The Belarusian language is widely used in the mass media. | UN | وتستعمل اللغة البيلاروسية على نطاق واسع في وسائط الإعلام. |
The system entitled individuals affected by the succession of States to choose Belarusian nationality and prevented cases of statelessness. | UN | ويمنح هذا النظام الأشخاص المتأثرين بخلافة الدول الحق في أن يختاروا الجنسية البيلاروسية وأن يتلافوا فقدان الجنسية. |
National currency and unit of measure: thousands of Belarusian roubles | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف الروبلات البيلاروسية |
Position of the Republic of Belarus regarding the sanctions imposed on Belarusian companies by the United States of America | UN | موقف جمهورية بيلاروس حيال الجزاءات المفروضة من قبل الولايات المتحدة الأمريكية على بعض المؤسسات البيلاروسية |
Work has continued on the Belarusian space system for Earth remote sensing, which comprises space- and land-based segments. | UN | واستمر العمل في المنظومة الفضائية البيلاروسية لاستشعار الأرض عن بُعد، المؤلفة من قطاعين فضائي وأرضي. |
In 2009, revised instructions for the application of international humanitarian law in the Belarusian Armed Forces had been approved by the Ministry of Defence. | UN | فقد أقرت وزارة الدفاع في عام 2009 تعليمات منقحة تتعلق بتطبيق القانون الإنساني الدولي داخل القوات المسلحة البيلاروسية. |
Different educational institutions teach languages other than Belarusian, such as Polish and Lithuanian. | UN | وتدرس المؤسسات التعليمية المختلفة لغات غير اللغة البيلاروسية من قبيل اللغتين، البولندية والليتوانية. |
A new law is being drafted to establish a clear legal foundation for the work of the Belarusian Red Cross Society. | UN | ويجري حاليا صياغة قانون جديد لإرساء أساس قانوني واضح لعمل جمعية الصليب الأحمر البيلاروسية. |
In 2008, the Belarusian Red Cross Society held a conference on enhancing student awareness of international humanitarian law. | UN | وفي 2008، عقدت جمعية الصليب الأحمر البيلاروسية مؤتمرا عن تعزيز وعي الطلبة بالقانون الإنساني الدولي. |
Measures are planned in 2010 to enhance Belarusian legislation on the subject. | UN | ومن المقرر أن تتخذ تدابير في عام 2010 لتعزيز التشريعات البيلاروسية المتعلقة بهذا الموضوع. |
The European Union calls upon Belarusian authorities to lift the ban on all demonstrations. | UN | ويدعو الاتحاد الأوروبي السلطات البيلاروسية إلى رفع الحظر على المظاهرات. |
The European Union hopes that the Belarusian authorities will follow this path. | UN | ويأمل الاتحاد الأوروبي أن السلطات البيلاروسية ستسلك هذا السبيل. |
Quite recently, the observer of the Belarusian Committee monitoring the implementation of the Helsinki Agreements had been arrested. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة أيضا، أُلقي القبض على المراقِبة عن اللجنة البيلاروسية لرصد تطبيق اتفاقات هلسنكي. |
It also notes with satisfaction the establishment of a Human Rights Chair at the Academy of the Belarusian Ministry of Internal Affairs. | UN | وتلاحظ أيضا مع الارتياح إنشاء كرسي لحقوق اﻹنسان في اﻷكاديمية التابعة لوزارة الداخلية البيلاروسية. |
Mr. Yuri Khadyka, Vice-Chairman, Belarusian Popular Front | UN | السيد يوري خاديكا، نائب رئيس الجبهة الشعبية البيلاروسية |
Mr. Vincuk Viachorka, Vice-Chairman, Belarusian Popular Front | UN | السيد فينكاك فياشوركا، نائب رئيس الجبهة الشعبية البيلاروسية |
The author is represented by the Belarusian Helsinki Committee. | UN | وتمثل صاحب البلاغ لجنة هلسنكي البيلاروسية. |
National currency and unit of measure: thousands of Belarusian roubles | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف الروبلات البيلاروسية |
However, in 2007, the United States, having forgotten its pledge, had applied economic sanctions against certain petrochemical companies in Belarus. | UN | بيد أن الولايات المتحدة تناست تعهدها ففرضت عقوبات اقتصادية على بعض شركات الصناعات البتروكيميائية البيلاروسية في عام 2007. |
Belorussian organizations that engaged in the transport of energy resources were interested in increasing the volume of oil transit through the territory of Belarus. | UN | والمؤسسات البيلاروسية التي تعمل في نقل موارد الطاقة مهتمة بزيادة حجم المرور العابر للنفط عبر إقليم بيلاروس. |
162. Students in higher educational establishments are taught in Belorusian or Russian, or in the two languages together. | UN | ٢٦١- ويجري التدريس في مؤسسات التعليم العالي باللغة البيلاروسية أو باللغة الروسية أو بكلتا اللغتين معاً. |