The warmth of the shallows is speeding the eggs' development. | Open Subtitles | دفء المياه الضحلة يساعد علي تسريع النمو في البيوض |
- So this whispering death laid all the eggs. | Open Subtitles | إذاً, الموت الهامس هذا وضع كل هذه البيوض |
They fertilised and developed their eggs inside their females, so by the time the eggs were laid, they had hard, impermeable shells. | Open Subtitles | تقوم بتخصيب و إنماء البيوض ، داخل إناثهم لذا ، في وقت وضع البيوض ، تكون لها قشور صلبة و غير منفذة |
Once these eggs have hatched, she'll feed the spiderlings by regurgitating food until they're old enough to hunt for themselves. | Open Subtitles | حالما تفقس هذه البيوض ستغذي العناكب بالطعام المُتجشئ الى أن يُصبحوا كباراً يصطادون بأنفسهم |
I'm still waiting for you to start laying those golden eggs. | Open Subtitles | أنا أنتظرك لتبدا بترتيب هذه البيوض الذهبية |
Millions and millions of eggs pounced on by hundreds of hungry mouths. | Open Subtitles | ..ملايين البيوض ينقضّ عليها مئات من الجائعين |
Uh, you can crack some eggs over there. | Open Subtitles | ماذا بأمكاني مساعدتك ؟ قم بكسر بعض البيوض هناك |
Those eggs were fertilized for a reason. It wasn't magic. So let's figure it out. | Open Subtitles | تلك البيوض خصبت بسبب ما وليس بفعل ساحر، لنجد ماهو السبب |
There's no more embryos, no more eggs. | Open Subtitles | ليس هنالك المزيد من الأجنة ولا المزيد من البيوض |
At the center is the queen, over the course of her life she will produce several million eggs. | Open Subtitles | في مركزها الملكة ستضع خلال دورة حياتها الملايين من البيوض |
She lays all the eggs, produces all the offspring, and tells everybody what to do. | Open Subtitles | تضع كل البيوض وتنتج السلالة وتخبر الجميع ما عليهم فعله |
These eggs couldn't have been laid in his mouth more than a week ago. | Open Subtitles | لقد وُضعت هذه البيوض في فمه منذ أقل من أسبوع |
The eggs hatch and then the larvae wasp eat the caterpillar from within. | Open Subtitles | تفقس البيوض من ثم يرقات الدبور تاكل دودة القز من الداخل |
But what they thought was blood was actually an algae bloom... which prior to that had been living off the eggs of frogs. | Open Subtitles | ببيض الضفادع ، وهذه البيوض تحول الى الاف الضفادع التي ملئت الارض وماتت |
And having large eggs means the hatchling is more developed, making it less vulnerable to predators. | Open Subtitles | و أن تكون البيوض كبيرة معناه أنَّ الفاقسون سـيكونون متطورون أكثر، لـيجعلهم ذلك أقل عرضةً للهجوم من قـِبل المفترسين |
After all, how many eggs can a lizard eat? | Open Subtitles | و في النهاية ، كم عدد البيوض التي يمكن لسحلية واحدة تناولها؟ |
I got hired as an old wife down at heritage village... minimum wage and all the fresh eggs I can carry. | Open Subtitles | في قرية هيرتيج حد أدنى للأجور، وكل البيوض الطازجه يمكنني حملها |
Not everybody can afford those organic free-range eggs you eat. | Open Subtitles | ليس الجميع يتحمل تكاليف تلك البيوض العضوية غالية الثمن التي تاكلينها |
We had a plan to take out the eggs, but since the shuttle was shot down, | Open Subtitles | فقد كان لدينا خطة لتدمير البيوض لكن منذ أن أُسقطتْ المركبة, |
Animals used the canal as a potty, and the eggs from the feces ended up in Callie's intestine when she went swimming. | Open Subtitles | الحيوانات تستخدم القناة كمرحاض البيوض من الغائط انتهى المآل بها في امعاء كالي عندما ذهبت للسباحة |
I don't know, but this part looks like the egg sac. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن هذا الجزء يبدو گكيس البيوض |
Applications related to food and agriculture make it possible to develop new plant varieties, preserve agricultural products, protect date palms against the Bayoud disease vector, seek to eradicate pests, including desert locusts, combat animal diseases and improve livestock productivity and production. | UN | وستتيح التطبيقات المتصلة بمجال التغذية والزراعة بدون شك تطوير أصناف نباتية جديدة والحفاظ على المنتجات الزراعية وحماية النخيل من الحشرات المسببة لمرض البيوض ومكافحة المتلفات ومنها الجراد ومكافحة الأمراض التي تصيب الحيوانات ومضاعفة عدد الحيوانات وكمية إنتاجها. |