6. To urge the Parties listed in the present decision, as appropriate, to work closely with the implementing agencies of the Multilateral Fund to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency; | UN | 6 - يحث الأطراف المدرجة في هذا المقرر، أن تقوم حسبما يتناسب، بالعمل جنباً إلى جنب مع وكالات التنفيذ وذلك في مجال إبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة على وجه السرعة؛ |
1. To urge the Parties listed in the present decision, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency; | UN | 1 - أن تحث الأطراف المدرجة في هذا المقرر، حيثما يتناسب، العمل بصورة لصيقة مع وكالات التنفيذ لإبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة كمسألة عاجلة؛ |
6. To urge the Parties listed in the present decision, as appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency; | UN | 6 - أن يحث الأطراف الواردة أسماؤها في هذا المقرر، حسبما يتناسب، على العمل بصورة وثيقة مع وكالات التنفيذ لإبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة كمسألة عاجلة؛ |
1. To urge the Parties that have yet to report their data for 2006 to report the required data to the Secretariat in accordance with the provisions of Article 7 of the Montreal Protocol, working closely with the implementing agencies where appropriate; | UN | 1 - يحث الأطراف التي لم تبلغ بعد بياناتها عن عام 2006 أن تبلغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة بموجب أحكام المادة 7 من بروتوكول مونتريال، والعمل عن كثب مع الوكالات المنفذة حيثما كان ذلك مناسباً؛ |
69. The Government of the Republic of Korea was only registered by the General Committee as a pioneer investor on 2 August 1994; it is now to submit the required data to the Authority. | UN | ٦٩ - ولم يسجل مكتب اللجنة حكومة جمهورية كوريا كمستثمر رائد إلا في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤؛ وبات على الحكومة أن تقدم البيانات المطلوبة إلى السلطة. |
To urge the Parties listed in the present decision, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency; | UN | 1 - أن يحث الأطراف المذكورة في هذا المقرر على التعاون عن كثب، حيثما كان مناسباً، مع الوكالات المنفذة لتقديم البيانات المطلوبة إلى الأمانة بوصفها مسألة عاجلة؛ |
1. To urge the parties listed in the present decision to work closely with the implementing agencies, where appropriate, and report the required data to the Secretariat as a matter of urgency; | UN | 1 - يحثّ الأطراف المدرجة أسماؤها في هذا المقرر على أن تعمل بصورة وثيقة، وفقاًً لما تقتضيه الظروف، مع الوكالات المنفذة من أجل تقديم البيانات المطلوبة إلى الأمانة بصورة عاجلة؛ |
1. To urge the parties listed in the present decision, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency; | UN | 1 - يحثّ الأطراف المدرج أسماؤها في هذا المقرر على أن تعمل بصورة وثيقة، وفقاًً لما تقتضيه الظروف، مع الوكالات المنفذة من أجل تقديم البيانات المطلوبة إلى الأمانة بصورة عاجلة؛ |
1. To urge the parties listed in the present decision, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency; | UN | 1 - يحثّ الأطراف المدرجة أسماؤها في هذا المقرر على أن تعمل بصورة وثيقة، وفقاً لما تقتضيه الظروف، مع الوكالات المنفذة من أجل تقديم البيانات المطلوبة إلى الأمانة بصورة عاجلة؛ |
1. To urge the parties listed in the present decision, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency; | UN | 1 - يحث الأطراف المدرجة في المقرر الحالي، ما كان مناسباً، العمل بشكل وثيق مع الوكالات المنفذة لإبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة كمسألة عاجلة؛ |
1. To urge the parties listed in the present decision, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency; | UN | 1 - يحث الأطراف المذكورة في هذا المقرر، على أن تعمل عن كثب، حسب الاقتضاء، مع الوكالات المنفذة من أجل إبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة كمسألة عاجلة؛ |
To urge these Parties to work closely with the Agencies concerned to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency, and to request the Implementation Committee to review the situation of these Parties with respect to data reporting at its next meeting. | UN | 5 - أن يحث هذه الأطراف على العمل بشكل وثيق مع الوكالات المعنية لإبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة باعتبارها مسألة عاجلة، ويطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض حالة هذه الأط0راف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات في اجتماعه المقبل. |
4. To urge the Parties listed in paragraph 2, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency, and to request the Implementation Committee to review the situation of those Parties at its next meeting; | UN | 4 - أن تحث الأطراف المدرجة في الفقرة 2، أن تعمل عن كثب، كلما كان ذلك مناسباً، مع الوكالات المنفذة بغرض إبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة، على وجه السرعة، ويطلب إلى لجنة التنفيذ استعراض حالة هذه الأطراف في اجتماعها القادم؛ |
4. To urge the Parties listed in paragraph 2, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency and to request the Implementation Committee to review the situation of those Parties at its next meeting; | UN | 4 - أن يحث الأطراف الواردة أسماؤها في الفقرة 2 عاليه، حسبما يتناسب، على العمل بصورة لصيقة مع وكالات التنفيذ لإبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة كمسألة عاجلة، وأن يطلب إلى لجنة التنفيذ استعراض أوضاع تلك الأطراف أثناء اجتماعها القادم؛ |
4. To urge the Parties listed in paragraph 2, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency and to request the Implementation Committee to review the situation of those Parties at its next meeting; | UN | 4 - أن يحث الأطراف الواردة أسماؤها في الفقرة 2 عاليه، حسبما يتناسب، على العمل بصورة وثيقة مع وكالات التنفيذ لإبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة كمسألة عاجلة، وأن يطلب إلى لجنة التنفيذ استعراض أوضاع تلك الأطراف أثناء اجتماعها القادم؛ |
4. To urge those Parties, where appropriate, to work closely with the implementing agencies to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency and to request the Implementation Committee to review the situation of those Parties at its next meeting; | UN | 4 - أن يحث هذين الطرفين على العمل عن كثب، عند الاقتضاء، مع الوكالات المنفّذة من أجل إبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة على وجه السرعة وأن يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض الحالة مع الطرفين في اجتماعها القادم؛ |
(d) Procedures to ensure the registration of objects launched into outer space: these should cover the establishment of a national registry, the obligation for operators to submit information to the competent national authority, and the submission of required data to the United Nations, including additional information on any change in the main characteristics of space objects, in particular those that have become non-functional; | UN | (د) إجراءات لكفالة تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي: ينبغي أن تشمل هذه الإجراءات إنشاء سجل وطني، وإلزام المشغلين بتقديم معلومات إلى السلطة الوطنية المختصة، وتقديم البيانات المطلوبة إلى الأمم المتحدة، بما في ذلك أي معلومات إضافية بشأن أي تغيير يحصل في الخصائص الرئيسية للأجسام الفضائية، ولا سيما الأجسام التي تصبح عاطلة؛ |