ويكيبيديا

    "البيانات الوطنية والدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national and international data
        
    :: Continue the work to reconcile the national and international data and to improve coordination of Millennium Development Goal monitoring in countries UN :: مواصلة العمل على مواءمة البيانات الوطنية والدولية وعلى تحسين التنسيق لرصد الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان؛
    Their purpose is to facilitate the identification and selection of statistical series for national and international data collection. UN ويهدف المنشوران الى تيسير تحديد وانتقاء مسلسلات إحصائية لجمع البيانات الوطنية والدولية.
    The framework is meant to serve as a basis for national and international data collection related to the World Summit outcomes. UN والغرض من هذا الإطار أن يكون بمثابة أساس لجمع البيانات الوطنية والدولية المتصلة بنتائج القمة العالمية.
    Major challenges also relate to the availability, quality and treatment of national and international data as a basis to construct appropriate benchmarks, i.e. data collection, establishing adequate benchmarking methodologies and evaluation. UN وهناك أيضاً تحديات رئيسية تتعلق بتوافر البيانات الوطنية والدولية ونوعيتها ومعالجتها، كأساس لوضع معايير مرجعية مناسبة، أي جمع البيانات وإنشاء منهجيات مناسبة لوضع المعايير المرجعية وتقييمها.
    By offering a common classification scheme of crime and criminal justice data, ICCS will improve the consistency of national and international data. UN و من خلال توفير خطة موحدة لتصنيف بيانات الجريمة والعدالة الجنائية، سيحسن التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية اتساق البيانات الوطنية والدولية.
    In labour statistics terms, there are a number of important aspects to these changes, which will inevitably have implications for national and international data requirements in the future. UN وهناك من حيث إحصاءات العمل عدد من الجوانب المهمة لهذه التغييرات، التي ستكون لها حتما آثار على الاحتياجات من البيانات الوطنية والدولية في المستقبل.
    The Director referred to the decision taken two years earlier to strengthen the statistical work, particularly in the areas of capacity development and accounting for discrepancies between national and international data. UN وأشار المدير إلى القرار المتخذ قبل سنتين بتعزيز العمل الإحصائي، وبخاصة في مجالات تنمية القدرات وتبرير الاختلافات بين البيانات الوطنية والدولية.
    These reports describe detailed sets of statistical variables and facilitate the identification and selection of statistical series for national and international data collection. UN ويصف هذان التقريران مجموعات متغيرات إحصائية بالتفصيل، ويسهلان تحديد واختيار المجموعات اﻹحصائية اللازمة لجمع البيانات الوطنية والدولية.
    139. Focus area 5 also encompasses the continuing work of UNICEF in support of national and international data collection, analysis and dissemination. UN 139 - ويشمل مجال التركيز 5 أيضاً استمرار عمل اليونيسيف في دعم جمع البيانات الوطنية والدولية وتحليلها ونشرها.
    The Observatory for information, documentation training and studies on the protection of children's rights monitored the status of children and gathered national and international data, and also assisted in the formulation of policies and programmes for promoting their rights, protection and growth. UN وأضاف أن مرصد مراقبة المعلومات والوثائق والتدريب والدراسات المتعلقة بحماية حقوق الأطفال يتولى رصد وضع الأطفال ويجمع البيانات الوطنية والدولية ويساعد كذلك في صياغة السياسات والبرامج المتعلقة بتعزيز حقوقهم وتأمين حمايتهم ونمائهم.
    25. The Government of Argentina and the Crime Prevention and Criminal Justice Division organized an ad hoc expert group meeting on “Criminal Justice Statistics and Computerization of Information: Improving national and international data Collection and Exchange”, at Buenos Aires, from 10 to 13 March 1997. UN ٢٥ - ونظمت حكومة اﻷرجنتين وشعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية اجتماعا لفريق خبراء مخصص بشأن " إحصاءات العدالة الجنائية وحوسبة المعلومات: تحسين جمع وتبادل البيانات الوطنية والدولية " عقد في بوينس أيرس، في الفترة من ١٠ إلى ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    To emphasize the usefulness in the national, local and ecological context of enhancing all sustainable and participatory planning methods with appropriate tools, including health impact assessments, integrated within environment impact assessments, and checklists based on the best available national and international data; UN التشديد على فائدة تعزيز جميع طرق التخطيط المستدامة والقائمة على المشاركة باﻷدوات المناسبة، في السياق الوطني والمحلي والايكولوجي، بما في ذلك تقديرات اﻷثر الصحي، المدمج في تقديرات اﻷثر البيئي، ووضع قوائم للمراجعة تقوم على أساس أفضل البيانات الوطنية والدولية المتاحة؛
    (a) Continuing the work to reconcile the national and international data and to improve coordination of Millennium Development Goals monitoring in countries; UN (أ) مواصلة العمل على التوفيق بين البيانات الوطنية والدولية وتحسين تنسيق رصد الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان؛
    15. As a follow-up to the decisions of the Statistical Commission at its recent sessions, the Statistics Division organized workshops in various regions of the world to specifically discuss with countries the discrepancies between national and international data series for the Millennium Development Goal indicators. UN 15 - وفي إطار متابعة القرارات التي اتخذتها اللجنة الإحصائية في دوراتها الأخيرة، نظمت شعبة الإحصاءات حلقات عمل في مختلف مناطق العالم لكي تناقش على وجه التحديد مع البلدان أوجه الاختلاف بين سلاسل البيانات الوطنية والدولية لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    131. According to existing national and international data, Roma communities are among the most vulnerable groups to discrimination and groups who have the greatest difficulties in accessing public services. UN 131 - واستنادا إلى البيانات الوطنية والدولية القائمة، فإن مجتمعات الروما هي من أكثر الفئات تعرضا للتمييز، وأكثر الجماعات التي تواجه أكبر الصعوبات في الحصول على الخدمات العامة.
    (a) Reviewed and discussed the role of the regional agencies in addressing the differences between national and international data and identified ways to reduce these discrepancies; UN (أ) استعراض ومناقشة الدور الذي تضطلع به الوكالات الإقليمية في معالجة الاختلافات بين البيانات الوطنية والدولية وتحديد السبل الكفيلة بتقليص هذه الفوارق؛
    (a) Involve the regional commissions more extensively in data checking (discrepancies between national and international data series) and in channelling and following up on specific queries on data and metadata between national statistical systems and international agencies; UN (أ) التوسع بصورة أكبر في إشراك اللجان الإقليمية في فحص البيانات (التضارب بين سلاسل البيانات الوطنية والدولية) وفي نقل ومتابعة الاستفسارات المحددة بشأن البيانات والبيانات الفوقية فيما بين أجهزة الإحصاء الوطنية والوكالات الدولية؛
    (b) Considering the extent to which the revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses can further address national and international data needs by facilitating the collection of data on indigenous peoples; UN (ب) النظر إلى أي مدى يمكن لتنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعداد السكان والمساكن أن يستمر في تلبية الاحتياجات من البيانات الوطنية والدولية عن طريق تيسير جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية؛
    6. The Global Migration Group should pursue its effort to make available core indicators for the comprehensive collection of data in Extended Migration Profiles, inter alia, for the purpose of ensuring appropriate comparability between national and international data. UN 6 - يتعين على الفريق العالمي المعني بالهجرة مواصلة جهوده لإتاحة مؤشرات رئيسية للجمع الشامل للبيانات في موجزات الهجرة الممتدة، في جملة أمور، لأغراض كفالة إمكانية المقارنة الواجبة بين البيانات الوطنية والدولية.
    18. The Statistics Division has continued to address the request by countries to provide training on the indicators with the objective of improving data availability and quality at the national and international levels and, at the same time, understanding and resolving differences between the national and international data sets. UN 18 - وواصلت شعبة الإحصاءات معالجة طلب البلدان توفير التدريب على المؤشرات، بهدف تعزيز توفر البيانات وتحسين نوعيتها على الصعيدين الوطني والدولي، وفي نفس الوقت من أجل فهم الاختلافات بين مجموعتي البيانات الوطنية والدولية وتسوية تلك الاختلافات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد