The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of the Congo for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية الكونغو على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Lebanese Republic for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الجمهورية اللبنانية على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Djibouti for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جيبوتي على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Turkey for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس وزراء جمهورية تركيا على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Amir of the State of Qatar for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر أمير دولة قطر على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Madagascar for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية مدغشقر على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Vice-President of the Gabonese Republic for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر نائب رئيس جمهورية غابون على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Rwanda for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية رواندا على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Panama for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية بنما على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The Acting President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Guyana for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غيانا على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Ghana for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غانا على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Poland for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية بولندا على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Mongolia for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء منغوليا على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Iraq for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية العراق على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Kazakhstan for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية كازاخستان على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Panama for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن اشكر رئيس جمهورية بنما على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of Turkmenistan for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة اشكر رئيس تركمانستان على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Iraq for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن اشكر رئيس وزراء جمهورية العراق على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Head of State of the Kingdom of Swaziland for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس دولة مملكة سوازيلند على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Cyprus for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية قبرص على البيان الذي أدلى به من فوره. |
Estonia aligns itself with the statement just made by the European Union on behalf of its member States. | UN | تؤيد إستونيا البيان الذي أدلى به من فوره الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الدول الأعضاء فيه. |