ويكيبيديا

    "البيان الذي قدمه ممثل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statement made by the representative of
        
    • the statement made by the representative
        
    Her delegation associated itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the States members of the Non-Aligned Movement. UN وذكرت أن وفدها ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز.
    5. Mr. Sharma (India) said that his delegation associated itself fully with the statement made by the representative of Sri Lanka. UN 5 - السيد شارما (الهند): قال إن وفده يؤيد تماما البيان الذي قدمه ممثل سري لانكا.
    8. Mr. Jayanama (Thailand) said that his delegation associated itself fully with the statement made by the representative of Sri Lanka. UN 8 - السيد جايانام (تايلند): قال إن وفده يؤيد تماما البيان الذي قدمه ممثل سري لانكا.
    40. Mr. Akinsanya (Nigeria) said that his delegation wished to align itself with the statement made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN ٤٠ - السيد أكنسانيا )نيجيريا(: قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل غيانا نيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين.
    47. Mr. Augustus (Rwanda) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN ٤٧ - السيد أغسطس )رواندا(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل غيانا نيابــة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين.
    64. Mr. Atiyanto (Indonesia) said that he fully concurred with the statement made by the representative of Egypt on section 2, subprogramme 7 (Question of Palestine). UN ٤٦ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: قال إنه يتفق تماما مع البيان الذي قدمه ممثل مصر عن الباب ٢، البرنامج الفرعي ٧ )القضية الفلسطينية(.
    83. Mr. Papadimitropoulos (Greece) associated himself with the statement made by the representative of Austria. UN 83 - السيد بابا ديمتروبولوس (اليونان): أبدى موافقته على البيان الذي قدمه ممثل النمسا.
    23. Mr. Blanco (Venezuela) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Grenada. UN 23 - السيد بلانكو (فنـزويلا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي قدمه ممثل غرينادا.
    40. Mr. Manczyk (Poland) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Denmark on behalf of the European Union. UN 40 - السيد مانزيك (بولنـدا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي قدمه ممثل الدانمرك بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    64. Ms. Wang Xinxia (China) endorsed the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN 64 - السيدة وانغ زينزيا (الصين): أيدت البيان الذي قدمه ممثل إيطاليا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Noting the statement made by the President of the World Bank at the nineteenth special session of the General Assembly in June 1997 as well as the statement made by the representative of the World Bank at the resumed tenth session, UN وإذ تلاحظ البيان الذي قدمه رئيس البنك الدولي في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة في حزيران/يونيه ١٩٩٧، فضلا عن البيان الذي قدمه ممثل البنك الدولي في الدورة العاشرة المستأنفة،
    12. Mr. GOKHALE (India) associated his delegation with the statement made by the representative of Egypt. UN ١٢ - السيد غوخال )الهند(: ضم صوته إلى البيان الذي قدمه ممثل مصر.
    65. Mr. Nikitov (Ukraine) endorsed the statement made by the representative of the United Kingdom on behalf of the European Union. UN 65 - السيد نيكوتوف (أوكرانيا): صادق على البيان الذي قدمه ممثل المملكة المتحدة نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    13. Mr. Sharma (Nepal) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 13 - السيد شارما (نيبال): قال إنه وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد