف السائدة في المنطقة.
    In particular, EEA was developing in cooperation with regional fisheries organizations a core set of environmental indicators covering environmental and socio-economic aspects related to fisheries. UN وبصفة خاصة، تضع الوكالة، مجموعة أساسية من المؤشرات البيئية التي تغطي النواحي البيئية والاجتماعية والاقتصادية المتعلقة بمصائد الأسماك، بالتعاون مع منظمات مصائد الأسماك الإقليمية.
    (d) Identify and address the main environmental and socio-economic factors that contribute to the onset of disease and disability in later life; UN (د) تحديد العوامل البيئية والاجتماعية والاقتصادية الرئيسية التي تسهم في الإصابة بالمرض والعجز في المراحل المتأخرة من العمر والتصدي لها؛
    They highlighted the fact that the UNCCD is a unique instrument of global solidarity for the drylands in that it integrates their environmental and socio-economic aspects in the context of poverty eradication and sustainable development. UN وسُلط الضوء في المناقشات على كون الاتفاقية تشكِّل أداة فريدة تقوم على التضامن العالمي حيال مسألة الأراضي الجافة، وتراعي الأبعاد البيئية والاجتماعية والاقتصادية المرتبطة بها في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    (c) Identify and address the main environmental and socio-economic factors that contribute to the onset of disease and disability in later life; (Agreed) UN (ج) تحديد العوامل البيئية والاجتماعية والاقتصادية الرئيسية التي تسهم في الإصابة بالمرض والعجز في المراحل المتأخرة من العمر والتصدي لها؛ (متفق عليه)
    The assessment report, which includes current information about environmental and socio-economic impacts and vulnerabilities, as well as policy and management options for adaptation, has been prepared as a contribution to the discussion at the eighth session of the Forum under the agenda item " Forests in a changing environment " , specifically under the subitem " Forests and climate change " . VII. Conclusions UN وقد جرى إعداد التقرير التقييمي الذي يتضمن معلومات عن الآثار البيئية والاجتماعية والاقتصادية ومواطن الضعف، فضلا عن خيارات التكيف في مجالي السياسة العامة والإدارة، كمساهمة في المناقشة التي تتناول في الدورة الثامنة للمنتدى في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' ' الغابات في بيئة متغيرة " وتحديدا تحت عنوان " الغابات وتغير المناخ " ().
    Information on the activities of Kazakhstan with regard to the improvement of the environmental and socioeconomic situation in the Aral Sea region UN معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها كازاخستان فيما يتعلق بتحسين الحالة البيئية والاجتماعية والاقتصادية في منطقة بحر الآرال
    I have the honour to attach information on the activities of the Republic of Kazakhstan with regard to the improvement of the environmental and socioeconomic situation in the Aral Sea region (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها جمهورية كازاخستان فيما يتعلق بتحسين الحالة البيئية والاجتماعية والاقتصادية في منطقة بحر الآرال (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد