ويكيبيديا

    "البيانات المتوفرة عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • available data on
        
    • data available on
        
    • of data on
        
    • data for
        
    Analysis of available data on women's health needs has provided a better indication of the status of maternal health and sexual and reproductive health. UN وقَدَّم تحليل البيانات المتوفرة عن الاحتياجات الصحية للمرأة مؤشرا أفضل لحالة صحة الأم والصحة الجنسية والإنجابية.
    The latest available data on delivery assistance by a skilled health worker show that no progress has occurred in Central, East, South and West Africa, as a whole. UN كما أن آخر البيانات المتوفرة عن المساعدة في الولادة على أيدي أخصائية صحية مدربة تشير إلى عدم حدوث تحسن في مناطق وسط وشرق أفريقيا وأفريقيا الجنوبية وغرب أفريقيا ككل.
    Led by DIAC, this is a whole-of-government consultative process, which aims to resolve the MAL alert by examining available data on both the applicant and the MAL listed individual. UN ويعد ذلك بمثابة عملية استشارية شاملة للحكومة، بقيادة إدارة الهجرة والجنسية، تهدف إلى حسم حالة الإنذار الناجمة عن القائمة بفحص البيانات المتوفرة عن كل من طالب التأشيرة والشخص المدرج في القائمة.
    580. The Committee is concerned at the insufficient data available on the developmental health needs of adolescents. UN 580- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية البيانات المتوفرة عن الاحتياجات الصحية لنمو المراهقين.
    data available on drug abuse at the workplace UN :: البيانات المتوفرة عن تعاطي المخدرات في أماكن العمل
    D. Data limitations 37. A dearth of data on women and migration makes it difficult to assess the full implications of migration and mobility for women. UN 37 - إن ندرة البيانات المتوفرة عن المرأة والهجرة تجعل من الصعب تقييم مجمل ما تتركه الهجرة والتنقل من آثار على النساء.
    65. The available data on the levels of the working population, unemployment and underemployment are as follows: UN ٥٦- وفيما يلي البيانات المتوفرة عن مستويات السكان العاملين والبطالة والعمالة الناقصة:
    However, available data on the extent and severity of degradation are highly variable. Reasons are first, a failure to define in sufficiently precise terms what is meant by the various degrees of severity of degradation; and second, the absence of reliable surveys over large areas. UN بيد أن البيانات المتوفرة عن مدى وشدة التدهور تختلف اختلافا واسعا، وأسباب ذلك هي، أولا، عدم تحديد المقصود بالدرجات المختلفة لشدة التدهور في عبارات دقيقة بدرجة كافية؛ وثانيا، عدم وجود دراسات استقصائية موثوق بها عن مناطق واسعة.
    Please provide available data on: trafficking in Cyprus; updated information on the situation and number of foreign women who are victims of trafficking; measures taken by the Government to assist and support these women and to prosecute traffickers; and results of initiatives described in the report to address this problem. UN يرجى تقديم البيانات المتوفرة عن: الاتجار بالنساء في قبرص؛ والمعلومات المستجدة بشأن وضع الأجنبيات ضحايا الاتجار بهن وعددهن؛ والتدابير التي اتخذتها الحكومة لمساعدة هؤلاء النسوة ودعمهن وملاحقة المتاجرين بهن؛ ونتائج المبادرات التي ذكرت في التقرير للتصدي لهذه المشكلة.
    -- -- -- (1991). Infertility: A tabulation of available data on prevalence of primary and secondary infertility. WHO/MCM/91.9. UN (1991) - عدم الخصوبة: جدولة البيانات المتوفرة عن انتشار عدم الخصوبة الأساسية والثانوية WHO/MCM/91.9.
    Accordingly, Part I of this report briefly reviews recent major economic developments in the Palestinian territory, including available data on economic performance. UN ٤- ووفقا لذلك، يستعرض الجزء اﻷول من هذا التقرير استعراضا وجيزا آخر التطورات الاقتصادية الرئيسية في اﻷرض الفلسطينية، بما في ذلك البيانات المتوفرة عن اﻷداء الاقتصادي.
    Most toxicological studies with HBCD focus on HBCD mixtures and the available data on stereoisomer specific toxicity is very limited. UN 86 - وتركز معظم الدراسات المتعلقة بسمية الدوديكان الحلقي السداسي البروم عل خلائط هذا المركب أما البيانات المتوفرة عن سمية كل أيزومر من أيزومراته الفراغية فهي محدودة للغاية.
    17. In the context of its efforts to find a systematic way in which to make allowance for Member States' ability to secure foreign exchange, the Committee on Contributions in 1969 began to make small downward adjustments to individual assessment rates, based on available data on servicing and amortization of external debt. UN 17 - بدأت لجنة الاشتراكات في عام 1969 في سياق جهودها الرامية إلى إيجاد طريقة منهجية لمراعاة قدرة الدول الأعضاء على تأمين العملات الأجنبية، في إجراء تسويات نزولية طفيفة في معدلات الأنصبة المقررة كل على حدة على أساس البيانات المتوفرة عن خدمة الديون الخارجية واستهلاكها.
    Consequently, the data available on recent developments are still somewhat sketchy. UN وبناء عليه، فإن البيانات المتوفرة عن التطورات اﻷخيرة لا تزال بيانات أولية إلى حد ما.
    The latest data available on dropouts, failures and passes confirm that this trend persists, as can be seen from table 10.12. UN وتؤكد أحدث البيانات المتوفرة عن التسرب والرسوب والنجاح أن هذا الاتجاه يتواصل على نحو ما يمكن تبينه من الجدول ١٠ - ١٢.
    The data available on the nature and extent of drug abuse among young people reveal high lifetime prevalence rates of cannabis use in many regions of the world. UN وتظهر البيانات المتوفرة عن طابع ودرجة تعاطي هذا المخدر بين أوساط الشباب نسبا عالية من انتشار استعمال القنب مدى الحياة في العديد من مناطق العالم .
    Equally, data available on children with disabilities remain limited and not properly classified to allow an easy and efficient use. Efforts, however, continue to improve the situation as follows: UN من ناحية أخرى، فإن البيانات المتوفرة عن الأطفال المعاقين والخدمات المقدمة لهم قليلة وغير كافية وغير منظمة بالشكل الذي يسمح باستخدامها والاستفادة منها بسهولة، ولكن هناك جهود حثيثة لتحسين هذه المعلومات منها:
    The data available on the insurance sector in Chile demonstrated the very significant growth of the sector since deregulation during the period 1980-1994, as well as of the assets and operations of pension funds and insurance companies. UN ٣٢- وأوضح أن البيانات المتوفرة عن قطاع التأمين في شيلي تبرهن على النمو الكبير جداً في هذا القطاع منذ إلغاء التنظيم الحكومي له خلال الفترة ٠٨٩١-٤٩٩١، وكذلك في أصول وعمليات صناديق المعاشات التقاعدية وشركات التأمين.
    Participants highlighted the lack of data on land use, including on historical patterns, and on impacts of land-use change. UN 40- وسلط المشاركون الضوء على شُحّ البيانات المتوفرة عن استعمال الأراضي، ومنها البيانات الخاصة بالأنماط التاريخية، وبالتأثيرات الناجمة عن التغير في استعمال الأراضي.
    3. While international migration has moved to the forefront of the global agenda, the availability of data on the scope of migration and its multiple impacts on development remains deficient. UN 3 - ورغم أن الهجرة الدولية قد انتقلت إلى صدارة جدول الأعمال العالمي، فإنه لا يزال هناك نقص في البيانات المتوفرة عن نطاق الهجرة وآثارها المتعددة على التنمية.
    data for the first 10 months of 1994 indicate that the region's reserves continued to rise, albeit at a slower rate. UN وتشير البيانات المتوفرة عن اﻟ ١٠ أشهر اﻷولى من عام ١٩٩٤ الى أن احتياطيات المنطقة استمرت في الارتفاع، وإن كان بوتيرة أبطأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد