ويكيبيديا

    "البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statistical data concerning the situation
        
    • statistical data on the situation
        
    statistical data concerning the situation of women UN البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة
    statistical data concerning the situation of women UN البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة
    No. 9 - statistical data concerning the situation of women [1989] 234 UN التوصية العامة رقم 9 - البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة [1989] 231
    It may also wish to revise its general recommendation number 9 on statistical data concerning the situation of women to take account of these documents. UN وقد ترغب أيضا في تنقيح توصيتها العامة رقم 9 بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة لكي تأخذ هذه الوثائق في الاعتبار.
    The Committee expresses its concern at the lack of statistical data on the situation of children with mental health concerns as well as the insufficient policies and programmes for these children. UN واللجنة تعبر عن قلقها لانعدام البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة الأطفال الذين تبعث صحتهم النفسية على القلق ولعدم كفاية السياسات والبرامج الخاصة بهؤلاء الأطفال.
    In this regard, the Committee draws the State party's attention to the Committee's general recommendation No. 9 on statistical data concerning the situation of women and encourages the State party to seek technical assistance from relevant United Nations agencies and enhance its collaboration with women's associations that could assist in securing the collection of accurate data. UN وفي هذا الصدد، توجـه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصية العامة للجنة رقم 9 بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة وتشجع الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية من وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة وتعزيز تعاونها مع الرابطات النسائية التي يمكن أن تساعد في ضمان جمع بيانات دقيقة.
    In this regard, it draws the State party's attention to its general recommendation No. 9 on statistical data concerning the situation of women and encourages the State party to develop gender-sensitive indicators that could be used in the formulation, implementation, monitoring, evaluation and, if necessary, review of women's and gender equality policies. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 9 بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة، وتشجعها على وضع مؤشرات تراعي الفوارق بين الجنسين ليتسنّى استخدامها في صياغة سياسات شؤون المرأة والمساواة بين الجنسين وتنفيذها ورصدها وتقييمها بل ومراجعتها، عند الاقتضاء.
    In this regard, it draws the State party's attention to the Committee's general recommendation No. 9 on statistical data concerning the situation of women and encourages the State party to develop gender-sensitive indicators which could be used in the formulation, implementation, monitoring, evaluation and, when necessary, review of women's and gender equality policies. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصية اللجنة العامة رقم 9 بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة، وتشجعها على إعداد مؤشرات مراعية لنوع الجنس، ويمكن استخدامها في صياغة وتنفيذ ورصد وتقييم استعراض سياسات المساواة الجنسية المتعلقة بالمرأة، عند الاقتضاء.
    In this regard, the Committee draws the State party's attention to its general recommendation No. 9 on statistical data concerning the situation of women and encourages the State party to seek technical assistance from relevant United Nations agencies and to enhance its collaboration with women's associations that could assist in securing the collection of accurate data. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 9 بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة، وتشجع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، وتعزيز تعاونها مع الرابطات النسائية التي يمكنها أن تساعد في كفالة جمع البيانات الدقيقة.
    35. The Committee draws attention to and reiterates its general recommendation 9, on statistical data concerning the situation of women, and recommends that States parties provide statistical data disaggregated by sex in order to measure the achievement of progress towards women's de facto or substantive equality and the effectiveness of temporary special measures. UN 35- وتوجه اللجنة النظر إلى توصيتها العامة رقم 9، بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة، وتكرر تأكيدها، وتوصي بأن توفر الدول الأطراف بيانات إحصائية مصنفة وفقاً لنوع الجنس، لكي يتسنى قياس مدى إحراز تقدم نحو تحقيق المساواة الفعلية أو الموضوعية للمرأة، ومدى فعالية التدابير الخاصة المؤقتة.
    35. The Committee draws attention to and reiterates its general recommendation No. 9, on statistical data concerning the situation of women, and recommends that States parties provide statistical data disaggregated by sex in order to measure the achievement of progress towards women's de facto or substantive equality and the effectiveness of temporary special measures. UN 35 - وتوجه اللجنة الاهتمام إلى توصيتها العامة رقم 9، بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة، وتكرر تأكيدها، وتوصي بأن توفر الدول الأطراف بيانات إحصائية مصنفة بحسب نوع الجنس، لكي يتسنى قياس مدى إحراز تقدم نحو تحقيق المساواة الفعلية أو الموضوعية للمرأة، ومدى فعالية التدابير الخاصة المؤقتة.
    35. The Committee draws attention to and reiterates its general recommendation No. 9, on statistical data concerning the situation of women, and recommends that States parties provide statistical data disaggregated by sex in order to measure the achievement of progress towards women's de facto or substantive equality and the effectiveness of temporary special measures. UN 35 - وتوجه اللجنة الاهتمام إلى توصيتها العامة رقم 9، بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة، وتكرر تأكيدها، وتوصي بأن توفر الدول الأطراف بيانات إحصائية مصنفة بحسب نوع الجنس، لكي يتسنى قياس مدى إحراز تقدم نحو تحقيق المساواة الفعلية أو الموضوعية للمرأة، ومدى فعالية التدابير الخاصة المؤقتة.
    36. The Committee draws attention to and reiterates its general recommendation No. 9, on statistical data concerning the situation of women, and recommends that States parties provide statistical data disaggregated by sex in order to measure the achievement of progress towards women's de facto or substantive equality and the effectiveness of temporary special measures. UN 36 - وتوجه اللجنة الأنظار إلى توصيتها العامة رقم 9، بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة، وتكرر تأكيدها، وتوصي بأن توفر الدول الأطراف بيانات إحصائية موزعة وفقا لنوع الجنس، لكي يتسنى قياس مدى إحراز تقدم نحو تحقيق المساواة الفعلية أو الموضوعية للمرأة، ومدى فعالية التدابير الخاصة المؤقتة.
    35. The Committee draws attention to and reiterates its general recommendation 9, on statistical data concerning the situation of women, and recommends that States parties provide statistical data disaggregated by sex in order to measure the achievement of progress towards women's de facto or substantive equality and the effectiveness of temporary special measures. UN 35- وتوجه اللجنة النظر إلى توصيتها العامة رقم 9، بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة، وتكرر تأكيدها، وتوصي بأن توفر الدول الأطراف بيانات إحصائية مصنفة وفقاً لنوع الجنس، لكي يتسنى قياس مدى إحراز تقدم نحو تحقيق المساواة الفعلية أو الموضوعية للمرأة، ومدى فعالية التدابير الخاصة المؤقتة.
    35. The Committee draws attention to and reiterates its general recommendation 9, on statistical data concerning the situation of women, and recommends that States parties provide statistical data disaggregated by sex in order to measure the achievement of progress towards women's de facto or substantive equality and the effectiveness of temporary special measures. UN 35- وتوجه اللجنة النظر إلى توصيتها العامة رقم 9، بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة، وتكرر تأكيدها، وتوصي بأن توفر الدول الأطراف بيانات إحصائية مصنفة وفقاً لنوع الجنس، لكي يتسنى قياس مدى إحراز تقدم نحو تحقيق المساواة الفعلية أو الموضوعية للمرأة، ومدى فعالية التدابير الخاصة المؤقتة.
    84. There is an urgent need for improved statistical data concerning the situation of persons with disabilities in crisis to develop benchmarks for including disability in the crisis-related responses and also to ensure the equalization of distribution of the benefits produced by increased attention to food and energy security and related pro-poor policies. UN 84 - وثمة حاجة ماسة لتحسين البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المعاقين في الأزمات، ويتمثل ذلك في وضع الأسس الإحصائية لشمول الإعاقة ضمن الاستجابات المتصلة بالأزمات وبما يكفل المساواة في توزيع الاستحقاقات الناتجة بفعل زيادة الاهتمام بأمن الغذاء والطاقة وما يتصل بذلك من سياسات تتم لصالح الفقراء.
    In this regard, it draws the State party's attention to the Committee's general recommendation No. 9 (1989) on statistical data concerning the situation of women and encourages the State party to seek technical assistance from relevant United Nations agencies and to enhance its collaboration with women's associations on the ground that could assist in securing the collection of accurate data. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 9(1989) بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة وتشجع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من وكالات الأمم المتحدة وتعزيز تعاونها مع الجمعيات النسائية في الميدان، التي يمكن أن تساعد على جمع بيانات دقيقة.
    In this regard, the Committee draws the State party's attention to its general recommendation No. 9 (1989) on statistical data concerning the situation of women and encourages the State party to seek technical assistance from relevant United Nations agencies and to enhance its collaboration with women's associations that could assist in securing the collection of accurate data. UN وفي هذا الصدد، توجّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 9(1998) بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة، وتشجع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من الوكالات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة، وتعزيز تعاونها مع الرابطات النسائية التي يمكن أن تساعد في تأمين جمع بيانات دقيقة.
    In this regard, the Committee draws the State party's attention to the Committee's general recommendation No. 9 (1989) on statistical data concerning the situation of women and encourages the State party to seek technical assistance from relevant United Nations agencies and to enhance its collaboration with women's associations on the ground that could assist in securing the collection of accurate data. UN وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف بهذا الخصوص إلى توصيتها العامة رقم 9(1989) بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة، وتشجع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة وتعزيز تعاونها مع الجمعيات النسائية في الميدان، التي يمكن أن تساعد على جمع بيانات دقيقة.
    In this regard, it draws the State party's attention to the Committee's general recommendation No. 9 (1989) on statistical data concerning the situation of women and encourages the State party to develop gender-sensitive indicators which could be used in the formulation, implementation, monitoring, evaluation and, when necessary, review of women's and gender equality policies. UN وفي هذا الشأن، توجّه اللجنة عناية الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9(1989) بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة وتشجع الدولة الطرف على تطوير مؤشرات تراعي المنظور الجنساني يمكن استخدامها في صياغة وتنفيذ ورصد وتقييم السياسات المتعلقة بالمرأة وبالمساواة بين الجنسين واستعراضها عند الاقتضاء.
    The Committee expresses its concern at the lack of statistical data on the situation of children with mental health concerns as well as the insufficient policies and programmes for these children. UN واللجنة تعبر عن قلقها لانعدام البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة الأطفال الذين تبعث صحتهم النفسية على القلق ولعدم كفاية السياسات والبرامج الخاصة بهؤلاء الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد