ويكيبيديا

    "البيانات والعروض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statements and presentations
        
    They have encouraged related action in their meetings with delegations, in statements and presentations at United Nations Headquarters, at other duty stations, and at conferences and other forums. UN وشجع هؤلاء المسؤولون الإجراءات ذات الصلة في اجتماعاتهم مع الوفود، وفي البيانات والعروض المقدمة في مقر الأمم المتحدة ومراكز العمل الأخرى، وغيرها من المؤتمرات والمنتديات.
    It was therefore suggested that formal statements and presentations should be kept to the minimum, while interactive dialogue should be given more attention. UN ولذلك اقتُرح أيضاً تقليص البيانات والعروض الرسمية إلى أقصى حد ممكن، وفي الوقت نفسه إيلاء أهمية أكبر للحوار التفاعلي.
    They have encouraged related action in their meetings with delegations, in statements and presentations at United Nations Headquarters, at other duty stations, and at conferences and other forums. UN وشجعتا على الإجراءات ذات الصلة في اجتماعاتهما مع الوفود، وفي البيانات والعروض المقدمة في مقر الأمم المتحدة، وفي مراكز عمل أخرى، وفي مؤتمرات ومنتديات أخرى.
    They have encouraged related action in their meetings with delegations, as well as in statements and presentations at United Nations Headquarters, at other duty stations, and at conferences and other forums. UN وشجعتا الإجراءات ذات الصلة في اجتماعاتهما مع الوفود، وكذلك تلك الواردة في البيانات والعروض المقدمة في مقر الأمم المتحدة، وفي مراكز العمل الأخرى، وفي المؤتمرات والمنتديات الأخرى.
    57. Following the statements and presentations, members of the delegation of Japan responded to questions posed by members of the Commission. UN 57 - وبعد البيانات والعروض أجاب أعضاء وفد اليابان عن الأسئلة التي طرحها عليهم أعضاء اللجنة.
    They have encouraged related action in their meetings with delegations, in statements and presentations at United Nations Headquarters, at other duty stations, and at conferences and other forums. UN وقد شجعن الإجراءات ذات الصلة في اجتماعاتهن مع الوفود، وفي البيانات والعروض التي قدمنها في مقر الأمم المتحدة، وفي مقار عمل أخرى، وفي المؤتمرات والمنتديات الأخرى.
    They have encouraged related action in their meetings with delegations, as well as in statements and presentations at United Nations Headquarters in New York and at other duty stations, as well as at conferences and seminars. UN وقد شجعتا الإجراءات ذات الصلة في اجتماعاتهما مع الوفود، وتلك الواردة في البيانات والعروض المقدمة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك وفي مراكز العمل الأخرى، وفي المؤتمرات والحلقات الدراسية.
    29. Concrete proposals were drawn from statements and presentations during the Meeting that should be considered in the preparation process of the midterm review in 2008. UN 29 - واستخلصت مقترحات محددة من البيانات والعروض المقدمة خلال الاجتماع، يتعين أخذها في الاعتبار أثناء عملية التحضير لاستعراض منتصف المدة، في عام 2008.
    II. statements and presentations 11 - 13 UN الثاني - البيانات والعروض . 12-14
    19. In addition to the statements and presentations delivered, the plenary session featured a musical performance and film screenings that reinforced the commemorative nature of the day. UN 19- وبالإضافة إلى البيانات والعروض التي قُدِّمت، تميزت الجلسة العامة بعرض موسيقي وعرض لأفلام عززت الطبيعة الاحتفالية لهذا اليوم.
    1.2 Summary of statements and presentations 4 UN 1-2 موجز البيانات والعروض المقدمة
    20. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties which were circulated in the Meeting. UN 20- وتمكن اجتماع الخبراء، في سياق سير أعماله، من الاعتماد على عدد من ورقات العمل المقدمة من الدول الأطراف، وعلى البيانات والعروض المقدمة من الدول الأطراف والتي عُممت على الاجتماع.
    The Committee also noted that statements and presentations made under the agenda item had demonstrated the remarkable progress in and potential of space-system-based telemedicine and the strong interest of the international community in sharing and learning from the work currently being done in that area. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن البيانات والعروض المقدّمة في اطار هذا البند من جدول الأعمال قد أظهرت تقدّما ملحوظا وامكانية كبيرة في مجال التطبيب عن بعد المستند إلى النظم الفضائية، كما بيّنت أن المجتمع الدولي مهتم اهتماما شديدا بتقاسم الخبرات المكتسبة في العمل الجاري في ذلك المجال والاستفادة منها.
    13. The meeting will be opened on Monday, 17 October, at 10 a.m. Following welcoming remarks there will be a forum devoted to the theme of the meeting, with relevant statements and presentations. UN 13 - وسيفتتح الاجتماع يوم الاثنين الموافق 17 تشرين الأول/أكتوبر في الساعة العاشرة صباحاً. وسيقام في أعقاب كلمات الترحيب منتدى مخصص لموضوع الاجتماع، مع تقديم البيانات والعروض الملائمة.
    18. In the course of its work, the Meeting of States Parties was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 18- واستطاع اجتماع الدول الأطراف في أثناء عمله الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وإلى البيانات والعروض التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية ووحدة دعم التنفيذ والتي عممت في الاجتماع.
    18. In the course of its work, the Meeting of States Parties was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 18- واستطاع اجتماع الدول الأطراف في أثناء عمله الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وإلى البيانات والعروض التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية ووحدة دعم التنفيـذ، الـتي عممت في الاجتماع.
    18. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and guests of the Meeting, which were circulated in the Meeting. UN 18- وتمكن اجتماع الخبراء أثناء عمله من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وكذلك إلى البيانات والعروض التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية وضيوف الاجتماع، والتي عممت في الاجتماع. الوثائق
    16. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and the Implementation Support Unit, which were circulated in the Meeting. UN 16- وتمكن اجتماع الخبراء في أثناء عمله من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وكذلك إلى البيانات والعروض التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية ووحدة دعم التنفيذ والتي عممت في الاجتماع.
    20. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties, as well as on statements and presentations made by States Parties, Observer Organizations and guests of the Meeting, which were circulated in the Meeting. UN 20- وتمكن اجتماع الخبراء في مجرى عمله من الاستناد إلى عدد من أوراق العمل التي قدمتها الدول الأطراف، وكذلك إلى البيانات والعروض التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات المراقبة وضيوف الاجتماع والتي عممت في الاجتماع.
    18. In the course of its work, the Meeting of Experts was able to draw on a number of working papers submitted by States Parties and international organizations, as well as on statements and presentations made by States Parties, international organizations and guests of the Meeting, which were circulated in the Meeting. UN 18- وتمكّن اجتماع الخبراء في معرض أعماله من الاستناد إلى عدد من ورقات العمل التي قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الدولية، وكذلك إلى البيانات والعروض التي قُدمت من الدول الأطراف والمنظمات الدولية ومن ضيوف الاجتماع، والتي عممت في الاجتماع. خامساً- الوثائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد