Is this the house where the colored lad lives? | Open Subtitles | هل هذا هو البيت الذي يقطنه الصبي الملون؟ |
Kids in the neighborhood were taunting our children, said the house we just moved into was haunted. | Open Subtitles | الاطفال في الحي كانوا يسخرون من أطفالنا، قائلين أنّ البيت الذي إنتقلنا إليه كان مسكوناً. |
You know there is, we're taking a picnic to see the house we have to move into. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن هنالك، سنقوم بنزهة إلى منطقة المنازل لرؤية البيت الذي علينا الإنتقال إليهِ |
- I know you're angry with me, but I didn't know that house I was watching was your brother's house. | Open Subtitles | - أنا أعلم أنك غاضبة مني ولكنب لم أكن أعرف أن ذاك البيت الذي أراقبه كان منزل أخيك |
That's my father lying there, murdered in the home that I bought for him. | Open Subtitles | هذا والدي المستلقي هناك قتل في البيت الذي اشتريته له |
Can we just take a second to acknowledge how insane it is that we're standing in the house that you grew up in? | Open Subtitles | أيمكننا التمهل لحظة لنقرّ بقدر الجنون الذي نشهده لكوننا ماثلين في البيت الذي تربيتَ فيه؟ |
The year before, however, there had been sufficient law enforcement officers to raid a house in which Jehovah's Witnesses were conducting prayer meetings. | UN | والمقابل، كان عدد أفراد الشرطة، في السنة الماضية، كافياً لمداهمة البيت الذي أمَّه شهود يهوه للصلاة. |
He could choose any house, and yet he chooses to move back into the house where I gave him life. | Open Subtitles | كان بأمكانه أختيار أي بيت لكن بالرغم من ذلك أختار العودة إلى البيت الذي أعطيت له الحياة فيه |
A large number of soldiers surrounded the house where Issam was staying, took his brother and father from their house by force and used them as a human shield. | UN | فقد طوق عدد كبير من الجنود في البيت الذي يسكنه عاصم وأخرجوا أخاه وأباه من المنزل بالقوة واستخدموهما كدرع بشري. |
We prefer a thorough renovation of the house that we know and cherish. | UN | إنما نحن نفضل ترميما شاملا لهذا البيت الذي نعرفه ونعتز به. |
They take taxes for everything, including the house in which we live, at a value of 1,000 dollars a year. | UN | وهم يفرضـون الضرائــب علــى كل شــيء، بما في ذلك على البيت الذي نقيم فيــه، بقيمة تبلغ ٠٠٠ ١ دولار في السنة. |
You're leaving here and driving to the house where it happened. | Open Subtitles | ستذهب من هنا، وتقود سيارتك إلى البيت الذي وقع فيه الحادث |
And he built this house for her, which he named "the house that Caffery built for Gwendolyn." | Open Subtitles | وبنى هذا البيت لها، التي أطلق عليها اسم "البيت الذي بنيت فيه الكافيين ل غويندولين". |
And tell them that we're stuck in the chimney of the house we tried to break into? | Open Subtitles | وتخبرينهم بأنّنا محشورين في المدخنّة البيت الذي كُنّا نحاول إقتحامه ؟ |
This is the house that has seen much death recently. | Open Subtitles | هذا هو البيت الذي شهد الكثير من حالات الموت مؤخراً |
the house where I'm keeping her. I've got police knocking on it. | Open Subtitles | .البيت الذي أحتفظ به البنت أتتني الشرطة تطرق الباب |
Fine, six, but then Mellie gets the house in Santa Barbara, too. | Open Subtitles | حسنا ستة لكن ميلي ستحصل على البيت الذي في سانتا باربرا ايضا |
This is the house that encompasses where Harrison is. | Open Subtitles | هذا هو البيت الذي يشمل حيث هاريسون هو. |
I've finally saved up enough money to take back that house we've been renting out. | Open Subtitles | وأخيراًحصلتعلىالمال, لكي أسترجع البيت الذي قمنا برهنه. |
This is a misdemeanor, and you own the home you were coming out of. | Open Subtitles | هذه جريمه و البيت الذي خرجت منه ينتمي لك |
She's the kind woman I've hired to clean up this house that you let fall into disrepair. | Open Subtitles | المرأة الودودة التي وظّفتها لتنظيف البيت الذي تركتَه بحاجة للترميم. |
No, we are not getting rid of the only thing in this house that loves me. | Open Subtitles | لن نتخلص من الشيء الوحيد في هذا البيت الذي يحبني |