ويكيبيديا

    "البيانات والمعلومات المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • data and information on
        
    • data and information relating
        
    • data and information concerning
        
    • data and information about
        
    • data and information regarding
        
    • data and information related
        
    • information and data relating to the
        
    data and information on land use, land-use change and forestry in Croatia. UN البيانات والمعلومات المتعلقة باستخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة في كرواتيا.
    The absence of data and information on the magnitude of this problem is also a matter of concern. UN ومما يبعث على الانشغال أيضاً عدم توافر البيانات والمعلومات المتعلقة بمدى جسامة هذه المشكلة.
    United Nations missions, national government offices, United Nations offices, researchers and the public regularly consult the Population Division regarding data and information on population and development issues. UN ويرجع الباحثون والجمهور وبعثات الأمم المتحدة والمكاتب الحكومية الوطنية ومكاتب الأمم المتحدة إلى شعبة السكان بانتظام فيما يخص البيانات والمعلومات المتعلقة بقضايا السكان والتنمية.
    Are they made public? What measures have been taken to collate data and information relating to the development situation of the minority vis-à-vis other sectors of the population? UN :: ما هي التدابير المتخذة لمقارنة البيانات والمعلومات المتعلقة بحالة التنمية لدى الأقلية بالنسبة لقطاعات السكان الأخرى؟
    data and information concerning national defence or security UN البيانات والمعلومات المتعلقة بالدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    data and information on the type and extent of violence against women are available in the meantime. UN ومن المتاح في نفس الوقت، تلك البيانات والمعلومات المتعلقة بنوع ونطاق العنف ضد المرأة.
    A strong enforcement network can share data and information on enforcement strategies and provide advice and capacity building. UN وتفيد شبكة إنفاذ قوية في تبادل البيانات والمعلومات المتعلقة باستراتيجيات الإنفاذ وتقديم المشورة وبناء القدرات.
    data and information on prices and markets for forest products UN البيانات والمعلومات المتعلقة بالأسعار والأسواق للمنتجات الحرجية
    to analyse data and information on SO4 in line with best practices on impact assessment; UN تحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 وفقاً لأفضل الممارسات في مجال تقييم الآثار؛
    Please explain whether the State Party envisages establishing a systematic and regular gathering and analysis of data and information on all forms of violence against women. UN ويُرجى إيضاح ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي إرساء عملية منهجية للقيام بانتظام بجمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Please explain whether the State party envisages establishing a systematic and regular gathering and analysis of data and information on all forms of violence against women. UN ويُرجى إيضاح ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي إرساء عملية منهجية للقيام بانتظام بجمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Reporting mechanisms for government investments in disaster risk reduction should be strengthened, including capacities to monitor data and information on hazards and sectorial loss and damage. UN وينبغي تمتين آليات الإبلاغ عن الاستثمارات الحكومية في الحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك القدرات على رصد البيانات والمعلومات المتعلقة بالمخاطر والخسائر والأضرار القطاعية.
    The Committee also recommends that the State party collect data and information on violence and abuse against persons with disabilities, paying particular attention to women, children and persons who are institutionalized. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بجمع البيانات والمعلومات المتعلقة بما يرتكب من عنف واعتداءات ضد ذوي الإعاقة، مع إيلاء اهتمام خاص بالنساء والأطفال والأشخاص المودَعين في مؤسسات رعاية.
    The only way to know what were the best practices in the area was to have better data and information on the number of children in conflict with the law, so programming could be enriched. UN والسبيل الوحيد لمعرفة ما هي أفضل الممارسات في هذا المجال هو تحسين البيانات والمعلومات المتعلقة بعدد الأطفال المخالفين للقانون بحيث يمكن إثراء البرمجة.
    The Committee is particularly concerned at the lack of data and information on child prostitution which obstructs the proper monitoring, assessment and prevention of offences under the Optional Protocol UN وتعرب اللجنة عن قلقها بشكل خاص بشأن الافتقار إلى البيانات والمعلومات المتعلقة ببغاء الأطفال مما يعرقل رصد الجرائم وتقييمها ومنعها على النحو المناسب في إطار البروتوكول الاختياري.
    The Committee also recommends that the State party collect data and information on violence and abuse against persons with disabilities, paying particular attention to women, children and persons who are institutionalized. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بجمع البيانات والمعلومات المتعلقة بما يرتكب من عنف واعتداءات ضد ذوي الإعاقة، مع إيلاء اهتمام خاص بالنساء والأطفال والأشخاص المودَعين في مؤسسات رعاية.
    If the Contractor subsequently within such ten-year period enters into a contract for exploitation in respect of any part of the exploration area, such data and information relating to such area shall remain confidential in accordance with the terms of the contract for exploitation. UN وإذا أبرم المتعاقد فيما بعد عقدا للاستغلال يتعلق بأي جزء من قطاع الاستكشاف، في غضون فترة السنوات العشر تظل البيانات والمعلومات المتعلقة بذلك القطاع سرية وفقا لشروط عقد الاستكشاف.
    In the same way, the International Centre for Documentation and Information for Peace was given the function of identifying, collecting and disseminating data and information relating to peace. UN وفي نفس المسار عهد إلى المركز الدولي للوثائق والمعلومات المتعلقة بالسلم تحديد البيانات والمعلومات المتعلقة بالسلم وجمعها ونشرها.
    :: data and information relating to nuclear material, including all relevant documents, papers and so forth, are regarded as being pertinent to the national interest in respect of the application of the provisions of the Penal Code and the relevant criminal legislation; UN :: اعتبار أن البيانات والمعلومات المتعلقة بالمواد النووية، وما يتضمنها من الوثائق والأوراق وغيرها، متعلقة بالمصلحة القومية في تطبيق أحكام قانون العقوبات والتشريعات الجنائية الخاصة.
    data and information concerning national defence or security UN البيانات والمعلومات المتعلقة بالدفاع الوطني أو الأمن الوطني
    However, it should be noted that while much data and analysis are available on population ageing, data and information about the lives and situation of older persons are strikingly lacking and seldom included in ageing-related publications. UN ولكن ينبغي ملاحظة أنه على الرغم من توافر بيانات كثيرة عن شيخوخة السكان، فإن هناك نقصا ملحوظا في البيانات والمعلومات المتعلقة بحياة كبار السن ووضعهم التي قلما تُضمَّن في المنشورات المتصلة بالشيخوخة.
    Support is needed in strengthening analytical, regulatory and institutional capacities of DCs at the regional level, including strengthened regional integration secretariats, and improvement of data and information regarding services. UN ويتعين دعم البلدان النامية في توطيد قدراتها التحليلية والتنظيمية والمؤسسية على المستوى الإقليمي، بما في ذلك دعم أمانات منظمات التكامل الاقتصادي، وتحسين البيانات والمعلومات المتعلقة بالخدمات.
    It is responsible for the ongoing systematic collection, interpretation, analysis and distribution of data and information related to disease under surveillance. UN وهذا الفرع مسؤول عن القيام بصفة منتظمة بجمع وتفسير وتحليل وتوزيع البيانات والمعلومات المتعلقة بالمرض رهن المراقبة.
    (e) Gathers and disseminates information and data relating to the economic and social development of the region; UN (هـ) جمع ونشر البيانات والمعلومات المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية للمنطقة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد