All the while, environmental and economic vulnerabilities threaten to diminish our gains. | UN | وفي تلك الأثناء، تواصل هشاشتنا البيئية والاقتصادية تعريض جميع مكتسباتنا للخطر. |
Such a reduction did not reflect the enormity of the negative environmental and economic impact of desertification on many developing countries. | UN | وذكر أن هذا التخفيض لا يعكس ضخامة الآثار البيئية والاقتصادية السلبية التي تتعرض لها بلدان نامية عديدة بسبب التصحُّر. |
:: Relationship with the System of integrated environmental and economic Accounting (SEEA) | UN | :: العلاقة مع نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة |
Environmental accounts may also be of relevance in linking environmental and economic issues. | UN | كما يمكن أن يكون للحسابات البيئية أهمية في الربط بين المسائل البيئية والاقتصادية. |
Researchers working on the project are constructing a system for integrated environmental and economic accounting. | UN | ويعمل الباحثون في المشروع على وضع نظام للمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة. |
3. Handbook on Integrated environmental and economic Accounting | UN | كتيب المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة |
Ongoing work on further development of integrated environmental and economic accounting | UN | العمل جار لمواصلة تطويــر الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة |
The subjects ranged from peacemaking and reconciliation to environmental and economic matters: | UN | وتراوحت المواضيع التي غطتها تلك المقالات من حفظ السلام والمصالحة إلى المسائل البيئية والاقتصادية: |
B. Integrated environmental and economic accounting at the national level | UN | باء - المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة على الصعيد الوطني |
Environmental accounting: the Statistics Division has issued a handbook of national accounting on integrated environmental and economic accounting. | UN | المحاسبة البيئية: أصدرت الشعبة اﻹحصائية دليلا للمحاسبة الوطنية يتناول المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة. |
Provision of sound information about the environmental and economic costs and benefits of the different waste management options. | UN | وتقديم معلومات سليمة عن التكاليف والمنافع البيئية والاقتصادية لمختلف الخيارات في مجال إدارة النفايات. |
Ongoing work on further development of integrated environmental and economic accounting | UN | العمل جار لمواصلة تطوير الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة |
It was therefore vital to ensure that environmental and economic policies were linked. | UN | ولذا فمن اﻷمور الحيوية أن يكفل الربط بين السياسات البيئية والاقتصادية. |
The United Nations, in 1993, introduced the System of Integrated environmental and economic Accounting (SEEA) to assist Governments in that process. | UN | وقد أدخلت اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكامل لمساعدة الحكومات على تنفيذ تلك العملية. |
Ongoing work on further development of integrated environmental and economic accounting | UN | العمل جار لمواصلة تطوير الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة |
That recent event was a tragedy in human, cultural, environmental and economic terms. | UN | وقد كان هذا الحدث الأخير مأساة في المجالات البيئية والاقتصادية والإنسانية والثقافية. |
The report presents the draft System of environmental and economic Accounting for Water (SEEAW), as recommended by the Committee and the user community. | UN | ويعرض التقرير نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية للمياه، كما أوصت به اللجنة والمستعملون. |
Eco-efficiency research which examines the environmental and economic dimensions of the recovery process is ongoing. | UN | وتتزايد بحوث الفعالية الإيكولوجية التي تبحث في الأبعاد البيئية والاقتصادية لعملية الاستعادة. |
Our vulnerability to environmental and economic events continues to impede our opportunities for development. | UN | إن تعرضنا للأحداث البيئية والاقتصادية ما زال يعيق فرص التنمية لدينا. |
In 2012, the Statistical Commission adopted a System of Environmental-Economic Accounting Central Framework. | UN | في عام 2012، اعتمدت اللجنة الإحصائية الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية. |
It is a comprehensive plan of action for the sustainable development of the Earth's resources, encompassing virtually all aspects of the environment and economic development. | UN | وهو خطة عمل شاملة للتنمية المستدامة لموارد كوكب اﻷرض. ويشمل جل جوانب التنمية البيئية والاقتصادية. |
The negotiations of these agreements should include the specific social, economic and environmental needs of developing countries. | UN | وينبغي أن تشمل المفاوضات بشأن هذه الاتفاقات الاحتياجات البيئية والاقتصادية والاجتماعية الخاصة بالبلدان النامية. |
Enhancing positive interaction between environmental, economic and social policies is also essential for success in the longer term. | UN | كمـا أن تعزيـز التفاعـل اﻹيجابـي بيــن السياسات البيئية والاقتصادية والاجتماعية أمر ضروري للنجاح في اﻷجل الطويل. |