ويكيبيديا

    "البيانات الموثوقة عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reliable data on
        
    There was a dearth of reliable data on human rights violations against women and girls. UN وهناك نقص في البيانات الموثوقة عن انتهاكات الحقوق الأساسية للنساء والفتيات.
    The Committee also emphasizes that the collection of reliable data on HIV/AIDS is critical to gaining an understanding of the pandemic. UN وتؤكد اللجنة أيضا على أن جمع البيانات الموثوقة عن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز أمر حاسم لإدراك طبيعة هذه العدوى.
    The Committee also emphasizes that the collection of reliable data on HIV/AIDS is critical to gaining an understanding of the pandemic. UN وتؤكد اللجنة أيضا على أن جمع البيانات الموثوقة عن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز أمر حاسم لإدراك طبيعة هذه العدوى.
    The lack of reliable data on child trafficking and sexual exploitation remains a serious concern. UN ويظل نقص البيانات الموثوقة عن الاتجار بالأطفال والاستغلال الجنسي مصدر قلق كبير.
    reliable data on drug abuse in general population UN :: البيانات الموثوقة عن تعاطي المخدرات بين عامة السكان
    One of the singular challenges after the International Conference on Population and Development was how to improve sexual and reproductive health without reliable data on sexual and reproductive health epidemiology, especially in developing countries. UN من بين التحديات الاستثنائية الناشئة بعد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، كيفية تحسين الصحة الجنسية والإنجابية في غياب البيانات الموثوقة عن وبائيات الصحة الجنسية والإنجابية، بخاصة في البلدان النامية.
    Lack of reliable data on age distribution and insufficient consultation complicate disaster-risk-reduction measures and contingency and relief plans. UN وقلة البيانات الموثوقة عن التوزيع بحسب السن والاستشارة غير الكافية يعقدان تدابير الحد من مخاطر الكوارث والحالات الطارئة وخطط الإغاثة.
    Also, there is a serious lack of reliable data on sexually transmitted infections and HIV/AIDS. UN وهناك أيضا نقصٌ شديد في البيانات الموثوقة عن الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Local authorities in particular need more reliable data on production to enable them to charge users for how much they produce and the true cost of disposal. UN وتحتاج السلطات المحلية بصورة خاصة إلى المزيد من البيانات الموثوقة عن عملية الإنتاج وذلك لكي تتمكن من تحميل المستعملين تكاليف الكميات التي ينتجونها والتكلفة الحقيقية للتخلص منها.
    Many countries have tried to adopt participatory approaches to poverty alleviation in rural development but have been handicapped by a lack of efficient mechanisms in the collection of reliable data on poverty and related issues. UN وقد حاولت بلدان عديدة اعتماد نهج إزاء الحد من الفقر تقوم على المشاركة في التنمية الريفية ولكن أعاقها الافتقار إلى آليات كفأة في جمع البيانات الموثوقة عن الفقر وما يتصل بذلك من القضايا.
    reliable data on drugs-related HIV/AIDS UN :: البيانات الموثوقة عن الهيف/الإيدز المتصلين بالمخدرات
    reliable data on drug abuse among the population in general (Southern Cone) UN :: البيانات الموثوقة عن تعاطي المخدرات بين عامة السكان (المخروط الجنوبي)
    The lack of reliable data on the magnitude and characteristics of this type of violence at the national level makes it difficult to design suitable public policies for dealing with it. UN ويؤدي عدم وجود البيانات الموثوقة عن حجم المشكلة والصفات المميزة لهذا النوع من العنف على الصعيد الوطني إلى زيادة صعوبة تخطيط السياسات العامة الملائمة لمعالجة هذه المشكلة.
    40. The Arab Conference urged Governments to promote reliable data on internal population movements in order to be able to formulate adequate strategies on rural-urban migration. UN ٤٠ - وحث المؤتمر العربي الحكومات على تعزيز البيانات الموثوقة عن التنقلات الداخلية للسكان لكي يكون بوسعها صياغة استراتيجيات ملائمة بشأن الهجرة من الريف الى الحضر.
    70. The availability of reliable data on sexual violence remains a critical challenge, but reports indicate that 2013 has seen an overall increase in the number of reported sexual violence crimes. UN 70 - يشكل توفر البيانات الموثوقة عن العنف الجنسي تحديا حاسما، إلا أن التقارير تشير إلى أن عام 2013 شهد زيادة إجمالية في عدد جرائم العنف الجنسي المبلغ عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد