I'd like to take just a moment of your time to talk to you about your environmental policy. | Open Subtitles | أريد آن آخد لحظة من وقتك لو سمحتي حتى أحدثك عن سياستك البيئيّة |
We could still check for environmental toxins. Where does she spend most of her time? | Open Subtitles | لا يزال بمقدورنا تفقد السموم البيئيّة أين تقضي هي معظم أوقاتها؟ |
And environmental is back at the top Of our list of suspects. | Open Subtitles | وعادت الأسباب البيئيّة بأعلى قائمتنا للمشتبه بهم |
Adenocarcinomas aren't caused by diet Or environmental factors. | Open Subtitles | لا تنتج السرطانات الغدّيّة عن النظام الغذائيّ أو العوامل البيئيّة |
Jack, this thing being here does have some ecological significance. | Open Subtitles | جاك هذا الشيء الموجود هنا له بعض الأهمية البيئيّة |
They established the foundations of the land's ecosystems. | Open Subtitles | أسّسو قواعد أنظمة الأرض البيئيّة. |
Adenocarcinomas aren't caused by diet or environmental factors. | Open Subtitles | لا تنتج السرطانات الغدّيّة عن النظام الغذائيّ أو العوامل البيئيّة |
Global human populations have became a problem only because of our collective consumption at the expense of the environmental sustainability. | Open Subtitles | أصبح التعداد السكّاني العالمي مشكلة فقط بسبب استهلاكنا الجمعي على حساب الاستدامة البيئيّة. |
Within one section of the book environmental stresses that can lead to cancer are underscored. | Open Subtitles | في أحّد أقسام الكتاب، الاجهادات البيئيّة التي يمكن أن تؤدّي إلى السرطان مؤكّدة. |
Children are more vulnerable to environmental pollutants than adults, because of their size and faster metabolism. | Open Subtitles | الأطفال أكثر عرضةً للملوثات البيئيّة من البالغين، بسبب حجمهم و استقلابهم الأسرع. |
And they have little understanding in how the food is produced, what chemicals are put on the ground that produce the food, what the environmental impacts are because of the practices used to produce that food. | Open Subtitles | و يمتلكون الفهم القليل عن كيفيّة إنتاج الغذاء، ما الكيماويات التي توضع في التربة التي تُنتج الغذاء، ما هي التأثيرات البيئيّة |
We were contracted to analyze risk and environmental sensitivity at all UNR operating sites nationwide. | Open Subtitles | تمّ التعاقد معنا لإجراء تحاليل قياس الخطورة و الحساسيّة البيئيّة في جميع منشآت مؤسّسة "ألتما" العاملة في عموم البلاد |
environmental protection policies are built into UNR's operations at every existing site, both onshore and off. | Open Subtitles | تمّ وضع إجراءات الحماية البيئيّة في عمليّات مؤسّسة "ألتما" في كلّ موقع عمل قائم، سواء المواقع الساحليّة أو الداخليّة |
Not to mention the environmental disaster. | Open Subtitles | ناهيك عن الكارثة البيئيّة التي ستحصل |
So we're stuck with environmental. | Open Subtitles | لذا نحن محصورون بالأسباب البيئيّة |
And we'll find out what's making him sick. But we ruled out environmental causes. | Open Subtitles | -لكنّنا استبعدنا الأسباب البيئيّة |
You ruled out environmental causes. | Open Subtitles | -أنتِ مَن استبعد الأسباب البيئيّة |
Daniel is Vice President and lead chemist at Helix environmental Research. | Open Subtitles | (دانيال) هو نائب الرئيس و مدير إدارة التحاليل الكيميائيّة في شركة "هيلكس" للبحوث البيئيّة |
And House's team will do a home search for environmental toxins. | Open Subtitles | وسيفحص فريق (هاوس) المنزل بحثاً عن السموم البيئيّة |
The ecological story behind this event is complex, but by no means unique to China. | Open Subtitles | القصّة البيئيّة وراء هذا الحدث معقّد ولكنها ليست فريدة من نوعها فالصين |