ويكيبيديا

    "البيانات وإجراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • data and conduct
        
    • data and to conduct
        
    • data and perform
        
    • data collection and
        
    The delegation was of the view that the collection of data and conduct of interviews should take place through the most economical means of communication. UN ورأى الوفد أن جمع البيانات وإجراء المقابلات ينبغي أن يتم من خلال وسائل الاتصالات الأكثر اقتصادا في التكاليف.
    The delegation was of the view that the collection of data and conduct of interviews should take place through the most economical means of communication. UN ورأى الوفد أن جمع البيانات وإجراء المقابلات ينبغي أن يتم من خلال وسائل الاتصالات الأكثر اقتصادا في التكاليف.
    One expert raised the issue of the importance of obtaining more commitment by governments to collect data and conduct surveys, particularly in developing countries. UN وأثار أحد الخبراء مسألة أهمية الحصول على التزام أكبر من الحكومات بجمع البيانات وإجراء الاستقصاءات، وخاصة في البلدان النامية.
    It urges the State party to collect data and to conduct research on the prevalence, causes and consequences of all forms of violence against women, including domestic violence, and to use such data as the basis for further comprehensive measures and targeted intervention. UN وتحث الدولة الطرف على جمع البيانات وإجراء البحوث حول تفشي كل شكل من أشكال العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه، بما فيها العنف المنزلي، واستخدام هذه البيانات كأساس لتدابير قادمة شاملة ومداخلات موجهة الهدف.
    It urges the State party to collect data and to conduct research on the prevalence, causes and consequences of all forms of violence against women, including domestic violence, and to use such data as the basis for further comprehensive measures and targeted intervention. UN وتحث الدولة الطرف على جمع البيانات وإجراء البحوث حول تفشي كل شكل من أشكال العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه، بما فيها العنف المنزلي، واستخدام هذه البيانات كأساس لتدابير قادمة شاملة ومداخلات موجهة الهدف.
    The Fund will be capable of easily using historical data from all data sources and be better positioned to proactively verify data and perform in-depth analysis and internal audit. UN وسيكون الصندوق قادرا على استخدام البيانات السابقة بسهولة من جميع مصادر البيانات، كما أنه سيكون في موقف أفضل للتحقق من البيانات وإجراء تحليلات متعمقة ومراجعات داخلية إيجابية.
    (iv) To develop and implement systematic national data collection and research; UN وضع وتنفيذ نظام لجمع البيانات وإجراء البحوث على الصعيد الوطني؛
    Most countries lacked the resources to collect data and conduct the research necessary, and her delegation called on all countries to intensify their efforts and invest more financial and human resources in such work. UN فمعظم البلدان تفتقر إلى وسائل جمع البيانات وإجراء الدراسات اللازمة، ويدعو الوفد الصيني جميع البلدان إلى مضاعفة جهودها وتخصيص المزيد من الموارد المالية والبشرية لهذه المسألة.
    The Committee further calls upon the State party to collect data and conduct regular and comprehensive studies on the situation of such women, and to provide such information in its next report. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تعمل على جمع البيانات وإجراء الدراسات الدورية والشاملة عن حالة هؤلاء النسوة، وتقديم تلك المعلومات في تقريرها المقبل.
    Paragraph 18: To collect data and conduct research on the prevalence, causes and consequences of all forms of violence against women, including domestic violence and to use such data as the basis for further comprehensive measures and targeted intervention UN الفقرة 18: جمع البيانات وإجراء البحوث حول تفشي كل شكل من أشكال العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه، بما فيها العنف المنزلي، واستخدام هذه البيانات كأساس لتدابير قادمة شاملة ومداخلات موجهة الهدف
    (c) To analyse and use data, and conduct analytical studies that serve as a basis for the development of policies and programmes in the public and private sectors; UN (ج) تحليل واستخدام البيانات وإجراء دراسات تحليلية تكون بمثابة أساس لوضع السياسات والبرامج في القطاعين العام والخاص؛
    2.8. Enhanced national capacities to produce data and conduct statistical and analytical studies on corruption prevalence, patterns and typologies 2.9. UN 2-8- تعزيز القدرات الوطنية على توليد البيانات وإجراء الدراسات الإحصائية والتحليلية عن مدى انتشار الفساد وأنماطه وتصنيفاته
    (f) Collect data and conduct research on the prevalence, causes and consequences of all forms of violence against women, including violence in the domestic sphere, in line with the Committee's general recommendation No. 19 (1992), and use such data as the basis for further comprehensive measures and targeted interventions. UN (و) جمع البيانات وإجراء البحوث عن مدى انتشار العنف ضد المرأة بجميع أشكاله، بما في ذلك العنف في الوسط العائلي، وعن أسبابه وعواقبه تمشيا مع التوصية العامة رقم 19 (1992) الصادرة عن اللجنة، واستخدام هذه البيانات كأساس للمزيد من التدابير الشاملة والمداخلات المحددة الهدف.
    It urges the State party to collect data and to conduct research on the prevalence, causes and consequences of all forms of violence against women, including domestic violence, and to use such data as the basis for further comprehensive measures and targeted intervention. UN وتحث الدولة الطرف على جمع البيانات وإجراء البحوث عن مدى انتشار جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف العائلي، وأسبابها وعواقبها، واستخدام تلك البيانات كأساس لإجراء مزيد من التدابير الشاملة والتدخلات المحددة الهدف.
    The Investment Management Service will be easily able to use retained historical data from all data sources and will be better positioned to proactively verify data and perform in-depth analysis and internal audit. UN وستتمكن دائرة إدارة الاستثمارات من أن تستعمل بشكل يسير البيانات التاريخية المحتفظ بها من مختلف مصادر البيانات، وستكون في موقع أفضل للتحقق بشكل مسبق من البيانات وإجراء تحليل معمق والمراجعة الداخلية للحسابات.
    Delegating certain functions of the NLC, including data collection and research, to the DLC; UN ' 2` إسناد مهام معينة خاصة بالمفوضية القومية للأراضي، بما في ذلك جمع البيانات وإجراء البحوث، إلى مفوضية أراضي دارفور؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد