ويكيبيديا

    "البياضة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Bayyadah
        
    • Bayadah
        
    • Al-Bayada
        
    • al-Bayadah
        
    • Biyada
        
    • Bayada
        
    • Al-Biyada
        
    • Bayyadhah
        
    • al-Bayyadah
        
    The shelling damaged a dwelling belonging to Amin Alyan in Bayyadah and a dwelling belonging to Yusuf Mahmud Safi al-Din in Buyut al-Siyad. UN ونتج عن القصف إصابة منزل في بلدة البياضة يخص المواطن أمين عليان ومنزل آخر في بيوت السياد للمواطن يوسف محمود صفي الدين.
    At 0915 hours an Israeli gunboat off Bayyadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - الساعة ٥١/٩ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية باتجاهات مختلفة.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace from above the sea abeam AL Bayadah heading NORTH, circled over BEIRUT and the SOUTH, and left at 00.30 hrs from above the sea abeam AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البياضة لجهة البحر متجهة شمالاً وحلّقت بشكل دائري فوق بيروت والجنوب ثم غادرت في الساعة 30/00 من فوق الناقورة.
    Between 0300 and 0400 hours an Israeli gunboat off Bayadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٠٠/٣ و ٠٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Al-Bayada heading east, and circled over the South. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة باتجاه الشرق ونفذت طيرانا دائريا فوق الجنوب.
    Between 1944 hours and 2330 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Bayadah and circled over the South. It then departed Lebanese airspace over Rumaysh. UN :: بين الساعة 44/19 والساعة 30/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    On the same date, between 1855 hours and 2307 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Biyada and circled over the southern regions. It then departed Lebanese airspace off AlNaqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 55/18 والساعة 07/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    At 1200 hours, an aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Bayada and departed Lebanese airspace at 1510 hours over Bint Jubayl. UN الساعة 00/12 طائرة من فوق البحر مقابل البياضة وغادرت الساعة 10/15 من فوق بنت جبيل.
    Between 1405 and 1655 hours on the same day an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, heading east over the sea off Al-Biyada and circling over the southern regions, after which it left over Al-Naqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 05/14 والساعة 55/16، خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل البياضة باتجاه الشرق ونفّذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت من فوق الناقورة.
    The two sides exchanged heavy fire on the ground, in particular in the area of Bayyadah, Al Jibbayn and Tayr Harfa in the western sector, and Mays al Jabal and Markaba in the central sector. UN وتبادل الطرفان على الأرض إطلاق النار بكثافة، لا سيما في مناطق البياضة والجبين وطير حرفا في القطاع الغربي، وميس الجبل ومركبا في القطاع الأوسط.
    Between 0430 and 0530 hours an Israeli gunboat off Bayyadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٣٠/٤ و ٣٠/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Between 0400 and 0600 hours an Israeli gunboat off Bayyadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٠٠/٤ و ٠٠/٦، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    At 0450 hours an Israeli gunboat off Bayyadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - الساعة ٥٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة.
    At 2230 hours the collaborators' militia directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Mazra`at Buyut al-Siyad from the Bayyadah position. UN - الساعة ٣٠/٢٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج مزرعة بيوت السياد.
    At 0845 hours an Israeli gunboat off Bayadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - الساعة ٤٥/٨ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    At 0725 hours an Israeli gunboat at sea off Bayadah fired bursts in different directions. UN - الساعة ٢٥/٧ أطلق زورق حربي إسرائيلي من عرض البحر مقابل البياضة رشقات نارية باتجاهات مختلفة.
    At 2345 hours hostile aircraft flew over the sea off Sarafand and outlying areas of Naqurah, Tayr Harfa and Bayadah. UN - الساعة ٤٥/٢٣ حلق الطيران المعادي فوق البحر مقابل شاطئ الصرفند وخراج بلدات الناقوة - طير حرفا - البياضة.
    Between 0230 and 0535 hours an Israeli gunboat off the coast between Ra's al-Ayn and Bayadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٣٠/٢ والساعة ٣٥/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل الشاطئ الممتد من رأس العين حتى البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Al-Bayada, and circled over the South. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البياضة ونفذت طيرانا دائريا فوق الجنوب.
    At 1330 hours Israeli forces directed several bursts of fire towards the sea from their position at Ra's al-Bayadah. UN - الساعة ٣٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في رأس البياضة عدة رشقات نارية باتجاه البحر.
    On 26 January 2007, six enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace and circled over the southern regions as follows: At 0200 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Biyada and departed Lebanese airspace at 0700 hours over Aalma al-Chaab. UN - بتاريخ 26 كانون الثاني/يناير 2007، خرقت الأجواء اللبنانية ست طائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، كما يلي: الساعة 00/02، خرقت طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل البياضة وغادرت الساعة 00/07 من فوق علما الشعب.
    On the same date, between 1755 hours and 2055 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Bayada and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over alNaqura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 55/17 والساعة 55/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة ونفَّذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1105 and 1215 hours on the same day an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Al-Biyada and circled over the southern regions, whereupon it left over Al-Naqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 05/11 والساعة 15/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة ونفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 10 August 2007, between 1155 and 1500 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Bayyadhah, circled over areas of the South and then departed over Naqurah. UN - بتاريخ 10 آب/أغسطس 2007 بين الساعة 55/11 والساعة 00/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة وحلقت دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Shot by demonstrators in al-Bayyadah Quarter UN إصابته بطلق ناري من قبل متظاهرين في حي البياضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد