ويكيبيديا

    "البيانات ذات الصلة بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relevant data on
        
    The following tables show relevant data on child employment: UN البيانات ذات الصلة بشأن عمل الأطفال نوردها في الجداول الآتية:
    The Committee recommended that, to facilitate the review by the Subcommittee, the Secretariat should compile relevant data on space objects in geosynchronous orbit. UN وأوصت اللجنة بأن تقوم اﻷمانة العامة بتجميع البيانات ذات الصلة بشأن اﻷجسام الفضائية في المدار التزامني، وذلك لتيسﱢر على اللجنة عملية الاستعراض.
    It also recommended that, to facilitate the review by the Subcommittee, the Secretariat should compile relevant data on space objects in geosynchronous orbit. UN كما أوصت، بهدف تيسير عملية الاستعراض من قبل اللجنة الفرعية، بأن تقوم اﻷمانة العامة بتجميع البيانات ذات الصلة بشأن اﻷجسام الفضائية في المدار المتزامن مع اﻷرض.
    248. By comparing relevant data on the release of such measures, there is no form of discrimination against women. UN 248- وتظهر مقارنة البيانات ذات الصلة بشأن إصدار هذه الإجراءات أنه لا يوجد أي شكل من أشكال التمييز ضد المرأة.
    However, the implementation of the unique information system in the area of employment is under way for all cantons in the Federation of Bosnia and Herzegovina, which will enable an access to relevant data on termination of work. UN ولكن يجري تنفيذ نظام المعلومات الفريد في مجال التوظيف لجميع الكانتونات باتحاد البوسنة والهرسك، وهو ما سيمكن من الحصول على البيانات ذات الصلة بشأن إنهاء الخدمة.
    In addition, the secretariat of the Permanent Forum commenced a pilot project to develop a website to disseminate relevant data on indigenous peoples. UN وعلاوة على ذلك، بدأ ت أمانة منتدى الأمم المتحدة الدائم مشروعا رائدا: إنشاء موقع على شبكة " ويب " لنشر البيانات ذات الصلة بشأن الشعوب الأصلية:
    However, in order to promote this exchange of information, States should seriously endeavour to collect relevant data on firearms in a systematic and regular fashion. UN 35- ومع ذلك، ورغبة في تعزيز هذا التبادل للمعلومات، ينبغي للدول أن تسعى بكل جد لجمع البيانات ذات الصلة بشأن الأسلحة النارية بطريقة منهجية ومنتظمة.
    UNOPS will develop a system to collect and analyse relevant data on both individual construction contracts and overall infrastructure projects in order to enable a systematic review of the underlying factors and hence to be better able to influence the timeliness of project delivery UN وسيضع المكتب نظاما لجمع وتحليل البيانات ذات الصلة بشأن كل من عقود البناء الفردية والمشاريع العامة المتعلقة بالهياكل الأساسية للتمكن من إجراء استعرض منهجي لعوامل التأخير التي تنطوي عليها تلك العقود والمشاريع، وبالتالي تحسين القدرة على التأثير في إنجاز المشاريع في مواعيدها.
    UNOPS will develop a system to collect and analyse relevant data on both individual construction contracts and overall infrastructure projects to enable a systematic review of the underlying factors and hence to be better able to influence the timeliness of project delivery. UN وسيضع المكتب نظاما لجمع وتحليل البيانات ذات الصلة بشأن كل من عقود البناء الفردية والمشاريع العامة المتعلقة بالهياكل الأساسية للتمكن من إجراء استعرض منهجي للعوامل التي تنطوي عليها تلك العقود والمشاريع، وبالتالي تحسين القدرة على التأثير في إنجاز المشاريع في مواعيدها.
    In the meantime, an operational monitoring and assessment system on major natural disasters has been set up which is able to carry out real-time monitoring on an instant basis in case of major natural disasters of floods, contributing to disaster mitigation and relief and minimization of damages by providing relevant data on disasters. UN وأنشىء في الوقت نفسه نظام تشغيلي لرصد وتقدير الكوارث الطبيعية الكبرى ، قادر على القيام بالرصد في الزمن الحقيقي على أساس فوري في حالة حدوث كوارث طبيعية خطيرة الشأن كالفيضانات ، مما يسهم في التخفيف من آثار الكوارث والمبادرة الى الاغاثة وتقليل اﻷضرار الى أدنى حد ، بتوفير البيانات ذات الصلة بشأن الكوراث .
    17. Recognizes the relevance of the global database on internally displaced persons advocated by the Representative of the Secretary-General, and encourages the members of the Inter-Agency Standing Committee and Governments to continue to collaborate on and support this effort, including by providing relevant data on situations of internal displacement and financial resources; UN 17- تدرك أهمية قاعدة البيانات العالمية المتعلقة بالأشخاص المشردين، التي دعا إلى إنشائها ممثل الأمين العام، وتشجع أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والحكومات على مواصلة التعاون بشأن هذه الجهود وتقديم الدعم لها، من خلال جملة أمور منها تقديم البيانات ذات الصلة بشأن حالات التشرد الداخلي والموارد المالية؛
    17. Recognizes the relevance of the global database on internally displaced persons advocated by the Representative of the Secretary-General, and encourages the members of the Inter-Agency Standing Committee and Governments to continue to collaborate on and support this effort, including by providing relevant data on situations of internal displacement and financial resources; UN 17- تدرك أهمية قاعدة البيانات العالمية المتعلقة بالأشخاص المشردين، التي دعا إلى إنشائها ممثل الأمين العام، وتشجع أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والحكومات على مواصلة التعاون بشأن هذه الجهود وتقديم الدعم لها، من خلال جملة أمور منها تقديم البيانات ذات الصلة بشأن حالات التشرد الداخلي والموارد المالية؛
    " 19. Recognizes the relevance of the global database on internally displaced persons advocated by the Representative of the Secretary-General, and encourages the members of the Inter-Agency Standing Committee and Governments to continue to collaborate on and support this effort, including by providing relevant data on situations of internal displacement and financial resources; UN " 19 - تدرك أهمية قاعدة البيانات العالمية المتعلقة بالأشخاص المشردين، التي دعا إلى إنشائها ممثل الأمين العام، وتشجع أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والحكومات على مواصلة التعاون بشأن هذه الجهود وتقديم الدعم لها، من خلال جملة أمور منها تقديم البيانات ذات الصلة بشأن حالات التشرد الداخلي والموارد المالية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد