ويكيبيديا

    "البيانات المؤسسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • enterprise data
        
    • institutional data
        
    (iii) Increased number of systems and infrastructure consolidated in enterprise data centres UN ' 3` زيادة في عدد النظم والهياكل الأساسية الموحدة في مراكز البيانات المؤسسية
    (iii) Increased number of systems and infrastructure consolidated in enterprise data centres UN ' 3` زيادة عدد النظم والهياكل الأساسية الموحدة في مراكز البيانات المؤسسية
    (iii) Increased number of systems and infrastructure consolidated in enterprise data centres UN ' 3` زيادة في عدد النظم والهياكل الأساسية الموحدة في مراكز البيانات المؤسسية
    (iii) Increased number of systems and infrastructure consolidated in enterprise data centres UN ' 3` زيادة في عدد النظم والهياكل الأساسية الموحدة في مراكز البيانات المؤسسية
    From the institutional data, 75% of persons with disabilities had attained at least primary level education. UN وتفيد البيانات المؤسسية بأن 75 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة أكملوا التعليم الابتدائي على الأقل.
    (iii) Increased number of systems and infrastructure consolidated in enterprise data centres UN ' 3` زيادة في عدد النظم والهياكل الأساسية الموحدة في مراكز البيانات المؤسسية
    In addition, the Office was in the process of harmonizing the disaster recovery arrangements for the enterprise data centres in Brindisi and Valencia and those of the Headquarters primary and secondary data centres. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل المكتب على مواءمة الترتيبات المتعلقة باستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث لمركزي البيانات المؤسسية في برينديزي وفالنسيا، ولمركزي البيانات الرئيسي والثانوي في المقر.
    34. The centralized Umoja platform will make available an unprecedented volume of enterprise data related to procurement. UN 34 - سيتيح نظام أوموجا المركزي قدراً غير مسبوق من البيانات المؤسسية ذات الصلة بعمليات الشراء.
    The upgrade has already been initiated at Headquarters and the enterprise data centres in Valencia and Brindisi by reallocating existing resources in 2013. UN وقد تم الشروع بالفعل في عملية التحسين في المقر ومركزي البيانات المؤسسية في فالنسيا وبرينديزي في عام 2013 عن طريق إعادة تخصيص الموارد القائمة.
    (d) To ensure the use of enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN (د) أن يكفل استخدام مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية إلى أقصى حد ممكن؛
    Decisions on which applications will move to the enterprise data centres rather than to local ones will be made in close coordination with the relevant departments and the Business Continuity Management Unit. UN وستتخذ القرارات بشأن التطبيقات التي ستنتقل إلى مراكز البيانات المؤسسية عوضا عن مراكز البيانات المحلية بالتنسيق الوثيق مع الإدارات ذات الصلة والوحدة المعنية بإدارة استمرارية تصريف الأعمال.
    The cost-sharing ratio will be reviewed again for the 2012-2013 biennium if the proportion of capacity used by peacekeeping operations changes due to the migration of systems to enterprise data centres. UN وسيُعاد النظر مرة أخرى في نسبة تقاسم التكاليف لفترة السنتين 2012-2013، إن تغيرت نسبة الطاقة التي تستخدمها عمليات حفظ السلام، وذلك بسبب ترحيل النظم إلى مراكز البيانات المؤسسية.
    (c) Ensuring the use of enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN (ج) ضمان استخدام مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية إلى أقصى حد ممكن؛
    10. Requests the Secretary-General to ensure that the United Nations uses enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تستخدم الأمم المتحدة مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية إلى أقصى حد ممكن؛
    4. Requests the Secretary-General to ensure that the United Nations uses enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تستخدم الأمم المتحدة، إلى أقصى حد ممكن، مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية؛
    4. Requests the Secretary-General to ensure that the United Nations uses enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تستخدم الأمم المتحدة مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية إلى أقصى حد ممكن؛
    (d) Ensure the use of enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN (د) أن يكفل استخدام مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية إلى أقصى حد ممكن؛
    10. Requests the Secretary-General to ensure that the United Nations uses enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تستخدم الأمم المتحدة، إلى أقصى حد ممكن، مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية؛
    4. Requests the Secretary-General to ensure that the United Nations uses enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تستخدم الأمم المتحدة، إلى أقصى حد ممكن، مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية؛
    The information and communications technology infrastructure and network at the Global Service Centre will play a paramount role in delivering Umoja to both field and Secretariat users; Umoja and the enterprise data centres have been deployed in Valencia and Brindisi. UN وسيضطلع الهيكل الأساسي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مركز الخدمات العالمية بدور أساسي في تنفيذ نظام أوموجا لمستخدميه في الميدان وفي الأمانة العامة على حد سواء؛ وقد نشر نظام أوموجا ومراكز البيانات المؤسسية في فالنسيا وبرينديزي.
    The draft guideline also defines the institutional data which consists of institutional gender mainstreaming and institutional child rights mainstreaming. UN ويحدد مشروع المبدأ التوجيهي أيضا البيانات المؤسسية التي تتكون من مراعاة المنظور الجنساني المؤسسي والمراعاة المؤسسية لحقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد