ويكيبيديا

    "البيانات الفوقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • metadata
        
    • meta-data
        
    • MSDs
        
    :: metadata about meaning: to understand content, concepts and definitions. UN :: البيانات الفوقية المتعلقة بالمعنى: لفهم المحتوى والمفاهيم والتعريفات.
    The United Nations should give clear guidance to countries on the level of detail required for the metadata. UN وينبغي أن تقدم الأمم المتحدة إرشادات واضحة إلى البلدان بشأن الدقة المطلوبة فيما يخص البيانات الفوقية.
    Recommendations on metadata for environment statistics UN توصيات بشأن البيانات الفوقية لإحصاءات البيئة
    A lack of financial resources has, however, precluded a project of migrating bibliographic metadata into the system. UN غير أن الافتقار إلى الموارد المالية حال دون تنفيذ مشروع ترحيل البيانات الفوقية الببليوغرافية إلى هذا النظام.
    The task team concluded that it was premature to attempt to establish such standards, and recommended improvements in terms of the metadata on the preparation of population estimates made by national statistical offices. UN وخلص فريق العمل إلى أن محاولة وضع هذه المعايير أمر سابق لأوانه؛ وأوصى بإجراء تحسينات من حيث البيانات الفوقية في عملية إعداد التقديرات السكانية التي تقوم بها المكاتب الإحصائية الوطنية.
    The task team further proposed that a structured set of metadata for annual population estimates be systematically compiled and disseminated in international statistical publications. UN واقترح فريق العمل أيضا القيام، بصورة منتظمة، بوضع مجموعة منظمة من البيانات الفوقية بشأن التقديرات السكانية السنوية ونشرها في المنشورات الإحصائية الدولية.
    :: Updating and documenting databases, including metadata UN :: تحديث قواعد البيانات وتوثيقها، بما في ذلك البيانات الفوقية
    Experts from several international agencies are expected to participate to review metadata and national sources, review and discuss estimates and their methodology, and identify best practices for subnational monitoring. UN ويتوقع أن يشارك خبراء من عدة وكالات دولية في استعراض البيانات الفوقية والمصادر الوطنية، وأن يستعرضوا ويناقشوا التقديرات ومنهجيتها ويحددوا أفضل الممارسات لأغراض الرصد دون الوطني.
    The guidance on the compilation of metadata will be provided as well. UN وسيقدم أيضا إرشادات بشأن تجميع البيانات الفوقية.
    They will also furnish the relevant metadata, including in terms of sources of data, adjustments made and underlying assumptions. UN وستوفر أيضا البيانات الفوقية ذات الصلة من حيث مصادر البيانات، والتعديلات التي أدخلت، والافتراضات الأساسية.
    The web page will contain metadata on all conference indicators produced and disseminated by international organizations. UN وتضم الصفحة على الشبكة العالمية البيانات الفوقية عن جميع مؤشرات المؤتمرات، التي أعدتها ونشرتها المنظمات الدولية.
    It was also agreed that participants from national statistical offices would consult further with specialists in their offices to provide recommendations and technical guidance on the metadata. UN واتفق أيضا على أن يقوم المشتركون الموفدون من المكاتب الإحصائية الوطنية بمواصلة التشاور مع الخبراء في مكاتبهم لتقديم توصيات وإرشادات فنية بشأن البيانات الفوقية.
    The following indicators have not been considered in the assessment, since the responsible agency has not yet provided the necessary metadata: UN وفي ما يلي المؤشرات التي لم يشملها التحليل بسبب عدم توفير الوكالة المسؤولة بعد البيانات الفوقية اللازمة:
    CCSA reports to the United Nations Statistical Commission and has addressed topics such as the use of a common international quality assurance framework, and the related issue of metadata exchange. UN وتخضع لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية للجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة ولقد تناولت موضوعات مثل استخدام إطار دولي مشترك لضمان النوعية والمسألة ذات الصلة المتعلقة بتبادل البيانات الفوقية.
    The Group agreed that organizations would always provide the metadata along with the data series submitted for inclusion in the database. UN واتفق الفريق على أن تقدم المنظمات دائما البيانات الفوقية إلى جانب مجموعات البيانات المقدمة لغرض إدراجها في قاعدة البيانات.
    A complete revision of the metadata presented in the database is ongoing. UN ويجري العمل على تنقيح البيانات الفوقية المعروضة في قاعدة البيانات بشكل كامل.
    (i) metadata is the responsibility of the international agency that provides the data. UN ' 1` البيانات الفوقية هي من مسؤولية الوكالات الدولية التي توفرها.
    38. metadata should be prepared according to an agreed framework giving a proper description of what constitutes such data. UN 38 - ويتعين إعداد البيانات الفوقية وفقا لإطار عمل متفق عليه يقدم بيانا ملائما لمكونات هذه البيانات.
    :: Quality metadata: in order to enable users of the data to judge its fitness for purpose. UN :: البيانات الفوقية المتعلقة بالنوعية: لتمكين مستخدمي البيانات من الحكم بصلاحيتها للغرض.
    Many members of the group have had experience exploring the metadata as a result of this exercise. UN وللعديد من أعضاء الفريق خبرة في استكشاف البيانات الفوقية نتيجة لهذه الممارسة.
    (h) Availability and presentation of metadata (including explicit templates for meta-data presentations). UN (ح) تـــوافر البيـــانات الفـوقــية وعرضـــها (تشـمل قوالب واضحة لعرض البيانات الفوقية).
    (iv) Reference guides to building DSDs and MSDs; UN ' 4` الأدلة المرجعية بشأن وضع تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية المتاحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد