The consensus principle was maintained; a dialogue was fostered for deliberations and written statements were seldom used. | UN | واستمر التمسك بمبدأ توافق اﻵراء؛ وتم تشجيع الحوار في المداولات ونادرا ما استخدمت البيانات المكتوبة. |
The authors of the declaration of independence also submitted a written contribution regarding the written statements by States. | UN | كما قدم واضعو إعلان الاستقلال مساهمة خطية بشأن البيانات المكتوبة للدول. |
This article also refers to further written statements. | UN | وتشير هذه المادة أيضا إلى البيانات المكتوبة الأخرى. |
written statements submitted by non-governmental organizations | UN | البيانات المكتوبة التي تقدمها المنظمات غير الحكومية |
8. Expert participants also provided the following written presentations: | UN | 8- كما قدم الخبراء المشتركون البيانات المكتوبة التالية: |
Such written statements shall be circulated in the quantities and languages in which they were made available to the Registry or the Secretariat. | UN | وينبغي تعميم هذه البيانات المكتوبة بالكميات واللغات التي أتيحت بها لقلم المحكمة أو لﻷمانة العامة. |
written statements submitted by Member States will be promptly uploaded on the meeting's website. | UN | وستُحمَّل البيانات المكتوبة التي تقدمها الدول الأعضاء فوراً إلى موقع الاجتماع على الإنترنت. |
However, they are recorded in participants' written statements, which will be available on the United Nations website. | UN | ومع ذلك، فإنها مسجلة في البيانات المكتوبة للمشاركين، والتي ستكون متاحة على موقع الأمم المتحدة على الانترنت. |
SAHRDC submitted the following written statements: | UN | قدم مركز توثيق حقوق الإنسان بجنوب آسيا البيانات المكتوبة التالية: |
All participants will be invited to speak from their seats and will be strongly encouraged to avoid reading from written statements. | UN | وسيدعى جميع المشاركين إلى تناول الكلمة دون مغادرة مقاعدهم وسيهاب بهم أن يتفادوا قراءة البيانات المكتوبة. |
Any electronically available material, such as written statements or presentations, could also be added. | UN | ويمكن أيضا إضافة أيِّ مواد متاحة إلكترونياً، من قبيل البيانات المكتوبة أو العروض الإيضاحية. |
written statements are used less frequently and the deliberations are coming closer to a dialogue. | UN | وأصبح اللجوء الى البيانات المكتوبة أقل تواترا أما المداولات فإنها تزداد قربا من طابع الحوار. |
written statements shall not be made at United Nations expense and shall not be issued as official documents. | UN | ولا تُعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية. |
written statements shall not be made at United Nations expense and shall not be issued as official documents. | UN | ولا تُعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية. |
written statements shall not be made at United Nations expense and shall not be issued as official documents. | UN | ولا تعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية. |
written statements shall not be made at United Nations expense and shall not be issued as official documents. | UN | ولا تعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية. |
written statements shall not be issued at United Nations expense and shall not be issued as official documents. | UN | وتتحمل المنظمات غير الحكومية تكاليف البيانات المكتوبة التي تقدمها، ولا تصدر تلك البيانات كوثائق رسمية. |
written statements shall not be issued at United Nations expense and shall not be issued as official documents. | UN | وتتحمل المنظمات غير الحكومية تكاليف البيانات المكتوبة التي تقدمها، ولا تصدر تلك البيانات كوثائق رسمية. |
written statements shall not be made at United Nations expense and shall not be issued as official documents. | UN | ولا تُعد البيانات المكتوبة على نفقة اﻷمم المتحدة ولا تصدر كوثائق رسمية. |
Delegations would also be encouraged to submit relevant documentation or written statements in advance of such meetings. | UN | كما سيجري تشجيع الوفود على تقديم الوثائق أو البيانات المكتوبة ذات الصلة قبل انعقاد هذه الجلسات. |
I shall make inquiries about whether written presentations can be reflected in full in the records of the Committee. | UN | ولسوف استفسر عما إذا كان بالإمكان أن تظهر البيانات المكتوبة بالكامل في محاضر اللجنة. |