ويكيبيديا

    "البيانات في قاعدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • data in the
        
    • of data in a
        
    • data into the
        
    Updating, correcting and retrieval of data in the energy statistics database are managed by the United Nations Statistical Information System (UNSIS). UN ويتولى نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الاحصائية ادارة استكمال وتصحيح واستعادة البيانات في قاعدة بيانات احصاءات الطاقة.
    a. Coverage and timeliness of data in the COMTRADE database has been sharply increased; UN أ - أضيفت زيادة كبيرة على شمولية البيانات في قاعدة شعبة اﻷمم المتحدة الاحصائية للبيانات التجارية، وحسن توقيتها،
    Regarding part IV of the report, we are particularly interested in knowing more about the nature of the data in the Humanitarian Early Warning System database referred to in paragraph 645. UN وفيما يتصل بالجزء الرابع من التقرير، نهتم اهتماما خاصا بمعرفة المزيد عن طبيعة البيانات في قاعدة بيانات نظام اﻹنذار المبكر اﻹنساني المشار إليه في الفقرة ٦٤٥.
    The extent of the availability of data in the Millennium Development Goals indicator database, however, provides a very good approximation of the level of production existing in countries and their capacity to report to the international system. UN إلا أن مدى توافر البيانات في قاعدة البيانات الخاصة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية يعطي تقديرا تقريبيا جيدا جدا لمستوى الإنتاج القائم في البلدان ولقدرتها على إبلاغ البيانات إلى النظام الدولي.
    Moreover, it was noted that over-concentration of data in a single database might hinder data retrieval during investigations and other enforcement-related activities. UN وذُكر علاوة على ذلك أنَّ فرط تركُّز البيانات في قاعدة بيانات وحيدة يمكن أن يعيق استخراج البيانات أثناء التحقيقات وغيرها من الأنشطة المتعلقة بإنفاذ القانون.
    34. Although still far from the coverage one would wish to obtain for both the international and national monitoring, the availability of data in the Millennium Development Goals database largely reflects these improvements. UN 34 - ورغم أن التغطية المرجوة للرصد الدولي والرصد الوطني ما زالت بعيدة المنال، فإن توافر البيانات في قاعدة البيانات الخاصة بالأهداف الإنمائية للألفية يعكس إلى حد كبير هذه التحسينات.
    Metadata includes such information as temporal and spatial coverage of the dataset, the sampling design, ancillary data that might be included and the organization of the data in the database UN وتتضمن البيانات الفوقية معلومات من قبيل التغطية الزمنية والمكانية لمجموعة البيانات، وتصميم المعاينة، والبيانات التكميلية التي يمكن إدراجها وتنظيم البيانات في قاعدة البيانات.
    380. There was a risk that the inconsistent or inaccurate capture of data in the database reduced the reliability of the nationally executed expenditure data. UN 380 - وكان هناك خطر يتمثل في أن يؤدي عدم اتساق أو عدم دقة إدراج البيانات في قاعدة البيانات إلى الحد من مصداقية البيانات المتعلقة بنفقات التنفيذ الوطني.
    (b) Support institutions which presently lack the technical know-how to enter data in the database; UN (ب) دعم المؤسسات التي تفتقر في الوقت الراهن إلى الدراية التقنية اللازمة لإدخال البيانات في قاعدة البيانات؛
    The contractor should be commended on providing the biological data in the format requested by the Secretary-General in order to facilitate inclusion of the data in a biological database of the Clarion-Clipperton Zone. UN وينبغي الثناء على الجهة المتعاقدة لتوفيرها البيانات البيولوجية بالشكل الذي طلبه الأمين العام لتيسير إدراج البيانات في قاعدة بيانات بيولوجية لمنطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    24. Since 2006, at the request of the commission, the Statistics Division has monitored the availability of data in the Millennium Development Goals indicators database. UN 24 - منذ عام 2006 قامت شعبة الإحصاءات وبناء على طلب اللجنة برصد مدى توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    18. Progress in data production in countries, and improvements in the reporting from countries to the international statistical system have resulted in increasing availability of data in the Millennium Development Goal database. UN 18 - وأدى التقدم في إنتاج البيانات في البلدان والتحسينات التي أُدخلت على نظام الإبلاغ من البلدان إلى النظام الإحصائي الدولي إلى زيادة توافر البيانات في قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية.
    3. Furthermore, the report presents the annual assessment of availability of data in the database of Millennium Development Goal indicators and describes the preparation of the progress report for 2013 and related outputs on the Millennium Development Goals to inform the public and policymakers on progress towards achieving the Goals. UN 3 - وعلاوةً على ذلك، يقدم التقرير التقييم السنوي لمدى توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ويبيّن عملية إعداد التقرير المرحلي لعام 2013 والنواتج ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية لإعلام عامة الجمهور ومقرري السياسات بما أحرز من تقدم نحو تحقيق هذه الأهداف.
    22. Progress in data production in countries, improvements in the reporting from countries to the international statistical system and increased access and understanding by agencies of existing national sources have resulted in a greater availability of data in the database of Millennium Development Goal indicators. UN 22 - وأسفر التقدم المحرز في إنتاج البيانات في البلدان وتحسن التقارير المقدمة من البلدان إلى النظام الإحصائي الدولي وزيادة إمكانية اطلاع الوكالات على المصادر الوطنية القائمة وفهمها لها عن زيادة توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    26. Progress in data production in countries, improvements in the reporting from countries to the international statistical system and increased access and understanding by agencies of existing national sources have resulted in a greater availability of data in the database of Millennium Development Goal indicators. UN 26 - وأسفر التقدم المحرز في إنتاج البيانات في البلدان وتحسن التقارير المقدمة من البلدان إلى النظام الإحصائي الدولي وزيادة إمكانية اطلاع الوكالات على المصادر الوطنية القائمة وفهمها لها عن زيادة توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Maintains records of data received from Governments, enters and checks data in the database, assists in compilation of tables, graphs, etc. for inclusion in working papers of the Board, drafts routine letters and reminders to Governments. UN يحفظ سجلات بالبيانات الواردة من الحكومات ، ويدخل البيانات في قاعدة البيانات ويتحقق من تلك البيانات ، ويقدم المساعدة على إعداد الجداول والرسوم البيانية ، الخ. ، لادراجها في أوراق عمل الهيئة ، ويعد مسودات الخطابات الروتينية وخطابات التذكير المرسلة الى الحكومات .
    8. To facilitate the use of detailed harmonized data produced by the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) for the European Union (EU), the Division is now storing and updating those data in the Commodity Trade Statistics Database of the Division (Comtrade) format on the mainframe at the International Computing Centre. UN 8 - وتيسيرا لاستخدام البيانات المتوائمة التفصيلية التي ينتجها المكتب الإحصائي التابع للجماعات الأوروبية من أجل الاتحاد الأوروبي، تقوم الشعبة الآن بخزن وتحديث هذه البيانات في قاعدة بيانات إحصاءات تجارة السلع الأساسية للشعبة في الحاسوب المركزي بمركز الحاسوب الدولي.
    (c) The implication of the limitations of the data in the MDG database should be articulated and prominently highlighted, both in the introduction and in the executive summary, of future reports on progress in achieving MDGs. UN (ج) لا بد من الإفصاح عن الآثار المترتبة على قصور البيانات في قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية وتسليط الضوء عليها في مقدمة التقارير المرحلية المقبلة عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي موجزها.
    (d) A consolidation of data in a single database is an important step in increasing the overall operational efficiency of the investment process. UN (د) يمثل تجميع البيانات في قاعدة بيانات واحدة خطوة هامة لزيادة الكفاءة التشغيلية لعملية الاستثمار في عمومها.
    This cooperation has enhanced the capacity of the National Statistical Office to conduct high-quality large-scale household surveys and to upload the data into the Malawi Socio-Economic Database, a customized version of DevInfo. UN ويعزز هذا التعاون قدرة المكتب الإحصائي الوطني على إجراء استقصاءات للأسر المعيشية عالية الجودة على نطاق واسع وعلى تحميل البيانات في قاعدة البيانات الاجتماعية - الاقتصادية في ملاوي، وهي نسخة مكيفة من نظام DevInfo.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد