ويكيبيديا

    "البيانات والتحليل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • data and analysis
        
    Needs-driven assistance and the quality of data and analysis UN المساعدة المدفوعة بالاحتياجات ونوعية البيانات والتحليل
    The overall objective was to identify ways and means to reduce country reporting burdens and improve the quality of data and analysis. UN وتمثل الهدف العام في تحديد طرق ووسائل الحد من أعباء الإبلاغ القطري وتحسين نوعية البيانات والتحليل.
    UNODC and the International Narcotics Control Board were crucial in the distribution of data and analysis. UN وفي هذا الصدد، يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بدور بالغ الأهمية في توزيع البيانات والتحليل.
    The need for improved quality of data and analysis is also apparent in the role that this information plays in informing the decision-making processes of Member States. UN وتتجلى أيضا الحاجة إلى تحسين نوعية البيانات والتحليل في الدور الذي تقوم به هذه المعلومات في إرشاد عمليات اتخاذ القرار التي تضطلع بها الدول الأعضاء.
    New Zealand considers in its notification that much of the data and analysis used in its reassessment of endosulfan and products was taken from overseas sources. UN وتأخذ نيوزيلندا بعين الاعتبار في إخطارها أن الكثير من البيانات والتحليل المستخدمة في إعادة تقييم الإندوسلفان ونواتجه قد استقيت من مصادر خارجية.
    30. In the opinion of the Advisory Committee, legislators must be given the data and analysis necessary for them to reach an informed decision. UN ٣٠ - وفي رأي اللجنة الاستشارية، يجب أن يعطى المشرعون البيانات والتحليل الضروريان للتوصل إلى قرار مستنير.
    30. In the opinion of the Advisory Committee, legislators must be given the data and analysis necessary for them to reach an informed decision. UN ٣٠ - وفي رأي اللجنة الاستشارية، يجب أن يعطى المشرعون البيانات والتحليل الضروريان للتوصل إلى قرار مستنير.
    The data and analysis presented in the report were also used to inform the political debate on Millennium Development Goals of the General Assembly. UN كما استخدمت البيانات والتحليل الذي عُـرض في التقرير لإتاحة المعلومات للحوار السياسي الذي تجريه الجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    data and analysis UN البيانات والتحليل
    29. The data and analysis above demonstrate that the United Nations system is facing significant security challenges in many areas of the world where it must stay and deliver programmes. UN 29 - وتُظهر البيانات والتحليل الوارد أعلاه أنّ منظومة الأمم المتحدة تواجه تحديات أمنية كبيرة في مناطق عديدة من العالم حيث يتعيّن عليها أن تبقى وأن تنفّذ البرامج.
    (a) A full set of data and analysis on Millennium Development Goals indicators to be submitted by the Statistics Division to the Executive Office of the Secretary-General as input for the comprehensive report of the Secretary-General to the sixtieth session of the General Assembly in 2005; UN (أ) مجموعة كاملة من البيانات والتحليل المتعلق بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية من المزمع أن تقدمها الشعبة الإحصائية إلى المكتب التنفيذي للأمين العام ليستخدمها الأمين العام في تقريره الشامل إلى الدورة الستين للجمعية العامة في عام 2005؛
    The data and analysis presented in the report were also used as an input to the report of the Secretary-General on the work of the Organization to the General Assembly at its sixty-fifth session, which contains a statistical annex with all the official figures on the Millennium Development Goal indicators. UN واستخدمت البيانات والتحليل التي تضمنها التقرير أيضا كعناصر في التقرير الذي رفعه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن عمل المنظمة، والذي يحتوي على مرفق إحصائي بجميع الأرقام الرسمية عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية().
    43. The Statistics Division also compiled the data and analysis provided by the partner agencies on progress towards the Millennium Development Goals, to inform the 2009 report of the Secretary-General to the General Assembly on the work of the Organization and to prepare the statistical annex that was presented as an annex to the report. UN 43 - وقد جمّـعت شعبة الإحصاءات أيضا البيانات والتحليل الذي قدمته الوكالات الشريكة بشأن التقدم المحرز صوب الأهداف الإنمائية للألفية، لتقديم المعلومات اللازمة لتقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أعمال المنظمة لعام 2009، ولإعداد المرفق الإحصائي الذي عُـرض كمرفق للتقرير().
    There has been a substantial rise in requests by developing countries for UNCTAD assistance in building and strengthening economic cooperation and integration among developing countries in the areas of trade, economic relations and institutions at the national, regional and interregional levels, as well as for more data and analysis on South-South trade and investment, and for networking among South-South institutions. UN وكان هناك ارتفاع كبير في عدد الطلبات التي قدمت من البلدان النامية للحصول على مساعدة من الأونكتاد في بناء وتعزيز التعاون والتكامل بين البلدان النامية في مجالات التجارة والعلاقات الاقتصادية والمؤسسات على المستوى الوطني والإقليمي والأقاليمي، بالإضافة إلى طلبات للحصول على مزيد من البيانات والتحليل عن التجارة والاستثمار فيما بين بلدان الجنوب، وفي التواصل الشبكي بين المؤسسات في بلدان الجنوب.
    This initiative provides capacity-building support for strong national processes with improved data and analysis on the sanitation and water supply sectors for decision-making, mutual accountability among aid agencies and partner Governments (and among Governments and their people) and better targeting and mobilization of funding. UN وتوفر هذه المبادرة دعما لبناء القدرات من أجل عمليات وطنية قوية، عن طريق تحسين البيانات والتحليل لمتخذي القرارات فيما يخص قطاعي توفير المرافق الصحية والإمداد بالمياه، والمساءلة المتبادلة فيما بين وكالات المعونة والحكومات الشريكة (وفيما بين الحكومات وشعوبها) وتحسين توجيه الأموال وحشدها.
    More data and analysis are needed to understand why the tremendous gains in poverty reduction recorded in China during the 1970s and early 1980s have slowed.12 As in the case of other countries in East Asia, even broad-based and labour-intensive growth cannot be relied upon exclusively to reduce the number of poor people in China. UN وهناك حاجة إلى مزيد من البيانات والتحليل لفهم سبب تباطؤ المكاسب الهائلة في الحد من الفقر التي سجلت في الصين أثناء السبعينات وفي أوائل الثمانينات)١٢(. وحتى النمو الواسع القاعدة والكثيف الاستخدام لليد العاملة لا يمكن الاعتماد عليه وحده للحد من عدد الفقراء في الصين، مثلما هي الحال بالنسبة إلى بلدان أخرى في شرق آسيا.
    It provides data and analysis for the update of MDG indicators on market access, namely, indicator 8.6 (proportion of total developed country imports from developing countries and least developed countries, admitted free of duty) and indicator 8.7 (average tariffs imposed by developed countries on agricultural products and textiles and clothing from developing countries). UN ويقدم هذا الفريق البيانات والتحليل من أجل تحديث مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الوصول إلى الأسواق، أي المؤشر 8-6 (نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً، المعفاة من الرسوم الجمركية) والمؤشر 8-7 (متوسط التعريفات الجمركية والحصص التي تفرضها البلدان المتقدمة النمو على المنتجات الزراعية والمنسوجات والملبوسات الواردة من البلدان النامية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد