I have the honour to transmit herewith the text of a statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the recent development of events in Abkhazia, Georgia. | UN | يشرفني أن أحيل طيه نص البيان الصادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات اﻷخيرة التي حدثت في أبخازيا، جورجيا. |
statement of the Ministry of the Foreign Affairs of Georgia | UN | البيان الصادر عن وزارة الشؤون الخارجية لجورجيا |
That statement of the Ministry of Public Security fully demonstrates that the case referred to in the statement made by my delegation earlier is in no way a mirage. | UN | ويثبت ذلك البيان الصادر عن وزارة الأمن العام تماما أن الحالة التي أشير إليها في بيان وفد بلدي في وقت سابق لم تكن وهمية. |
statement issued by the Ministry of Defence of | UN | البيان الصادر عن وزارة الدفاع اﻷذربيجانية |
I would request the secretariat to distribute the statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Belarus as an official document of the Conference on Disarmament. | UN | وأود أن أطلب من اﻷمانة توزيع البيان الصادر عن وزارة خارجية بيلاروس بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation concerning the terrorist act in Baghdad | UN | البيان الصادر عن وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي بشأن العمل الإرهابي الذي وقع في بغداد |
statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the violation of the airspace controlled by the Georgian central authorities | UN | البيان الصادر عن وزارة الشؤون الخارجية لجورجيا بخصوص انتهاك المجال الجوي الذي تسيطر عليه السلطات المركزية الجورجية |
statement of the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
I have the honour to transmit to you herewith the statement of the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Moldova on the illegal activities of General Lebed, the Commander of the 14th Russian Army, dislocated in the eastern part of my country. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيا البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا عن اﻷنشطة غير القانونية التي يمارسها اللواء ليبيد قائد الجيش الروسي الرابع عشر الموجود في الجزء الشرقي من بلدي. |
I have the honour to transmit the statement of the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia on the occasion of the entry into force of the United Nations Convention on the Law of the Sea and the beginning of the work of the International Seabed Authority. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بمناسبة بدء سريان اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار وبدء أعمال السلطة الدولية لقاع البحار. |
statement of the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine in connection with the statement of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation on 24 February 2014 | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية أوكرانيا بشأن البيان الصادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي في 24 شباط/فبراير 2014 |
Upon the instruction of my Government, I have the honour to transmit herewith the statement of the Ministry for Foreign Affairs of Georgia dated 18 September 2002. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه نص البيان الصادر عن وزارة الخارجية في جورجيا في 18 أيلول/سبتمبر 2002. |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية الجمهورية العربية |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية كرواتيا بتاريخ |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية أذربيجان |
statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية بيلاروس |
statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
To do so leads to misunderstanding or confusion as well as to the kind of speculation reflected in the statement by the Ministry of Foreign Affairs of Armenia. | UN | فمن شأن القيام بذلك أن يؤدي إلى إساءة فهـم أو لبس فضلا عن مخاطرة كالتي انعكست في البيان الصادر عن وزارة خارجية أرمينيا. |
I have the honour to forward the statement made by the Ministry of External Relations, Mongolia. | UN | أتشرف بأن أُحيل إليكم البيان الصادر عن وزارة العلاقات الخارجية، بمنغوليا. |
communiqué issued by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda at Kigali on 1 April 2005 | UN | البيان الصادر عن وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الرواندية في كيغالي في 1 نيسان/أبريل 2005 |