chart 3 shows the combined value of UNOPS loan and project portfolios over the past five years. | UN | ويبين الرسم البياني 3 القيمة المشتركة لحافظتي القروض والمشاريع للمكتب على مدى السنوات الخمس الماضية. |
The stages customarily occur in the order illustrated in chart 1. | UN | وتحدث المراحل في المعتاد بالترتيب المبين في الرسم البياني 1. |
By sex structure, employment of women and men is almost the same as it was elaborated in the graph 16. | UN | وحسب هيكل الجنسين، تتسم عمالة المرأة وعمالة الرجل بأنهما متشابهان تقريبا كما هو موضح في الرسم البياني 16. |
However, when I eliminated dimensions and broke it down to a graph of a simple function of time as you can see, the beginning of an exponential curve. | Open Subtitles | ومع ذلك , عندما كنت التخلص من أبعاد وكسرت من أسفل إلى الرسم البياني وظيفة بسيطة من الزمن كما ترون , بداية من منحنى أسي |
Update on the measures taken to enhance professional skills in the graphic Design Unit | UN | معلومات مستجدة عن التدابير المتخذة لتعزيز المهارات المهنية بوحدة التصميم البياني |
The diagram below depicts the interaction and interdependence of the different components of the system. | UN | ويبيّن الرسم البياني أدناه التفاعل والترابط بين مختلف عناصر النظام. |
The stages customarily occur in the order illustrated in chart 1. | UN | وتحدث المراحل في المعتاد بالترتيب المبين في الرسم البياني 1. |
The situation is similar in Zanzibar, as shown in chart 3. | UN | وكما يبين الرسم البياني 3، يوجد وضع مماثل في زنجبار. |
When i woke up, she was looking at my chart. | Open Subtitles | عندما استيقظت، كانت تبحث في الرسم البياني الخاص بي. |
Absolutely, we don't think of astrology chart as predestined that it's your only fate that's carved in stone. | Open Subtitles | بالطبع، نحن لا نفكر بالرسم البياني للتنجيم أنه مقدر، أنه مصيرك الوحيد أنه منقوش على صخر |
The seating chart's fine. Get back to the table arrangements. | Open Subtitles | الرسم البياني لا بأس به لنعود إلي ترتيبات الطاولات |
No problem. We just need to consult the chart. | Open Subtitles | لا مشكلة, علينا فقط أن نراجع الجدول البياني.. |
It's a group of far-flung points on a graph. | Open Subtitles | هي مجموعة من النقاط المترامية على الرسم البياني |
What about that graph on the wall that says | Open Subtitles | ماذا عن ماهو مكتوب على ذلك المخطط البياني |
Note: For the years that had a significant increase in the total number of mandates, the field-based special political missions added that year have been indicated on the graph. | UN | ملحوظة: بالنسبة إلى الأعوام التي شهدت زيادة كبيرة في مجموع عدد الولايات، أشير في الرسم البياني إلى البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي أضيفت في ذلك العام |
The graph below gives a breakdown of the funds allocated by different Administrations to the radio war against Cuba. | UN | ويبين الشكل البياني التالي المبالغ التي خصصها مختلف الرؤساء الأمريكيين لإطلاق حرب إذاعية إلكترونية ضد كوبا. |
The theme was reflected in the evening's programme, speeches and visual identity, designed by the Department's graphic Design Unit. | UN | وانعكس موضوع الحفلة الموسيقية في برنامج الأمسية والخطب والهوية المرئية التي صممتها وحدة التصميم البياني بالإدارة. |
The graphic Design Unit has developed a brochure on the Initiative. | UN | وقد أعدت وحدة التصميم البياني كتيبا عن المبادرة. |
The Unit will work in close cooperation with the Production Unit to ensure effective use of graphic design capacities. | UN | وتعمل الوحدة بالتعاون الوثيق مع وحدة الإنتاج لكفالة الاستخدام الفعال لقدرات التصميم البياني. |
The following diagram illustrates offences upon which spousal cases were recorded. | UN | ويبيِّن الرسم البياني التالي جرائم سُجّلت بناءً عليها حالات من العنف الزوجي. |
The figure reflects a dramatic increase in specific workloads over the past 12 years. | UN | ويعكس الشكل البياني زيادة حادة في أعباء العمل المحددة على مدى الأعوام الـ 12 الأخيرة. |
The report consists mainly of descriptions with some graphical representation. | UN | ويتألف التقرير أساسا من أوصاف تحتوي على بعض العروض بالرسم البياني. |
The Working Group recommended that the schematic overview be regularly updated for consideration by the Subcommittee. | UN | وأوصى الفريق العامل بتحديث الاستعراض البياني على نحو منتظم لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية. |
It is expected that, after use of the indicative scale of contributions during a pilot phase in 2003, UNEP will analyse the accumulated experience and develop a new scale for the biennium 2004-2005, inviting all Member States to make adequate and predictable contributions; | UN | ومن المتوقع أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بعد استخدام الجدول البياني للتبرعات خلال فترة تجريبية في عام 2003، بتحليل الخبرة المكتسبة ووضع جدول جديد لفترة السنتين المقبلة 2004-2005، داعيا جميع الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات كافية وقابلة للتنبؤ؛ |
Radiation levels are off the charts. | Open Subtitles | إن مستويات الإشعاع خارجة عن نطاق المخطط البياني |
Publication of " Vital Essential graphics 2 " , will inform readers about the Basel Convention and waste issues in general. | UN | ويقدم المطبوع الرسم البياني الضروري للنفايات -2 " معلومات للقراء عن اتفاقية بازل وقضايا النفايات بوجه عام. |
From this spectrum, the background fit, you get this plot here. | Open Subtitles | من هذا الطيف الذي يناسب الخلفية تحصل على هذا الرسم البياني هنا |
Percentage share of contributions by UNFPA's major donors | UN | الرسم البياني 3 تبرعات المانحين الرئيسيين في عام 2002 |