ويكيبيديا

    "البيانات المستعملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • data used
        
    In particular, those Member States had reservations about the data used as input for the statistical model. UN فقد أبدت هذه الدول الأعضاء بشكل خاص تحفظات على البيانات المستعملة كمدخلات في النموذج الإحصائي.
    The limitations encountered in the data used for the 48 indicators can be categorized as follows: UN ويمكن تصنيف أوجه القصور التي طبعت البيانات المستعملة في المؤشرات الثمانية والأربعين على النحو التالي:
    The data used in preparing this Report contains a systematic overview of the main documentary and statistical data produced in Malawi by various State and non-state institutions, the academia and experts. UN وترد بصورة منتظمة في البيانات المستعملة لإعداد هذا التقرير لمحة عامة عن الوثائق الرئيسية والبيانات الإحصائية التي أنتجتها في ملاوي المؤسسات الحكومية وغير الحكومية المختلفة والباحثون والخبراء.
    Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. UN وتتمثل هذه البيانات والمعلومات في البيانات المتوفرة لدى مقدم الطلب بشأن جزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك البيانات المستعملة في تحديد قيمته التجارية.
    Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. UN وتتمثل هذه البيانات والمعلومات في البيانات المتوفرة لدى مقدم الطلب بشأن جزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك البيانات المستعملة في تحديد قيمته التجارية.
    Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. UN وتشمل هذه البيانات والمعلومات بيانات متاحة لمقدم الطلب بشأن جزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك البيانات المستعملة في تحديد قيمته التجارية.
    Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. UN وتشمل هذه البيانات والمعلومات بيانات متاحة لمقدم الطلب بشأن جزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك البيانات المستعملة في تحديد قيمته التجارية.
    Availability of this database will add efficiency to the preparation of new revisions and will improve users' access to information on the sources of the data used. UN وسيزيد توافر قاعدة البيانات هذه من فعالية إعداد تنقيحات جديدة وسييسر وصول المستخدمين إلى المعلومات عن مصادر البيانات المستعملة.
    Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. UN وتتمثل هذه البيانات والمعلومات في البيانات المتوافرة لدى مقدم الطلب بشأن جزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك البيانات المستعملة في تحديد قيمته التجارية.
    Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. UN وتتمثل هذه البيانات والمعلومات في البيانات المتوافرة لدى مقدم الطلب بشأن جزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك البيانات المستعملة في تحديد قيمته التجارية.
    Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. UN وتتمثل هذه البيانات والمعلومات في البيانات المتوافرة لدى مقدم الطلب بشأن جزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك البيانات المستعملة في تحديد قيمته التجارية.
    It had developed assessment tools for the multiple indicator cluster survey and required the assistance of Member States to ensure that the data used were accurate so that specific lessons could be learned. UN واستحدثت أدوات لتقييم الدراسة الاستقصائية التي تعتمد على مجموعة مضاعفة من المؤشرات. وطلبت المساعدة من الدول اﻷعضاء لضمان دقة البيانات المستعملة ليتسنى الاستفادة من دروس بعينها.
    Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. UN وتتمثل هذه البيانات والمعلومات في البيانات المتوفرة لدى مقدم الطلب بشأن جزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك البيانات المستعملة في تحديد قيمته التجارية.
    Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. UN وتتضمن هذه البيانات والمعلومات البيانات المتوفرة لدى مقدم الطلب بشأن جزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك البيانات المستعملة في تحديد قيمته التجارية.
    Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. UN وتتضمن هذه البيانات والمعلومات البيانات المتوفرة لدى مقدم الطلب بشأن جزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك البيانات المستعملة في تحديد قيمته التجارية.
    One had been an ad hoc correction, stemming from problems with the data used in preparing the scale, and the other had been an ad hoc adjustment, reflecting substantive changes in relative capacity to pay since the adoption of the scale. UN فإحداهما تتعلق بتصويب فردي، ناشئ عن مشاكل بشأن البيانات المستعملة في إعداد الجدول، والأخرى تتعلق بتعديل فردي، يعكس ما حدث منذ اعتماد الجدول من تغيرات جوهرية في القدرة النسبية على الدفع.
    He noted that the source of data used to calculate the revised figures for core programme resources for 1997 to 1999 was that provided by the World Bank for 1994. UN وأشار إلى أن مصدر البيانات المستعملة لحساب اﻷرقام المنقحة لموارد البرنامج اﻷساسية للفترة من ١٩٩٧ إلى ١٩٩٩ هو المصدر الذي وفره البنك الدولي لعام ١٩٩٤.
    Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. UN وتتمثل هذه البيانات والمعلومات في البيانات المتوافرة لدى مقدم الطلب بشأن جزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك البيانات المستعملة في تحديد قيمته التجارية.
    Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. UN وتتمثل هذه البيانات والمعلومات في البيانات المتوافرة لدى مقدم الطلب بشأن جزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك البيانات المستعملة في تحديد قيمته التجارية.
    Such data and information shall consist of data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including the data used to determine their commercial value. UN وتشمل هذه البيانات والمعلومات بيانات متاحة لمقدم الطلب بشأن جزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك البيانات المستعملة في تحديد قيمته التجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد