Such data are not available for most developing regions. | UN | وهذه البيانات غير متاحة لدى معظم المناطق النامية. |
Another alternative could be the purchase of data from external sources, but such data are not available for many duty stations covered by the post adjustment system, and are costly where they are available. | UN | ومن البدائل الممكنة شراء البيانات من مصادر خارجية، ولكن هذه البيانات غير متاحة لكثير من مراكز العمل المشمولة بنظام تسوية مقر العمل، وهي باهظة الثمن في حالة توافرها. |
Note: Two dots (..) indicate that data are not available. | UN | ملحوظة: وجود نقطتين (..) يعني أن البيانات غير متاحة. |
data not available at the time of reporting. | UN | البيانات غير متاحة وقت إعداد هذا التقرير. |
Indicates data not available. | UN | تشير الى أن البيانات غير متاحة. |
These data are not available by gender. | UN | وهذه البيانات غير متاحة حسب الجنس. |
If data for any of these hazards are not available, they should still be listed on the SDS with a statement that data are not available. | UN | إذا كانت البيانات المتعلقة بأي من هذه المخاطر غير متاحة، ينبغي أيضاً أن تذكر في صحيفة بيانات السلامة مع توضيح أن البيانات غير متاحة. |
Note: Two dots (..) signify that data are not available. | UN | ملاحظة: يعني إيراد نقطتين (..) أن البيانات غير متاحة. |
Note: Two dots (..) signify that data are not available. | UN | ملاحظة: يعني إيراد نقطتين (..) أن البيانات غير متاحة |
Note: Two dots (..) indicate that data are not available or are not available separately. | UN | ملاحظة: تشير النقطتان )..( الى أن البيانات غير متاحة أو غير متاحة بصورة منفصلة. |
Two dots (..) indicate data are not available. | UN | علامة النقطتين )..( تدل على أن البيانات غير متاحة. |
Such data are not available | UN | وهذه البيانات غير متاحة |
Two dots (..) indicate that data are not available or are not separately reported. | UN | تدل النقطتان )..( على أن البيانات غير متاحة أو أنها لم ترد بصورة منفصلة. |
Venezuela Note: Two dots (..) indicate that data are not available or are not reported separately. | UN | ملاحظة: تشير النقطتان )..( الى أن البيانات غير متاحة أو أنها لم تبلغ على حدة. |
2000-2001: data not available | UN | الفترة 2000-2001: البيانات غير متاحة |
data not available | UN | البيانات غير متاحة |
n.a.: data not available | UN | م: البيانات غير متاحة |
c data not available for 3 pre-decision-point countries (Eritrea, Somalia and the Sudan). | UN | (ج) البيانات غير متاحة بالنسبة لـ 3 بلدان (إريتريا والسودان والصومال) بلغت نقطة ما قبل اتخاذ القرار. |
data not available | UN | البيانات غير متاحة |
In Germany, the payments for ecosystem services measures are under the responsibility of the Laender (federal states), but data was unavailable at that level. | UN | أما في ألمانيا، فالمسؤولية عن التدابير المتعلقة بالدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية مخولة للولايات الاتحادية، لكن البيانات غير متاحة على هذا المستوى. |
However, the Committee is concerned that data on child rights is generally not available, and when data is available, it is often unreliable and not disaggregated by age and gender. | UN | غير أنها قلقة لأن تلك البيانات غير متاحة عموماً، ولأنها، غالباً ما تكون غير جديرة بالثقة وغير مفصلة بحسب السن والجنس إذا ما أتيحت. |
Note: Two dots (..) signify data unavailable. | UN | ملاحظة: النقطتان (..) تعنيان أن البيانات غير متاحة. |