ويكيبيديا

    "البيان الخطي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • written statement
        
    • written submission
        
    That written statement was filed within the prescribed time-limit. UN وأودع ذلك البيان الخطي في غضون المهلة المحددة.
    There is no statutory debtor's obligation without this written statement. UN ولا يوجد التزام قانوني على المدين في غياب هذا البيان الخطي.
    The written statement made a number of incorrect allegations against the Republic of Macedonia, to which I must respond. UN وتضمن البيان الخطي عددا من الادعاءات الباطلة ضد جمهورية مقدونيا، من واجبي الرد عليها.
    Reply of the Greek Government to the written statement made by the Federation of Western Thrace Turks in Europe UN رد الحكومة اليونانية على البيان الخطي الذي قدمه اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا
    Evaluation was built into the framework and referred to in his written statement. UN والتقييم قد أدمج في اﻹطار وهو مشار إليه في البيان الخطي.
    Note concerning the written statement of CI Niyonzima Ntagungira Gerard, a Rwandan refugee in Bangui. UN يتصل هذا البيان الخطي لنيونزيما نتاغوجيرا، وهو لاجئ رواندي في بانغي.
    That written statement was filed within the time limit thus fixed. UN وقد أودع البيان الخطي في غضون الأجل المحدد.
    His delegation's written statement contained additional technical comments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN وقال إن البيان الخطي لوفده يتضمن تعليقات تقنية إضافية على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة في المعاهدات.
    That written statement was filed within the timelimit thus fixed. UN وقد أودع البيان الخطي في غضون الأجل المحدد.
    That written statement was filed within the timelimit thus fixed. UN وقد أودع البيان الخطي في غضون الأجل المحدد.
    That written statement was filed within the timelimit thus fixed. UN وقد أودع البيان الخطي في غضون الأجل المحدد.
    That written statement was filed within the timelimit thus fixed. UN وقد أودع البيان الخطي في غضون الأجل المحدد.
    That written statement was filed within the timelimit thus fixed. UN وقد أودع البيان الخطي في غضون الأجل المحدد.
    The Prosecutor merely presented the withdrawn written statement to the court. UN واكتفى المدعي العام بتقديم البيان الخطي المسحوب للمحكمة.
    That written statement was filed within the prescribed time limit. UN وأودع ذلك البيان الخطي في غضون المهلة المحددة.
    The representative of Argentina submitted the following written statement: UN ٥ - قدم ممثل اﻷرجنتين البيان الخطي التالي:
    The representative of Azerbaijan submitted the following written statement: UN ٦ - قدم ممثل أذربيجان البيان الخطي التالي:
    The representative of Guatemala submitted the following written statement: UN ٨ - قدم ممثل غوايتمالا البيان الخطي التالي:
    The representative of Iraq submitted the following written statement: UN ١٠ - قدم ممثل العراق البيان الخطي التالي:
    This written statement was filed within the prescribed time-limit. UN وقد تم ايداع هذا البيان الخطي خلال المهلة المحددة.
    It was not until the written submission by her counsel that the allegation that she had received help from an acquaintance who did not belong to the parish came to light. UN ولم يظهر ادعاؤها بأنها تلقت المساعدة من شخص تعرفه ولم يكن من الأبرشية إلا في البيان الخطي الذي قدمته محاميتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد