ويكيبيديا

    "البيانات التي أُدلي بها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statements made
        
    • the statements
        
    • statements in
        
    • statements that were delivered
        
    statements made in explanation of vote before the voting UN البيانات التي أُدلي بها تعليلاً للتصويت قبل التصويت
    He wondered why those facts were absent from the draft resolutions and from many of the statements made in the Committee. UN وتساءل المتكلم عن السبب في غياب هذه الحقائق عن مشاريع القرارات والكثير من البيانات التي أُدلي بها في اللجنة.
    You may notice that for statements made in languages other than English, excerpts in the compilation are only unofficial translations. UN ولعلكم تلاحظون أن النصوص المقتبسة من البيانات التي أُدلي بها بلغة غير الإنكليزية هي مجرد ترجمات غير رسمية.
    The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date. UN وترد البيانات التي أُدلي بها خلال تبادل وجهات النظر في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق.
    The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date. UN وترد البيانات التي أُدلي بها خلال تبادل وجهات النظر في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق.
    We also associate ourselves with the statements made on behalf of the G21. UN وإننا ننضم أيضاً إلى البيانات التي أُدلي بها باسم مجموعة اﻟ 21.
    The statements made at the hearings are available on the Internet at: UN ويمكن الاطلاع على البيانات التي أُدلي بها أثناء جلسات الاستماع على الشبكة في الموقع:
    We have witnessed this polemical injection in certain statements made here as well. UN وقد شهدنا هذا الإقحام الجدلي في بعض البيانات التي أُدلي بها هنا أيضا.
    He supported the statements made on behalf of the African Group and the Group of 77 and China. UN وأضاف أنه يؤيد البيانات التي أُدلي بها نيابة عن المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين.
    The international community was fully aware of the truth and statements made in the Security Council itself had condemned Israel's actions. UN والمجتمع الدولي يدرك الحقيقة تماما وقد أدانت البيانات التي أُدلي بها في مجلس الأمن ذاته أعمال إسرائيل.
    We should reflect on the statements made here, particularly upon the expressions of regret I myself heard about the missed opportunity. UN ينبغي أن نتأمل في البيانات التي أُدلي بها هنا، خاصة عبارات الأسف التي سمعتها بنفسي بشأن الفرصة الضائعة.
    The special procedures spokesperson would reply to or comment on the statements made during the discussion of the relevant report; UN ويردّ المتحدّث عن الإجراء الخاص أو يعلّق على البيانات التي أُدلي بها أثناء مناقشة التقرير ذي الصلة؛
    Information contained in statements made under this and other agenda items has been included. UN وأُدرجت المعلومات الواردة في البيانات التي أُدلي بها في إطار هذا البند والبنود الأخرى من جدول الأعمال.
    SUMMARY OF statements made DURING THE WELCOMING CEREMONY UN موجز البيانات التي أُدلي بها أثناء الحفل الترحيبي
    SUMMARY OF statements made ON THE PROGRAMME OF WORK FOR THE SECOND SESSION OF THE COMMITTEE AND AT THE CONCLUSION OF THE SESSION UN موجز البيانات التي أُدلي بها بشأن برنامج عمل الدورة الثانية للجنة وفي ختام الدورة
    Summary of statements made on the programme of work UN موجز البيانات التي أُدلي بها بشأن برنامج
    Summary of statements made at the conclusion of the session UN موجز البيانات التي أُدلي بها في ختام الدورة
    Summary of statements made at the closing meeting UN موجز البيانات التي أُدلي بها في الجلسة الختامية
    In the statements in favour of the resolution, reference was also made to the United Nations global counter-terrorism strategy. UN وفي البيانات التي أُدلي بها لصالح القرار، أُشير أيضاً إلى استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    For example, we would be interested in participating in a second round of discussions organized around the same topics or subtopics that would allow delegations to discuss and comment on the statements that were delivered in the first round. UN فعلى سبيل المثال، نود الاشتراك في جولة ثانيةٍ من المناقشات التي تنظم بشأن المواضيع الرئيسية أو الفرعية ذاتها، ليتسنى للوفود مناقشة البيانات التي أُدلي بها أثناء الجولة الأولى وإبداء التعليقات عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد