Established strategic partnerships for the co-production and sharing of geospatial data | UN | إقامة شراكات استراتيجية للاشتراك في إنتاج البيانات الجغرافية المكانية وتبادلها |
(iii) geospatial data collection, management and dissemination; | UN | ' 3` جمع البيانات الجغرافية المكانية وإدارتها ونشرها؛ |
Committee III: geospatial data collection, management and dissemination | UN | اللجنة الثالثة: جمع البيانات الجغرافية المكانية وإدارتها ونشرها |
geospatial data accuracy and its legal implications in the Malaysian context | UN | دقة البيانات الجغرافية المكانية وما يترتّب عليها من آثار قانونية في السياق الماليزي |
:: Established strategic partnerships for the co-production and sharing of geospatial data | UN | :: إقامة شراكات استراتيجية لإنتاج البيانات الجغرافية المكانية على نحو مشترك وتبادلها |
Nevertheless, within the United Nations system efforts are being made to increase and streamline the use of geospatial data. | UN | ولكنْ تُبذل حالياً جهود ضمن منظومة الأمم المتحدة بهدف زيادة وترشيد استخدام البيانات الجغرافية المكانية. |
Zambia is in many ways advanced in its use of technology and its ability to use geospatial data. | UN | وزامبيا متقدمة في نواح كثيرة في استخدام التكنولوجيا وفي قدرتها على استخدام البيانات الجغرافية المكانية. |
Harnessing the use of space-derived geospatial data for sustainable development: the food security component | UN | تسخير استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدَّة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة: مكونة الأمن الغذائي |
Panel A: Towards resilient cities: a wider use of geospatial data in urban planning | UN | حلقة النقاش ألف: نحو إكساب المدن القدرة على الصمود: التوسع في استخدام البيانات الجغرافية المكانية في التخطيط الحضري |
It is collaborating with the Cartographic Section at the United Nations on developing and disseminating global geospatial data collections and improving data validation and analysis methods. | UN | وهو يتعاون مع قسم رسم الخرائط بالأمم المتحدة فيما يختص بتطوير وتعميم مجموعات البيانات الجغرافية المكانية العالمية وتحسين أساليب المصادقة على البيانات وتحليلها. |
Technical Committee II: spatially enabling government through geospatial data collection, management and dissemination | UN | اللجنة التقنية الثانية: دعم الحكومات مكانيا من خلال جمع البيانات الجغرافية المكانية وإدارتها ونشرها |
A number of policies and laws, such as on intellectual property, licensing, national security, open data and liability, had an impact on the collection, use and distribution of geospatial data. | UN | وثمة عدد من السياسات والقوانين التي تؤثر في عمليات جمع واستعمال وتوزيع البيانات الجغرافية المكانية مثل قوانين الملكية الفكرية، ومنح التراخيص، والأمن القومي، والبيانات المفتوحة المصدر، والمسؤولية. |
geospatial data collection, management and dissemination | UN | جمع البيانات الجغرافية المكانية وإدارتها ونشرها |
Central data repositories for geospatial data can be set up and managed by designated organizations. | UN | ويمكن إنشاء مستودعات مركزية للبيانات لكي يمكن حفظ البيانات الجغرافية المكانية وإدارتها عن طريق منظمات معنية. |
Since the publication in 2007 of the Basic Act on the Advancement of Utilizing geospatial information, fundamental geospatial data have been developed by the geospatial information Authority of Japan. | UN | ومنذ إصدار القانون الأساسي بشأن التشجيع على الاستفادة من المعلومات الجغرافية المكانية في عام 2007، وضعت هيئة المعلومات الجغرافية المكانية في اليابان البيانات الجغرافية المكانية الأساسية. |
Determination of global fundamental geospatial data themes | UN | تحديد مواضيع البيانات الجغرافية المكانية الأساسية العالمية |
The United Nations Secretariat is also benefitting from the sharing of space-derived geospatial data in the context of international boundary issues. | UN | وتستفيد الأمانة العامة للأمم المتحدة أيضاً من تبادل البيانات الجغرافية المكانية المستمدَّة من الفضاء في سياق القضايا المتعلقة بالحدود الدولية. |
The Committee of Experts also noted the lack of harmonized land and marine geospatial data and access polices, and the need for closer working relations between land and marine geospatial data creators in Member States. | UN | ولاحظت لجنة الخبراء أيضا الافتقار إلى الاتساق في البيانات الجغرافية المكانية البرية والبحرية وسياسات الوصول إليه، والحاجة إلى توثيق علاقة العمل بين واضعي البيانات الجغرافية المكانية البرية والبحرية في الدول الأعضاء. |
It analysed external impacts on the Geospatial infrastructure, which created new relations between the producers and users of geospatial data. | UN | وحلّلت الورقة الآثار الخارجية على الهيكل الأساسي الجغرافي المكاني الذي أقام علاقات جديدة بين مُنتجي ومستعملي البيانات الجغرافية المكانية. |
The paper also addresses critical issues related to the timely provision of geospatial information. | UN | وتعالج الورقة أيضًا مسائل بالغة الأهمية ترتبط بتوفير البيانات الجغرافية المكانية في الوقت المناسب. |
The purpose of the project is to identify, collect and organize available geo-spatial data sets into an atlas of environmental themes for the Caribbean region as a support service to the sustainable development and integrated management of marine and coastal areas in the region. | UN | يهدف هذا المشروع إلى تحديد مجموعات البيانات الجغرافية المكانية المتاحة وجمعها وتنظيمها في أطلس للموضوعات البيئية لمنطقة البحر الكاريبي كخدمة داعمة للتنمية المستدامة والإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية في المنطقة. |
88. The report of Finland defined one objective of its national spatial data infrastructure programme as providing a method for place names to support the interoperability of geospatial data sets (see E/CONF.101/76/Add.1). | UN | 88 - وحدد تقرير فنلندا هدفاً واحدا لبرنامجها المتعلق بالهيكل الأساسي الوطني للبيانات المكانية، وهو يتمثل في إتاحة طريقة لاستخدام أسماء الأماكن في دعم التشغيل البيني لمجموعات البيانات الجغرافية المكانية (انظر E/CONF.101/76/Add.1). |